Black+Decker HOV115B Manual De Instrucciones

Black+Decker HOV115B Manual De Instrucciones

Aspiradora de mano inalámbrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CORDLESS HAND VAC
ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL
ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que
ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por
cualquier motivo.
HOV115B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker HOV115B

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS HAND VAC ASPIRATEUR PORTATIF SANS FIL ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA HOV115B Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por...
  • Página 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Página 3 English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY Keep cord away from heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. INSTRUCTIONS d ) Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The unit should be placed or mounted away from sinks and When using an electrical appliance, basic precautions should hot surfaces.
  • Página 5 English Fig. B d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. e ) Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified.
  • Página 6 English Fig.F • Before first use, the battery must be charged for at least 24 hours. • Place the appliance on the charging base whenever it is not in use. Charging The Battery (Fig. E) 1. Place the appliance on the charging base  2.
  • Página 7 The switch is in the “OFF” position when charging. For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986. Accessories Recommended accessories for use with your product are available from your local dealer or authorized service center.
  • Página 8 TWO-YEAR LIMITED WARRANTY the interference by one or more of the following measures: BLACK+DECKER warrants this product to be free from defects in • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Página 9 FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Página 10: Consignes De Sécurité Importantes

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin de IMPORTANTES minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de  blessures. • Exercer une étroite surveillance pour l’utilisation de tout Pendant l’utilisation de cet appareil, prendre systématiquement appareil électrique par des enfants ou à proximité de ceux- des précautions élémentaires, y compris les suivantes : ci.
  • Página 11: Consignes De Sécurité Additionnelles

    FRAnçAis e ) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de endommagé ou modifié. Un bloc-piles endommagé toute chose pouvant réduire la circulation d’air. ou modifié pourrait se comporter de façon imprévisible •...
  • Página 12: Utilisation

    FRAnçAis UTILISATION Fig. B • Avant la première utilisation, le bloc-piles doit être chargé pendant au moins 24 heures. • Placer l’appareil sur la base de charge lorsqu’il n’est pas utilisé. Charger le bloc-piles (Fig. D) 1. Placer l’appareil sur la base de charge  8 ...
  • Página 13: Nettoyer L'appareil

    Des filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant 5. Fermer le couvercle du dépoussiéreur  6  BLACK+DECKER local. REMARQUE : Les filtres sont réutilisables et doivent être 1. Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus. nettoyés régulièrement.
  • Página 14 été réglés par BLACK+DECKER. Dans certaines régions, la mise BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Pour trouver au rebut ou aux ordures municipales des piles au lithium-ion, l’établissement de réparation de votre région, composer le...
  • Página 15: Garantie Limitée De Deux Ans

    BLACK+DECKER et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé...
  • Página 16: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl INSTRUCCIONES DE • No utilice las aspiradoras de mano para seco con el fin de recoger líquidos, sustancias tóxicas, líquidos inflamables o SEGURIDAD IMPORTANTES combustibles como gasolina, ni las use en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes. •...
  • Página 18: Ensamblaje

    EsPAñOl GUARDE ESTAS • Este producto incluye baterías recargables de níquel- cadmio. No incinere las baterías porque explotan a INSTRUCCIONES temperaturas altas. • Se pueden producir pérdidas de las celdas de la batería en condiciones extremas. Si el líquido, que es una solución de La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes hidróxido de potasio del 20% al 35%, entra en contacto símbolos.
  • Página 19: Herramienta De Cepillo

    EsPAñOl 3. Deje que el aparato se cargue por lo menos durante Anstalación de los accesorios (Fig. C) 16 horas. Herramienta de Cepillo Durante la carga, es posible que el cargador se caliente. • Inserte la herramienta para ranuras  en la parte Esto es normal y no indica un problema.
  • Página 20: Mantenimiento

    Web www.blackanddecker.com.mx o llame ADVERTENCIA: a la línea de ayuda BLACK+DECKER al Peligro de eyección/ 01 800 847 2309/01 800 847 2312. para las vías respiratorias: Nunca utilice el aparato sin los filtros.
  • Página 21: El Sello Rbrc

    Corporation) en las baterías (ounidades de con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su batería) de litio indica que el costo de reciclaje de domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su vida...
  • Página 22 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 23: Solamente Para Propositos De Mexico

    Col. Ejido 1ro. de Mayo Tel. 01 833 221 34 50 Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Gertrudis Bocanegra No. 898 S.A. de C.V. Col. Ventura Puente Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán...
  • Página 24 Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No. N518639 HOV115B APR17 Copyright © 2017 BLACK+DECKER...

Tabla de contenido