AEG PW 5653 BT Instrucciones De Servicio
AEG PW 5653 BT Instrucciones De Servicio

AEG PW 5653 BT Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para PW 5653 BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
8 in 1 Diagnose Waage mit Bluetooth
NL
8 in 1 Diagnose Weegschaal Met Bluetooth
F
8 in 1 Diagnostic Balance avec Bluetooth
E
8 in 1 Báscula de baño con Bluetooth
I
Bilancia Diagnostica 8 in 1 con Bluetooth
8 IN 1 DIAGNOSE
WAAGE MIT
BLUETOOTH
PW 5653 BT
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
04
12
19
26
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG PW 5653 BT

  • Página 1 8 in 1 Diagnostic Balance avec Bluetooth Mode d’emploi Instrucciones de servicio 8 in 1 Báscula de baño con Bluetooth Istruzioni per l’uso Bilancia Diagnostica 8 in 1 con Bluetooth 8 IN 1 DIAGNOSE WAAGE MIT BLUETOOTH PW 5653 BT...
  • Página 2 Inhalt Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ........Seite Bedienungsanleitung ............Seite Technische Daten ............. Seite Garantie ................Seite 10 Entsorgung ................ Seite 11 Nederlands Inhoud Overzicht van de bedieningselementen ......blz Gebruiksaanwijzing .............. blz 12 Technische gegevens ............blz 14 Verwijdering ................
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différentséléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління • Обзор деталей прибора • Display Display •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Deutsch Bedienungsanleitung • Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden • Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 5: Umgang Mit Batterien

    Deutsch • Wird die Waage getragen oder nicht benutzt, lagern Sie 1. Entfernen Sie diese Folie, bevor Sie die Batterien in das diese bitte nur in horizontaler Position. Gerät einlegen. • Die Körperfett-Analysewaage ist für folgenden Personen- 2. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite. kreis nicht geeignet: 3.
  • Página 6: Technische Daten

    Abschnitt (Informationen zur App „Smart Hinweis zur Richtlinienkonformität Scale“). Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PW 5653 BT Aufgrund der unterschiedlichen Gerätehersteller, Modelle in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen und Softwareversionen kann eine volle Funktionalität nicht befindet: gewährleistet werden.
  • Página 7: Systemanforderung Für Die Verwendung Der App

    4. Die Anzeige im Display blinkt zunächst und dann wird Ihr http://www.etv.de/products/de/Personal-Care/ genaues Gewicht angezeigt. Personenwaage/AEG-PW-5653-BT.html • Beim Verlassen der Waage schaltet sich diese nach ca. Systemanforderung für die Verwendung der App 10 Sekunden automatisch ab, das verlängert die Batterie- Lebensdauer.
  • Página 8: Messung Und Analyse

    Deutsch Bewertung der Ergebnisse Messung und Analyse Speichern Sie zuvor Ihre persönlichen Daten auf einen Spei- Es gibt schwere Menschen, die ein ausgewogenes Verhältnis cherplatz. zwischen Fett- und Muskelmasse haben und es gibt schein- HINWEIS: bar schlanke Menschen mit deutlich erhöhten Körperfett- •...
  • Página 9: Richtwerte Des Körperwasser-Anteils

    Deutsch Frauen Alter (Jahre) Untergewicht Normal Übergewicht Fettleibig 41–60 3,0 – 16,4 16,5 – 24,0 24,1 – 28,0 28,1 – 50,0 61–99 3,0 – 17,0 17,1 – 24,4 24,5 – 28,4 28,5 – 50,0 Männer Alter (Jahre) Untergewicht Normal Übergewicht Fettleibig 10–17 3,0 –...
  • Página 10: Displayanzeigen Und Fehlermeldungen

    Deutsch Displayanzeigen und Fehlermeldungen Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo- nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen. HINWEIS: Erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung, warten Sie, 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der bis sich das Gerät ausschaltet.
  • Página 11: Entsorgung

    Deutsch Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien/ Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Akkus: Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / • Pb = enthält Blei DHL abzugeben.
  • Página 12: Algemene Opmerkingen

    Nederlands Gebruiksaanwijzing • Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies” in acht. Dank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal Inhoud gekenmerkt.
  • Página 13: Omgaan Met Batterijen

    Nederlands Personen die cardiovasculaire medicijnen gebruiken LET OP: Zwangere vrouwen • Batterijen kunnen lekken en betterijzuur verliezen. Sporters die meer dan 5 uur intensieve sportactivitei- Als het apparaat voor lange tijdsperioden niet wordt ten per dag verrichten gebruikt, verwijder de batterijen. Personen met een hartslag die lager is dan 60 slagen/ •...
  • Página 14: Technische Gegevens

    DAB-radio’ s , draadloze telefoons of magnetrons die in de Technische gegevens dezelfde frequentiebereik werken. Model: ................PW 5653 BT Deze weegschalen bieden u de mogelijkheid voor het Spanningstoevoer: ..4 batterijen 1,5 V Type “AAA” / “R03” verzenden van de berekende gegevens via Bluetooth naar Gewicht van het apparaat ..........ong.
  • Página 15: Gebruik

    Nederlands 3. Zet de weegschaal aan door zacht met uw voet druk op 1. Druk de toets SET. De laatst geselecteerde voorinstel- het weegvlak uit te oefenen. ling in het geheugen (bijv. P1) knippert op de display. 4. Start de app. Breng in het menu “Settings” van de app Bevestig de instelling door het drukken van SET of kies een verbinding met de weegschaal tot stand.
  • Página 16: Beoordeling Van De Resultaten

    Nederlands U zult een loopband “ ” op de display zien tijdens regelen van de lichaamstemperatuur. Daarom is het doel dus de analyse. Na enkele seconden worden de volgende niet om het aandeel lichaamsvet drastisch te verminderen, resultaten in volgorde weergegeven. Elke keer wordt de maar meer om een gezonde balans tussen spieren en vet tot waarde ook in de vorm van een balk weergegeven.
  • Página 17: Richtlijnen Percentage Lichaamsvocht

    Nederlands Richtlijnen percentage lichaamsvocht (cijfers bij benadering) Vrouwen Mannen Leeftijd (Jaren) Laag Normaal Hoog Laag Normaal Hoog 10–17 < 54,0 54,0 – 60,0 > 60,0 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 18–30 < 53,5 53,5 – 59,5 > 59,5 <...
  • Página 18: Reiniging

    Nederlands Reiniging Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektroni- sche en elektrische apparaten. LET OP: • Dompel de weegschaal niet onder water. Hierdoor kan Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten het elektronische component vernield worden.
  • Página 19: Notes Générales

    Français Mode d’emploi • Eloignez l’appareil de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez jamais dans un liquide) Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous et des bords tranchants. apportera entière satisfaction. • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié.
  • Página 20: Manipulation Des Piles

    Français Enfants de moins de 10 ans et adultes de plus de ATTENTION : 99 ans • Les piles sont susceptibles de fuir et de perdre de Personnes souffrant de fièvre, d’œdème ou d’ostéo- l’acide. Si l’appareil ne doit pas être utilise pendant de porose longues périodes, retirez les piles.
  • Página 21: Données Techniques

    Cette balance vous offre la possibilité d’envoyer les don- Modèle : .................PW 5653 BT nées calculées à votre ordiphone ou à votre PC tablette via Alimentation : ......4 piles 1,5 V Type “AAA” / “R03“...
  • Página 22: Utilisation

    Français (ci-après dénommer “appareil”). NOTE : 1. Activez Bluetooth dans les paramètres de votre appareil. • Conserver un des boutons ( / ) enfoncés pendant 2. Installez l’application “Smart Scale” à partir de la bou- le réglage pour environ 2 secondes pour configurer le tique d’application correspondante.
  • Página 23: Évaluation Des Résultats

    Français Un tapis roulant “ “s’affiche pendant l’analyse. Après tant qu’élément régulateur de la température corporelle. quelques seconds, les résultats suivants sont affichés en Ainsi, le but n’est pas de réduire radicalement la proportion séquence. À chaque fois, la valeur est également affichée des graisses corporelles, mais plutôt de mettre en place et sous la forme d’une barre.
  • Página 24: Guide Des Pourcentages D'eau Corporelle

    Français Guide des pourcentages d’eau corporelle (valeurs approximatives) Femmes Hommes Âge (années) Faible Normale Élevée Faible Normale Élevée 10–17 < 54,0 54,0 – 60,0 > 60,0 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 18–30 < 53,5 53,5 – 59,5 > 59,5 <...
  • Página 25: Nettoyage

    Français Nettoyage Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’éli- mination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. ATTENTION : • Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau. • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
  • Página 26: Notas Generales

    Español Instrucciones de servicio • Manténgalo alejado de fuentes de calor, la acción directa del sol, la humedad (no lo sumerja nunca en ningún Le agradecemos que haya adquirido este producto y espera- liquido) y el contacto con objetos afilados. mos que disfrute de su uso.
  • Página 27: Manipulación De Baterías

    Español Personas sometidas a tratamiento mediante diálisis ATENCIÓN: Personas con marcapasos • Las pilas podrían tener fugas y perder ácido de batería. Personas que toman medicación cardiovascular Si el aparato no se utiliza durante largos periodos de Mujeres embarazadas tiempo, retire las pilas. Deportistas que lleven a cabo más de 5 horas de acti- •...
  • Página 28: Datos Técnicos

    DAB, teléfonos inalámbricos, u hornos microondas Datos técnicos que funcionan en el mismo rango de frecuencia. Modelo: ................PW 5653 BT Estas básculas le ofrecen las posibilidad de enviar los datos Suministro de tensión: ..4 pilas de 1,5 V tipo “AAA” / “R03”...
  • Página 29: Uso

    Español 2. Instale la aplicación “Smart Scale” desde el correspon- NOTA: diente App Store. • Mantenga uno de los botones ( / ) pulsados durante 3. Conecte las básculas ejerciendo una suave presión en la el ajuste aproximadamente 2 segundos y se ajusta el superficie de la báscula con el pie.
  • Página 30: Evaluación De Los Resultados

    Español 4. Primero se visualiza el peso en la pantalla brevemente. Grasa corporal Luego comienza el análisis. La grasa corporal es un componente importante del cuerpo. Juega un papel esencial en el mismo, desde la protección de Verá un ciclo infinito “ ”...
  • Página 31: Porcentaje De Agua Corporal Orientativo

    Español Porcentaje de agua corporal orientativo (cifras aproximadas) Mujer Hombre Edad (años) Bajo Normal Alto Bajo Normal Alto 10–17 < 54,0 54,0 – 60,0 > 60,0 < 57,0 57,0 – 62,0 > 62,0 18–30 < 53,5 53,5 – 59,5 > 59,5 <...
  • Página 32: Limpieza

    Español Limpieza Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. ATENCIÓN: • No sumerja la báscula en agua, esto podría dañar la La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtie- electrónica de ella.
  • Página 33: Note Generali

    Italiano Istruzioni per l’uso • Tenere lontano da calore, luce diretta del sole e umidità (non immergere mai l’apparecchio in liquidi), nonché Vi ringraziamo per aver acquistato un articolo di nostra bordi appuntiti. produzione. Ci auguriamo che possiate trarre la massima •...
  • Página 34: Gestione Delle Batterie

    Italiano Elementi di comando Donne incinte Sportivi che praticano sport intensi per più di 5 ore al 1 Tasto giorno Persone con battito cardiaco di più di 60 battiti/minuto 2 Tasto SET 3 Tasto Individui con difformità gambe rispetto alle misure 4 Display generali corporee (gambe molto corte o lunghe).
  • Página 35: Dati Tecnici

    Queste scale offrono la possibilità di inviare i dati calcolati tramite Bluetooth al proprio smartphone o PC tablet. Altre Modello: .................PW 5653 BT informazioni possono essere trovate nella sezione successiva Alimentazione rete: ..4 Batterie 1.5 V Tipo “AAA” / “R03”...
  • Página 36: Funzione Di Pesatura

    Italiano Per modificare le impostazioni su “lb” o “st:lb” e “ “ , È possible selezionare una delle seguenti opzioni: procedere come segue: • Premere ripetutamente il tasto SET per visualizzare o 1. Accendere la bilancia premendo delicatamente sulla modificare di nuovo le impostazioni. superficie di pesatura con i piedi.
  • Página 37: Valutazione Dei Risultati

    Italiano Valutazione dei risultati L’acqua deve svolgere diversi compiti nel corpo: • È il blocco fondamentale delle nostre cellule. Questo Ci sono persone pesanti con una percentuale ben bilanciata significa che tute le cellule del nostro corpo, sia le cellule tra la massa di grasso e la massa muscolare e ci sono persone della pelle, delle ghiandole, dei muscoli, del cervello o magre con valori di grasso corporeo significativamente...
  • Página 38: Linee Guida Delle Percentuali Di Grasso Viscerale

    Italiano Linee guida delle percentuali di grasso viscerale (cifre Notare che l’interpretazione di BMI indica peso in eccesso approssimative) in caso di corpi molto muscolosi (bodybuilder), in quanto una massa muscolare superiore alla media non è presa in Alquanto Normale Troppo alto considerazione dalla formula BMI.
  • Página 39: Smaltimento

    Italiano Smaltimento Smaltimento delle batterie Il dispositivo contiene batterie. Se queste batterie sono esaurite, seguire le seguenti istruzioni: ATTENZIONE: Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici! • Le batterie devono essere rimosse dal dispositivo. • Consegnare le batterie esaurite presso gli appositi centri di raccolta o presso il proprio rivenditore.
  • Página 41 PW 5653 BT Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...

Tabla de contenido