Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASTER-MITE
MASTER-MITE ESD
Heat Gun
Designers and Manufacturers
of Heat Tools for Industry
Fabricants d'outils chauffants pour
l'industrie
Diseñadores y fabricantes de
herramientas térmicas para la industria
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Please read, understand and keep this
manual for future reference
Lire et bien comprendre les instructions
contenues dans ce manuel et les conserver comme référence.
Por favor lea, comprenda y guarde este manual para futura referencia.
®
Heat Gun
Made in U.S.A.
Fabriqué aux États-Unis
Hecho en EE.UU.
Form # 58225
Rev. 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master MASTER-MITE ESD

  • Página 1 MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER-MITE ESD ™ Heat Gun Designers and Manufacturers of Heat Tools for Industry Fabricants d’outils chauffants pour l’industrie Diseñadores y fabricantes de herramientas térmicas para la industria Instruction Manual Mode d’emploi Made in U.S.A. Fabriqué aux États-Unis Manual de instrucciones Hecho en EE.UU.
  • Página 2 Description & Introduction ® attachments and accessories additional elements and/or The Master-Mite is a versa- are available for many varied attachments, please specify tile, lightweight (only 28 applications. separately. ounces) heat gun that fea- tures four heat ranges: 500°F, ®...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    ® 12) Your Master-Mite Heat motion. Lingering or pausing 5) Use heat gun on ade- Gun may be used continu- in one spot could ignite the quately rated circuits to ously in a “hot”...
  • Página 4 If this is not possi- attention of: DISPOSABLE PAPER ble, keep the work area MASKS ARE NOT well ventilated. Open the Master Appliance Corp. ADEQUATE. windows and put an Attn: Service Department 7. Use caution when operat- exhaust fan in one of 2420 - 18th Street ing the hot air gun.
  • Página 5: Maintenance Instructions

    NOT produced to these specifica- Lubrication tions, and may cause damage The bearings are lubricated at to your heat gun. Master the factory and require no fur- Appliance cannot assume any ther lubrication. Operating Instructions Before performing an applica-...
  • Página 6: Typical Applications

    Typical Applications ® Your Master-Mite provides a flow of heated air for a variety of applications. Uses are as limitless as your own ingenuity. • Bend and form plastics • Cure epoxies • Deburring plastics • Defrost frozen coils • Dry negatives and parts •...
  • Página 7: Exploded View

    Exploded View...
  • Página 8 ® Master-Mite Replacement Parts Item No. Part No. Description 20012 Blue element nozzle, 120V, 340 Watts 20013 Silver element nozzle, 120V, 475 Watts 20014 Black element nozzle, 120V, 525 Watts 20033 Blue element nozzle, 220V, 400 Watts 20034 Silver element nozzle, 220V, 450 Watts...
  • Página 9 This warranty does not apply a flat rate fee. Please call to the attachments, brushes, This warranty gives you spe- Master Appliance for the flat commutator, bearings, or the cific rights and you may also rate charge, return your heating element, which are ®...
  • Página 10 800 g) et qui fonc- tionne selon quatre plages de Le Master-Mite® ESD s'utilise en Les pistolets chauffants sont températures (en degré toute sécurité. Son boîtier est en une source de chaleur diffusée Celcius) : 260°, 343°, 427°...
  • Página 11: Importantes Mesures De Sécurité

    Le pistolet à air lorsqu’il est chaud. 12) Votre pistolet chauffant chaud s’utilise, dans ce cas, 4) Toujours débrancher le pis- ® Master-Mite peut être util- sur basse température (LOW). tolet chauffant avant d’ef- isé constamment en mode fectuer toute réparation, «...
  • Página 12 : l’aire de travail afin de col- peut respirer. lecter tous éclats ou Master Appliance Corp. 8. Aucune nourriture ou bois- pelures de peintures. Attn : Service Department son ne doivent se trouver Portez des vêtements de 2420 18th Street sur les lieux de travail.
  • Página 13: Instructions D'entretien

    Racine, WI 53403 U.S.A N’immergez jamais l’outil dans riqués conformément aux spé- un liquide et ne laissez pas de cifications précises de Master Veuillez inclure une note indi- liquide pénétrer l’outil. Veillez tandis que celles des autres quant la défectuosité ainsi que à...
  • Página 14: Applications Types

    • Sécher les négatifs et les pièces • Chauffer les corps solides et Les composants délicats ne La réparation du vinyle est liquides facile avec Master-Mite. sont pas déplacés de la • Desserrer les écrous et les surface de travail. boulons •...
  • Página 15 Vue en éclaté...
  • Página 16: Pièces De Rechange Master-Mite

    ® Pièces de rechange Master-Mite Article Référence Description 20012 Buse bleue d’élément, 120V, 340 Watts 20013 Buse argent d’élément, 120V, 475 Watts 20014 Buse noire d’élément, 120V, 525 Watts 20033 Buse bleue d’élément, 220V, 400 Watts 20034 Buse argent d’élément, 220V, 450 Watts 20035 Buse noire d’élément, 220V, 500 Watts...
  • Página 17 à : date est requis lors du renvoi ® fant Master-Mite , ou par suite de l’outil à Master Appliance Master Appliance Corp. de mauvais traitement ou pour une réparation sous Customer Service Department modifications. À l’expiration de garantie.
  • Página 18: Descripción E Introducción

    Aunque la pistola conductora no acumulará ni mucha precaución mientras se Master-Mite es liviana y fácil de retendrá cargas estáticas. use este producto. Por lo tanto, sujetar durante períodos prolon- le recomendamos que preste Cada pistola térmica Master-...
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1 ó 2 minutos antes incendiar el panel o el mate- 12) Su pistola Master-Mite ® de apagarla. Nunca guarde rial situado tras él. La pistola puede utilizarse continua- la pistola mientras esté...
  • Página 20 CHABLES NO SON siguiente dirección: ventilación. ADECUADAS. 3. Cubrir el suelo del área 7. Tener cuidado al manejar Master Appliance Corp. de trabajo con telas, para la pistola de aire caliente. Attn: Service Department recoger las virutas o Mantenerla en movimiento 2420 18th Street capas de pintura.
  • Página 21: Instrucciones De Mantenimiento

    Nunca sumerja la herramienta dos de acuerdo a especifica- No olvide incluir una nota con en un líquido ni deje que entre ciones exactas de Master. Las la descripción del problema y líquido en el interior de la he- refacciones de cualquier otro su número de teléfono.
  • Página 22: Aplicaciones Típicas

    • Secar negativos y piezas No hará volar componentes La reparación del vinilo es • Calentar sólidos y líquidos fácil con la pistola Master- delicados del área de trabajo. • Aflojar tuercas y tornillos ® Mite • Quitar baldosas y masilla de suelos •...
  • Página 23: Vista Esquemática

    Vista esquemática...
  • Página 24: Piezas De Repuesto Master-Mite

    ® Piezas de repuesto Master-Mite Artículo N° Pieza N° Descripción 20012 Tobera de resistencia térmica azul, 120V, 340 Vatios 20013 Tobera de resistencia térmica plata, 120V, 475 Vatios 20014 Tobera de resistencia térmica negra, 120V, 525 Vatios 20033 Tobera de resistencia térmica azul, 220V, 400 Vatios 20034 Tobera de resistencia térmica plata, 220V, 450 Vatios...
  • Página 25 ® Master-Mite hubiese sido garantía deben ser dirigidas a sometida a uso incorrecto, Master Appliance y no al dis- abuso, manipulación o tribuidor. En caso de que alteración. Al final del período otros hubiesen efectuado o de garantía, Master Appliance intentado efectuar repara- quedará...
  • Página 26 Notas...
  • Página 27 Notes...
  • Página 28 Master Appliance Corp. 2420 18th St. • Racine, WI 53403 Tel: (262) 633-7791 • Fax: (262) 633-9745 E-mail: sales@masterappliance.com Visit our Web Site at: www.masterappliance.com Printed in U.S.A. Form #58225 REV 4...

Tabla de contenido