Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l'uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmanként használható.
Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения.
.‫هذا املنتج مناسب فقط للغرف املعزولة جي د ً ا أو لالستخدام العريض‬
Keramik-Heizlüfter
PC-HL 3086
Keramisch Ventilatorkachel • Céramique radiateur soufflant • Ventilador calefactor cerámico
Riscaldatore con ventola ceramica • Cermaic Fan Heater • Termowentylator ceramiczny
Ventilátoros melegítő kerámia • Керамики вентиляторный обогреватель •
PC-HL3086_IM
18.06.20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-HL 3086

  • Página 1 Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения. .‫هذا املنتج مناسب فقط للغرف املعزولة جي د ً ا أو لالستخدام العريض‬ Keramik-Heizlüfter PC-HL 3086 Keramisch Ventilatorkachel • Céramique radiateur soufflant • Ventilador calefactor cerámico Riscaldatore con ventola ceramica • Cermaic Fan Heater • Termowentylator ceramiczny Ventilátoros melegítő...
  • Página 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 12 Mode d’emploi....................Page 19 Manual de instrucciones ................Página 26 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 33 Instruction Manual ..................Page 40 Instrukcja obsługi ..................Strona 47 Használati utasítás ..................Oldal 55 Руководство по эксплуатации ..............стр. 62 ‫دليل...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-HL3086_IM 18.06.20...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Página 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Auf dem Produkt finden Sie folgendes Symbol mit Warncharakter: WARNUNG: Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. WARNUNG: • Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver- brennungen verursachen.
  • Página 6 • Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Netz- stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und / oder nicht die Wartung durch den Be- nutzer durchführen. • Halten Sie zu Möbeln und anderen Gegenständen einen Sicher- heitsabstand von mindestens 90 cm zu allen Seiten des Gerätes ein.
  • Página 7: Umgang Mit Batterien

    Fernbedienung Umgang mit Batterien WARNUNG: HINWEIS: • Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Die Knopfzelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht für den Transport mit einer Folie gesichert. Dies verlängert Explosionsgefahr! die Lebensdauer der Batterie.
  • Página 8: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss ON / OFF erneut, um das Ge- • Drücken Sie die Taste rät auszuschalten. 1. Vergewissern Sie sich, dass Gerätespannung (siehe Typenschild) und Netzspannung übereinstimmen. HINWEIS: 2. Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer vorschrifts- Im Display startet ein 30 Sekunden Timer. In dieser mäßig installierten Schutzkontaktsteckdose.
  • Página 9: Überhitzungsschutz

    Gerätes auf Position O. Technische Daten 3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 4. Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Modell: ..............PC-HL 3086 Sie es erneut verwenden. Spannungsversorgung: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme:............1500 W HINWEIS: Schutzklasse: ...............
  • Página 10: Garantieabwicklung

    Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden Leistungen an: soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen gleichwertigen Geräts. • Downloadbereich für Firmwareupdates 5.
  • Página 11: Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt Modell PC-HL 3086 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Wärmeleistung Art der Regelung der Wärmezufuhr manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Nennwärmeleistung N. A. integriertem Thermostat Mindestwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung N. A. leistung (Richtwert) der Raum- und / oder Außentemperatur...
  • Página 12: Algemene Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- het gebruik van het apparaat zult genieten. ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing doos met de binnenverpakking.
  • Página 13: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat U vindt het volgende symbool met een waarschuwing aard op het product: WAARSCHUWING: Het verwarmingstoestel mag niet worden afgedekt om een oververhitting te vermijden. WAARSCHUWING: • Sommige onderdelen van het product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken.
  • Página 14: Omgaan Met Batterijen

    • Kinderen vanaf de leeftijd van 3 en jonger dan 8 jaar mogen de stekker niet in het stopcontact steken, het apparaat niet schoon te maken en / of gebruikersonderhoud uitvoeren. • Houdt een veiligheidsafstand aan van tenminste 90 cm tussen alle kanten van het toestel en meubels of andere voorwerpen.
  • Página 15: Het Apparaat Uitpakken

    Het apparaat uitpakken Opmerkingen voor het gebruik 1. Verwijder het apparaat uit de verpakking. Aansluitvermogen 2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal zoals folie, vulling, Het apparaat ondersteunt een vermogen van 1500 W. kabelhouders en karton. LET OP: Overbelasting 3. Wikkel de kabel volledig af. •...
  • Página 16: Bediening

    Vermogensniveauselectie Bedie- Afstands- Functie Druk herhaaldelijk op de toets MODE om te kiezen ningspaneel bediening tussen de beschikbare vermogensniveaus. De indica- Vermogensniveauselectie tielampjes voor Fan, Low en High geven de geselecteerde (Fan, Low en High) MODE MODE vermogensinstelling aan. ON / OFF Het apparaat Werking van de ventilator - Instelling 1 (zonder aan- / uitschakelen...
  • Página 17: Oververhittingsbeveiliging

    Oververhittingsbeveiliging Technische gegevens Het apparaat is voorzien van een beveiligingsmechanisme Model:..............PC-HL 3086 tegen oververhitting waardoor het apparaat automatisch uit Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz wordt geschakeld in geval van oververhitting. Opgenomen vermogen: ..........1500 W Beschermingsklasse: ............
  • Página 18: Productgegevensblad

    Productgegevensblad Model PC-HL 3086 Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische Warmteafgifte warmteopslagtoestellen Handmatige sturing van de warmteopslag, Nominale warmteafgifte n. v. t. met geïntegreerde thermostaat Minimale warmteafgifte Handmatige sturing van de warmteopslag, n. v. t.
  • Página 19: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- saurez profiter votre appareil. pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse Symboles de ce mode d’emploi et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Página 20: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement sur le produit : AVERTISSEMENT : Pour éviter que le radiateur ne surchauffe ne pas cou- vrir ce dernier. AVERTISSEMENT : • Certaines pièces du produit peuvent être très chaudes et causer des brûlures.
  • Página 21: Manipulation Des Piles

    • Les enfants de 3 ans à 8 ans ne doivent pas insérer la fiche dans la prise, ni nettoyer l’appareil ni / ou effectuer l’entretien par l’utili- sateur. • Maintenez l’appareil à une distance de sécurité d’au moins 90 cm, de chaque côté, de vos meubles et autres objets.
  • Página 22: Liste Des Différents Éléments De Commande

    NOTE : ATTENTION : Surcharge Il peut y avoir de la poussière ou des résidus de production • N’utilisez pas de multiprises, cet appareil est trop présents sur l’appareil. Nous recommandons de nettoyer puissant. l’appareil comme décrit dans la section « Nettoyage ». •...
  • Página 23: Utilisation

    Utilisation NOTE : • Lorsque la température ambiante actuelle est atteinte, NOTE : l’appareil s’éteint et maintient automatiquement la • Le fonctionnement est expliqué en utilisant les touches température réglée. sur la télécommande. • Il peut y avoir une légère différence entre la tempéra- •...
  • Página 24: Poussière Sur Les Ouvertures D'expulsion D'air

    4. Attachez de nouveau la grille de ventilation sur l’appareil. Respectez les ergots. La grille de ventilation doit s’en- clencher avec un déclic audible. Données techniques Modèle : ..............PC-HL 3086 Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consommation : ............1500 W Classe de protection : ............
  • Página 25: Fiche De Données Du Produit

    Fiche de données du produit Modèle PC-HL 3086 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge N. A.
  • Página 26: Notas Generales

    Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 27: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Consejos de seguridad especiales para este aparato En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso: AVISO: Para evitar un sobrecalentamiento del aparato de cale- facción, no se debe cubrir el aparato de calefacción. AVISO: • Algunas partes del producto se pueden poner muy calientes y causar quemaduras.
  • Página 28: Manipulación De Las Pilas

    • Los niños de 3 años a 8 años no pueden insertar el enchufe en la toma, no pueden limpiar el aparato y / o no pueden realizar las tareas de mantenimiento. • El aparato debe tener una distancia de seguridad mínima de 90 cm por todos los lados con otros objetos o muebles.
  • Página 29: Desembalaje Del Aparato

    Desembalaje del aparato Notas de uso 1. Retire el aparato de su embalaje. Carga conectada 2. Retire todo el material como plástico, rellenos, tiras de El aparato soporta una entrada de potencia de 1500 W. cable y el cartón. ATENCIÓN: Sobrecarga 3.
  • Página 30: Utilización

    Selección del nivel de potencia Panel de Mando a Función Pulse repetidamente el botón MODE para seleccionar control distancia entre los niveles de potencia disponibles. Los testigos de Selección de nivel de potencia Fan, Low y High indican la potencia seleccionada. (Fan, Low y High) MODE MODE...
  • Página 31: Protección Sobrecalentamiento

    Protección sobrecalentamiento Datos técnicos El dispositivo dispone de un mecanismo de protección Modelo: ...............PC-HL 3086 de sobre calor provocando que el aparato se desconecte Suministro de tensión: .......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz automáticamente en caso de sobrecalentamiento.
  • Página 32: Hoja De Datos Del Producto

    Hoja de datos del producto Modelo PC-HL 3086 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos Potencia calorífica de calefacción local eléctricos de acumulación Potencia calorífica control manual de la carga de calor, N.
  • Página 33: Note Generali

    Istruzioni per l’uso Dati tecnici .................38 Avviso sulla conformità alla direttiva ......38 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Smaltimento ..............38 buon utilizzo del dispositivo. Smaltimento batterie ............38 Significato del simbolo “Eliminazione” ......38 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Scheda tecnica del prodotto ...........39 Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente.
  • Página 34 AVVISO: • Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e cau- sare ustioni. Evitare il contatto con la pelle. • Fare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. • Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilita fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super- visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui...
  • Página 35: Avviso

    adesive infiammabili o di solventi (per esempio durante l’applica- zione o la verniciatura di parchetti, PVC, ecc.). • Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio di riscaldamento. • Accertarsi che tra il cavo della corrente e l’alloggiamento dell’ap- parecchio di riscaldamento vi sia una sufficiente distanza di sicu- rezza.
  • Página 36: Telecomando

    Telecomando Collegamento elettrico 1. Controllare che la tensione dell’apparecchio (vedere NOTA: targhetta) dati nominali corrisponda alla tensione di rete. La cella a bottone nel vano batterie del telecomando è 2. Collegare la spina a una presa di rete isolata corretta- stata fissata con una pellicola per il trasporto.
  • Página 37: Selezione Del Livello Di Potenza

    ON / OFF per spegnere l’apparec- Oscillazione accesa / spenta • Premere il tasto chio. Premere il tasto SWING per accendere l’oscillazione. L’apparecchio ruota automaticamente nell’intervallo di circa NOTA: 45 gradi. La spia luminosa al di sopra del tasto SWING si Un timer di 30 secondi si avvia sul display.
  • Página 38: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ...............PC-HL 3086 Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consumo di energia: ...........1500 W Classe di protezione: ............Peso netto: ...............ca. 2,2 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Página 39: Scheda Tecnica Del Prodotto

    Scheda tecnica del prodotto Modello PC-HL 3086 Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi Potenza termica per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo Potenza termica controllo manuale del carico termico, con termostato integrato N.
  • Página 40: General Notes

    Instruction Manual Cleaning ................44 Dust on the air outlet openings ........44 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Filter ................44 using the appliance. Technical Data ..............44 Notice of Directive Conformity ........45 Symbols in this Instruction Manual Disposal ................45 Important information for your safety is specially marked.
  • Página 41: Warning

    WARNING: • Some parts of the product can become very hot and cause burns. Avoid contact with the skin. • You must be particularly careful when children and vulnerable persons are present. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in...
  • Página 42: Handling Batteries

    with inflammable adhesives or solvents (e.g. when gluing or paint- ing parquet, PVC etc.). • Do not insert any objects into the fan heater. • Ensure that a safety distance is maintained between the power cord and the housing. • Do not use the fan heater in the open air. •...
  • Página 43: Remote Control

    Remote Control Operating Buttons The buttons on the appliance are sensor touch buttons. In NOTE: order to perform the corresponding function gently touch the The button cell in the battery compartment of the remote buttons. Whenever a button is pressed, it will be confirmed control has been secured with a foil for transport.
  • Página 44: Power Level Selection

    The appliance automatically rotates in the range of about 45 degrees. The indicator lamp above the SWING button Technical Data lights up. Model:..............PC-HL 3086 Overheat Protection Power supply:........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Power consumption: ...........1500 W The appliance features an overheat protection mechanism Protection class: ..............
  • Página 45: Notice Of Directive Conformity

    Notice of Directive Conformity The appliance meets the European standards and direc- tives in the current version at delivery: • Low Voltage Directive (LVD) 2014 / 35 / EC • Electromagnetic Compatibility (EMC) Legislation Direc- tive 2014 / 30 / EC •...
  • Página 46: Product Data Sheet

    Product Data Sheet Model identifier PC-HL 3086 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat N. A. Minimum heat output manual heat charge control with room and / or outdoor N.
  • Página 47: Ogólne Uwagi

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
  • Página 48: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia Na produkcie znajdują się poniższe symbol ostrzegawcze: OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania grzejnika, nie należy go okry- wać. OSTRZEŻENIE: • Niektóre elementy produktu mogą bardzo się nagrzać i powo- dują powstanie oparzeń. Nie dopuszczać do kontaktu ze skórą. •...
  • Página 49: Korzystanie Z Baterii

    nywać żadnych dozwolonych dla użytkownika prac konserwacyj- nych. • Proszę ustawiać urządzenie w odległości przynajmniej 90 cm od innych przedmiotów ze wszystkich stron urządzenia. • Proszę w żadnym wypadku nie korzystać z urządzenia grzew- czego w pomieszczeniach, w których znajdują się grożące eks- plozją...
  • Página 50: Odpakowanie Urządzenia

    Odpakowanie urządzenia Wskazówki dotyczące użytkowania 1. Wyjąć urządzenie z opakowania. Pobór mocy 2. Usunąć materiał opakowaniowy, taki jak folie, wyściółkę, Urządzenie wymaga poboru mocy z sieci elektrycznej uchwyty kablowe i tekturę. 1500 W. 3. W pełni rozwinąć kabel. UWAGA: Przeciążenie WSKAZÓWKA: •...
  • Página 51: Obsługa

    Wybór poziomu mocy Panel Zdalne Funkcja Nacisnąć przycisk MODE wielokrotnie, by dostosować sterowania sterowanie poziom mocy. Kontrolki przy Fan, Low i High wskazują Wybór poziomu mocy wybrane ustawienie mocy. (Fan, Low i High) MODE MODE Włączony wentylator - Ustawienie 1 (bez ogrzewa- ON / OFF Włączanie / wyłączanie nia) Na wyświetlaczu pojawi się...
  • Página 52: Ochrona Przed Przegrzaniem

    Dane techniczne przegrzania. 1. Chcąc wyłączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk Model:..............PC-HL 3086 ON / OFF. Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Pobór mocy: ..............1500 W 2. Wyłącznik wł / wył, znajdujący się na tylnej ściance urzą- dzenia, należy ustawić...
  • Página 53: Usuwanie

    • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych akumulatorów, następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho- Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb do recyklingu i do innych form wykorzystania starego oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych doko-...
  • Página 54: Karta Informacyjna Produktu

    Karta informacyjna produktu Model PC-HL 3086 Ozna- War- Jed- Parametr Parametr Jednostka czenie tość nostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycz- Moc cieplna nych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym Nominalna moc cieplna n. d.
  • Página 55: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Tisztítás ................59 Por van a levegő kimeneti nyílásokon ......59 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, Szűrő ................59 elégedetten használja majd a készüléket. Műszaki adatok ..............59 Megfelelőségi nyilatkozat ..........59 A használati útmutatóban található szimbólumok Selejtezés ................60 Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Az elemek ártalmatlanítása..........60 vannak különböztetve.
  • Página 56 FIGYELMEZTETÉS: • A termék bizonyos alkatrészei nagyon felforrósodhat, és égési sérülést okozhat. Ne hagyja bőrfeülettel ettel érintkezni. • Gyermekek és sérülékeny személyek jelenétében legyen külö- nösen körültekintő. • A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa- tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket.
  • Página 57: Elemek Kezelése

    • Ügyeljen rá, hogy biztonságos távolság legyen az áramvezető kábel és a fűtőkészülék burkolata közötti. • Ne használja a fűtőkészüléket a szabadban. • Ne használja a melegítőt fürdőkádak, zuhanyzók vagy úszóme- dencék közvetlen közelében. • Nem szabad a fűtőkészüléket közvetlenül konnektor alá állítani. •...
  • Página 58: Megjegyzések Használatra

    2. Cserélje ki a gombelemet egy ugyanolyan típusúra Kezelőpanel Távirányító Funkció (CR2025). Ügyeljen a megfelelő polaritásra! Teljesítményszint kiválasz- 3. Csukja be az elemtartó rekesz fedelét! tása (Fan, Low és High) MODE MODE ON / OFF Megjegyzések használatra A készülék be- / kikapcsolása ON / OFF Összterhelés...
  • Página 59: Időkésleltető Kikapcsoló

    45 fokban. A jelzőfény a SWING gomb felett felgyúl. menjen. Túlhevülés elleni védelem Műszaki adatok A készülék rendelkezik egy túlhevülés elleni mechaniz- Modell: ..............PC-HL 3086 mussal, ami túlhevülés esetén automatikusan kikapcsolja Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz a készüléket. Teljesítményfelvétel: ............1500 W 1.
  • Página 60: Selejtezés

    Selejtezés Az elemek ártalmatlanítása Vásárlóként Önt törvény kötelezi a régi elemek / akkumulátorok visszavitelére. Mielőtt a készüléket kidobja, vegye ki az elemet a távirányítóból. Vigye az elemet egy régi elemek vagy veszélyes hulladék átvételével foglalkozó gyűjtőpontra. További információkért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. A „kuka”...
  • Página 61: Termék Adatlap

    Termék adatlap Modell PC-HL 3086 Mérté- Mérté- Jellemző Érték Jellemző kegység kegység Csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések Hőteljesítmény esetében: A hőbevitel típusa Névleges Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal N. A. hőteljesítmény Minimális hőteljesít- Kézi töltésszabályozás beltéri és / vagy N.
  • Página 62: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
  • Página 63: Особые Указания По Технике Безопасности Для Данного Устройства

    Особые указания по технике безопасности для данного устройства На изделии имеются следующий предупреждающий символ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы прибор не перегревался, нельзя накрывать его сверху. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Некоторые детали прибора могут сильно нагреваться и можно обжечься. Избегать соприкосновения с кожей. •...
  • Página 64 • Дети старше 3-х и младше 8 лет не должны вставлять вилку в розетку, не должны очищать прибор и / или производить техническое обслуживание. • Следите за тем, чтобы безопасное расстояние до мебели или других предметов составляло не менее 90 см с любой стороны.
  • Página 65: Как Обращаться С Батарейками

    Дистанционное управление Как обращаться с батарейками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИМЕЧАНИЯ: • Не подвергайте батарейки воздействию сильного Литиевый элемент в батарейном отсеке пульта дис- тепла, как например, солнечные лучи, огонь и т.д. танционного управления для целей транспортировки Риск взрыва! был защищен фольгой. Это продлит срок службы •...
  • Página 66: Подключение Электропитания

    Подключение электропитания ON / OFF, чтобы выключить • Нажмите кнопку прибор. 1. Убедитесь, что напряжение, необходимое для устрой- ства (см. табличку со спецификацией) соответствует ПРИМЕЧАНИЯ: напряжению в используемой сети электропитания. На дисплее запустится таймер на 30 секунд. В это 2. Вставьте штепсель в исправную, заземленную время...
  • Página 67: Включение / Выключение Колебания Потока

    случае перегрева. Технические данные ON / OFF. 1. Выключите прибор с помощью кнопки Модель: ..............PC-HL 3086 2. Установите выключатель питания на задней панели Электропитание: ......220 - 240 В~, 50 - 60 Гц прибора в положение O. Потребляемая мощность: ........1500 ватт...
  • Página 68 ‫التخلص من الجهاز‬ :‫ مالحظة‬ ‫التخلص من البطارية‬ ‫تواصل مع البائع أو خدمة العمالء األقرب إليك للتحقق من حالة‬ .‫الجهاز‬ ‫بصفتك مستهل ك ًا، فأنت ملزم قانو ن ً ا بإعادة ما تستخدمه من‬ .‫بطاريا ت   /  بطاريات قابلة إلعادة الشحن‬ ‫أ...
  • Página 69 ‫تحديد مستوى الطاقة‬ ‫أز ر ار التشغيل‬ ‫بشكل متكرر لالختيار بني مستويات الطاقة‬ MODE ‫اضغط عىل الزر‬ ‫األز ر ار املوجودة عىل الجهاز هي أز ر ار مزودة مبستشعر للمس. وليك تؤدي‬ ‫اإلعداد‬ ‫و‬ ‫، وهام‬ ‫املتاحة. يوضح مصباحي املؤرش الخاصني بـ‬ ‫األز...
  • Página 70 ‫التحكم عن بعد‬ ‫التعامل مع البطاريات‬ :‫ تحذير‬ :‫ مالحظة‬ ‫ال ت ُعرض البطاريات إىل الح ر ارة ال ز ائدة مثل ضوء الشمس، أو النار أو ما‬ ‫تم تأمني خلية البطارية يف حجرة البطارية املوجودة يف جهاز التحكم عن‬ !‫شابه. مثة خطر االنفجار‬ ‫بعد...
  • Página 71 :‫ تحذير‬ ‫ميكن أن تصبح بعض أج ز اء املنتج ساخنة ج د ً ا وتسبب حرو ق ً ا. لذلك تجنب مالمسة الجهاز‬ .‫للبرشة‬ .‫يتعني َّ توخي الحذر خصوص ً ا عند وجود أطفال وأشخاص ضعفاء‬ ‫ميكن لألطفال بد ء ً ا من سن 8 سنوات وأكرث استخدام هذا الجهاز وكذلك األشخاص الذين يعانون‬ ‫من...
  • Página 72 ‫دليل التعليامت‬ ..............‫الحامية من السخونة ال ز ائدة‬ ....................‫التنظيف‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ...........‫نفض ال رت اب عن فتحات مخرج الهواء‬ ....................‫الفلرت‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ ..................‫البيانات الفنية‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ ................‫التخلص...
  • Página 73 PC-HL3086_IM 18.06.20...
  • Página 74 PC-HL 3086 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-HL3086_IM 18.06.20...

Tabla de contenido