Página 2
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
BEFORE YOU BEGIN Introduction The JET two-stage air compressors are oil lubricated reciprocating compressors. General Purpose Series Models Include: • Compressor pump • ASME air receiver with safety valve • Electric motor • Pressure switch Quick Reference Recommended Oil (2 Options) Single viscosity SAE 30 ISO100 nondetergent compressor oil.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
Important Safety Information (Continued) BREATHABLE AIR WARNING This compressor/pump is not equipped and should not be used “as is” to supply breathing quality air. For any application of air for human consumption, the air compressor/pump will need to be fitted with suitable in-line safety and alarm equipment. This additional equipment is necessary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7.1, OSHA 29 CFR 1910.
Important Safety Information (Continued) Never use plastic (PVC) pipe for compressed air. Serious injury or death could result. Never attempt to repair or modify a tank! Welding, drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion. Always replace worn, cracked or damaged tanks.
Getting To Know Your Compressor Beltguard Air Filter Motor Compressor Pump Pressure Switch Pressure Relief Tank Pressure Valve Gauge Air Outlet Manual Tank Drain Figure 1 - Compressor Features...
Página 8
SPECIFICATIONS JCP-801 Stock Number 506801 Motor HP Power Phase Displacement CFM 17.3 Air Delivery CFM 13.7 @ 175 PSI Max PSI Pump RPM 1190 Tank Capacity Unit Weight 460 lb Amp Draw Max Duty Cycle 80/20 Tank Outlet 3/4 (F) NPT...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. Do not lift or move unit without appropriately rated equipment. Be sure the unit is securely attached to lifting device used.
Página 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Installing A Shut-Off Valve A shut-off valve (not provided) should be installed on the discharge port of the tank to control the air flow out of the tank. The valve should be located between the tank and the piping system. Never install a shut-off valve between the compressor pump and the tank.
Página 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Grounding Improperly grounded electrical components are shock hazards. Make sure all the components are properly grounded to prevent death or serious injury. This product must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current if short circuit occurs.
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Installing Air Inlet Filter Screw supplied air inlet filter into inlet port of cast iron pump as indicated in Figure 6. Lubrication This unit contains no oil. Before operating compressor, fill to the center of the sight gauge (see Figure 6). Full Using any other type of oil may shorten pump life and damage...
OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: Check motor rotation before operating the compressor. All lubricated compressor pumps discharge some condensed water and oil with the compressed air. Install appropriate water/oil removal equipment and controls as necessary for the intended application. Failure to install appropriate water/oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece.
TROUBLESHOOTING CHART Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Motor hums and runs 1. Low voltage or no voltage 1. Check with voltmeter, check overload relay in magnetic starter or reset slowly or not at all switch on motor. If overload or reset switch trips repeatedly, find and correct the cause.
Página 15
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Excessive belt wear. 1. Pulley out of alignment 1. Realign motor pulley (Light dust from start 2. Belts too tight or too loose 2. Adjust tension is normal. Worn belts separate at layers) Tank pressure builds 1.
MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. In order to maintain efficient operation of the compressor system, check the air filter and oil level before each use.
MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Intercooler Intercooler fins are sharp, always wear gloves and use care when you clean or work near the intercooler. Weekly, check the intercooler to be sure all fittings are secure and tight. Clean all dirt, dust and other accumulations from the intercooler fins.
Página 18
REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR JCP-801 For Repair Parts, visit www.jettools.com to find your local distributor 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list...
Página 19
CORD STRAIN RELIEF WIRE NUT, 18-10AWG PTFE TUBE, 1/4 IN. X 13.5 IN. MOTOR CORD JCP601-018 Not Shown: GENERAL WARNING DECAL LM000184 JET LOGO 7-1/4 IN.H X 17 IN.W LM000173 ID LABEL JCP-801 LM000175 Optional: ISOLATOR PAD (SET OF 3) JCP804-100...
Página 20
REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR JCP-801 15, 16 29, 30 40, 41 For Repair Parts, visit www.jettools.com to find your local distributor 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: - Model number - Serial number (if any)
Página 21
REPAIR PARTS LIST FOR JCP-801 Description Part Number Description Part Number 1/4” NPT DRAIN PLUG OIL RING ∞ OIL LEVEL GAUGE PISTON CRANKSHAFT OIL LEVEL GAUGE O-RING CRANKCASE CONNECTING ROD (HP) FLYWHEEL BALL BEARING ...
Limited Lifetime – JET Parallel clamps; VOLT Series Electric Hoists; Manual Hoists; Manual Hoist Accessories; Shop Tools; Warehouse & Dock products; Hand Tools; Air Tools NOTE: JET is a division of JPW Industries, Inc. References in this document to JET also apply to JPW Industries, Inc., or any of its successors in interest to the JET brand.
Página 26
Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
AVANT DE COMMENCER Introduction Les compresseurs à air à deux étages JET sont des compresseurs alternatifs lubrifiés à l’huile. Série d’Utilisation General Inclus Modelés: • Pompe de compresseur • Récepteur d’air ASME avec soupape de sûreté • Moteur électrique •...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives De Sécurité Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information. Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n’est pas évitée.
Importantes Instructions de Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT D’AIR RESPIRABLE Ce compresseur/pompe n’est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé “comme soi” pour fournir de l’air respirable. Pour les applications d’air pour la consommation humaine, il est nécessaire d’équiper le compresseur d’air/pompe avec de l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme.
Généralités sur la Sécurité (Suite) La pression maximale de service est 1 207 kPa (175 psi) pour les compresseurs à deux étages. Ne pas utiliser avec des manostats ou des soupapes qui sont réglés à plus que 1 207 kPa (175 psi) [deux étages]. •...
Página 31
Apprenez à connaître votre compresseur Protection de Filtre à air courroie Moteur Pompe de compresseur Manostat Soupape de Manomètre du décharge de pression réservoir Sortie de l'air Purgeur manuel du réservoir Figure 1 - Caractéristiques du compresseur...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Débrancher, étiquetter et vérouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien du modèle. Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s’assurer que le modèle soit bien fixé...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Installation d’une soupape d’arrêt Une vanne d’arrêt (non fournie) devrait être installée à l’orifice de sortie du réservoir afin de contrôler le débit d’air hors du réservoir. La soupape devrait être située entre le réservoir et le système de tuyauterie. Ne jamais installer une soupape d’arrêt entre la pompe du compresseur et le réservoir.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Mise à la terre Les composantes électriques qui ne sont pas correctement mise à la terre tiennent le risque de secousse électrique. S’assurer que toutes les pièces soient mise à la terre correctement pour éviter les blessures personnelles ou la perte de vie. Ce produit doit être mise à...
Página 36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Installer le filtre d’entrée d’air Vissez le filtre d’entrée d’air fourni dans le port d’entrée de la pompe en fonte, tel qu’indiqué à la Figure 6. Graissage CE MODÈLE NE CONTIENT PAS D’HUILE. Avant d’utiliser le compresseur. Remplir au centre de la jauge visuelle Plein (voir la figure 6).
Página 37
MODE D’EMPLOI IMPORTANT: Vérifier la rotation du moteur avant d’utiliser le compresseur. Toutes les pompes de compresseur graissées débitent un peu d’humidité et d’huile avec l’air comprimé. Installer l’équipement pour l’enlevage d’eau huile et commandes convenables à l’application. Manque d’installer l’équipement pour l’enlevage d’eau/huile peut endommager les machines ou l’objet de travail.
Página 38
TABLEAU DE DÉPANNAGE Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Le moteur ronron et 1. Tension basse ou manque de tension 1. Vérifier avec un voltmètre, vérifier le relais de surcharge dans le fonctionne lentement démarreur magnétique ou rajuster l’interrupteur sur le moteur. Si le ou pas du tout disjoncteur à...
Página 39
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Le réservoir ne tient 1. Clapet usé 1. Remplacer le clapet pas la pression quand Ne pas démonter le clapet s’il y a le compresseur est de l’air dans le réservoir. hors circuit et la 2.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION Débrancher, étiquetter, verrouiller la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien. Vérifier le filtre à air et le niveau d’huile avant chaque utilisation afin de garder le système de compresseur en bon état de marche.
Página 41
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION (SUITE) Refroidisseur intermédiaire Les ailettes du refroidisseur sont pointues, toujours porter des gants et prendre précaution pendant le nettoyage du refroidisseur ou si vous travaillez près du refroidisseur. Vérifier le serrage de tous les raccords du refroidisseur chaque semaine. Nettoyer la saleté, la poussière et toutes autres accumulations des ailettes du refroidisseur.
Página 42
ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES JCP-801 Pour de l’information sur les pièces détachées, visitez www.jettools.com en vue de trouver un distributeur près de chez vous 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : - Numéro de modèle...
Página 43
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES JCP-801 N° de réf. Description Numéro de pièce : Qté RÉSERVOIR D'AIR, 80 GALLON VERTICAL JCP801-001 POMPE DE COMPRESSEUR, 5 HP 2 PHASES JCP801-002 MOTEUR, 5 HP 208-230 V 1 PH JCP801-003 POULIE, 5,7 PD X 7/8 PO. ALÉSAGE JCP801-004 CAPUCHON VIS À...
Página 44
ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE JCP-801 15, 16 29, 30 40, 41 Pour de l’information sur les pièces détachées, visitez www.jettools.com en vue de trouver un distributeur près de chez vous 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : - Numéro de modèle...
Página 45
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE JCP-801 N° N° Numéro de Numéro de réf. réf. Description pièce : Qté Description pièce : Qté ROBINET DE PURGE - 6,4 MM (1/4 PO) NPT TOURILLON DE CROSSE INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE BIELLE DE CONNEXION †...
JET ne vent que par l'intermédiaire de distributeurs. Les spécifications énumérées dans la documentation imprimée de JET et sur le site Web officiel de JET sont données à titre d'information générale et ne sont pas contractuelles. JET se réserve le droit d'apporter, en tout temps et sans préavis, des modifications aux pièces, raccords et équipements accessoires qui peuvent s'avérer nécessaires pour quelque motif que ce soit.
Página 48
Por favor, lea y guarde estas instrucciones. Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito. Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
ANTES DE COMENZAR Introducción Los compresores de aire de dos fases JET son compresores reciprocantes lubricados por aceite. Serie de Utilización General Incluye Modelos: • Bomba de compresor • Receptor de aire ASME con válvula de retención • Motor eléctrico •...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lineamientos de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe los siguientes símbolos. Peligro indica una situación inminentemente peligrosa, que si no se evita, dará...
Importantes Instrucciones De Seguridad ( Continuación) ADVERTENCIA SOBRE EL AIRE RESPIRABLE Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire respirable. Antes de utilizarlos con este fin, deberá instalarle un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema adicional es necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente, para cumplir con las especificaciones mínimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificación de Productos G 7.1 de la Asociación de Aire Compri-mido.
Importantes Instrucciones De Seguridad ( Continuación) Nunca use tuberías de plástico (PVC) con aire comprimido. Ésto podría ocasionarle heridas graves. ¡Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o modifica de cualquier otra manera, el tanque se debilitará y podría romperse o explotar. Siempre reemplace los tanques desgastados, rotos o dañados.
Conozca su compresor Protector de Filtro de aire bandas Motor Bomba del compresor Interruptor de presión Válvula de alivio de Medidor de presión presión del tanque Salida de aire Drenaje manual para el tanque Figura 1 - Características del compresor...
ESPECIFICACIONES JCP-801 Número de parte 506801 HP del motor Potencia Fases Desplazamiento CFM 489,9 L/min Entrega de aire CFM 387,9 L/min @ 12.1 bar Presión máxima en bar 12,1 bar RPM de la bomba 1190 Capacidad del tanque 302.8 L Peso de la unidad 208.66 kg...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Para Instalarle Una Valvula De Cierre Debe instalarse una válvula de paso (no incluida) en el puerto de descarga del tanque para controlar el flujo de aire en la salida del tanque. La válvula se debe colocar entre el tanque y las tuberías. Nunca instale una válvula de cierre entre el cabezal y el tanque.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Conexion A Tierra Los artefactos eléctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento. Cerciórese de que todas las conexiones a tierra estén hechas adecuadamente para evitar la muerte o heridas de gravedad. Este producto se debe conectar a tierra. Al conectarlo a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico ya que, si ocurre un cortocircuito, la conexión a tierra le ofrece un desvío a la corriente eléctrica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN) Instalación del filtro de entrada de aire Atornille el filtro de entrada de aire incluido en el puerto de entrada de la bomba de hierro fundido como se indica en la Figura 6. Lubricacion ESTA UNIDAD NO TIENE ACEITE. Antes de utilizar el compresor.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN IMPORTANTE: Chequée la rotacion del motor antes de utilizar el compresor. Todos los cabezales que requieren lubricación expulsan agua condensada y aceite con el aire comprimido. Por lo tanto, en ciertos casos, deberá instalar le filtros adecuados para eliminar agua/aceite. Si no le instala los filtros adecuados para eliminar el agua /aceite podría ocasionarle daños a la maquinaría o pieza de trabajo.
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar El motor hace ruido y 1. Voltaje bajo o nulo 1. Chequée con un voltimetro, chequée el relai de sobrecarga del motor funciona lentamente o de arranque magnético o el interruptor del motor. Si alguno de estyos no funciona interruptores se desconectan constantemente, ubique el problema y corríjalo.
Página 61
Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar Desgasto excesivo 1. La polea está desalineada 1. Debe alinear la polea del motor de las bandas. 2. Las bandas están muy apretadas o 2. Ajuste la tensión (Es normal que se muy flojas desboronen un poco al principio.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ( CONTINUACIÓN) Interenfriador Las altas del sistema de enfriamiento interno son afiladas, use siempre guantes y tenga mucho cuidado cuando vaya a limpiar o trabajar cerca de ellas. Semanalmente, chequée el sistema de enfriamiento para cerciorarse de que todas las conexiones estén bien apretadas.
ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS JCP-801 Para refacciones, visite www.jettools.com para encontrar su distribuidor local. 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si lo tiene)
Página 65
LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS JCP-801 Ref. Description Part Number: Qty. RECEPTOR DE AIRE VERTICAL DE 80 GALONES JCP801-001 BOMBA DEL COMPRESOR, 5 HP, 2 ETAPAS JCP801-002 MOTOR, 5 HP 208-230 V MONOFÁSICO JCP801-003 POLEA, 5.7PD X 7/8 PULG. DIAM. INTERNO JCP801-004 TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL, 7/16 PULG.-14 X 1.5 PULG.
Página 66
ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO JCP-801 15, 16 29, 30 40, 41 Para refacciones, visite www.jettools.com para encontrar su distribuidor local. 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si lo tiene)
Página 67
LISTA DE PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO JCP-801 Número de Número de Ref. Descripción Parte: Cant. Ref. Descripción Parte: Cant. VÁLVULA DE DRENAJE - NPT DE 6,4 MM ARANDELA DE SEGURIDAD † (1/4") TORNILLO DE RETENCIÓN DEL †...
La maquinaria para trabajo en madera de JET está diseñada para su uso con madera. El uso de estas máquinas para procesar metal, plástico u otros materiales fuera de los lineamientos de uso recomendados podría anular la garantía.