>> español english français portuguese PRECAUCIONES DE SEGURIDAD » Para seguridad, mantenimiento y disfrute de este producto Siempre leer el manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar » Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
>> español english française portuguese inmediatamente de la fuente de alimentación y llévelo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a usarlo. Existe riesgo de descarga eléctrica. » Tener en cuenta que el cable de alimentación no toque las partes calientes del aparato.
Página 5
cualificado, incluyendo la sustitución del cable de alimentación. Si es necesario realizar alguna reparación, por favor enviar el aparato a uno de nuestros departamentos de servicio al consumidor. » La sandwichera sólo debe ser conectada a un enchufe con toma de acuerdo con el reglamento.
Página 6
DALKYO sandwich grill. la sandwichera press y deje que el aparato se caliente durante unos 10 minutos con CÓMO USAR LA PLANCHA DE...
Página 7
Tensión / Frecuencia: 220-240 V ~ 50 Hz Potencia: 2000 W GARANTÍA » DALKYO ofrece una garantía de 2 años para este producto desde la fecha de compra contra defectos debidos a defectos de materiales o mano de obra. El desperfecto del motor debido a fluctuaciones de tensión no está...
>> español english française portuguese SAFETY PRECAUTIONS » For you safety and continued enjoyment of this product Always read instruction book carefully before using » Read all the instructions before using the appliance. Keep these instructions for future reference. » Children do not recognize the danger that might arise from operating electrical appliances.
Página 9
exists. » Take care that the power cord does not touch the hot parts of the appliance. » When removing the plug from the wall socket, never pull the power cord itself. Do not let the power cord hang free. »...
Página 10
>> español english française portuguese connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. » Make sure that the supply corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with the voltage marked on the rating label. This product complies EEC Directives 89/336/EEC and 72/23/ EEC.
Página 11
Thank you for choosing us, » For reasons of electrical safety, do not we hope you enjoy your new DALKYO clean the appliance with water or any other sandwich press grill. liquid »...
Página 12
>> español english française portuguese brush. period, DALKYO will repair ( at DALKYO’s » Do not use harsh abrasive cleaners or discretion) replace it free of charge. scouring pads. » The warranty provisions do not cover the » The power cord should be wrapped around failure due to accident, misuse, abuse, the bottom of the base for storing.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » Pour vous la sécurité et jouissance continue de ce produit Toujours lire le manuel d’instructions attentivement avant d’utiliser » Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour référence future. » Les enfants ne sont pas conscients du danger que cela pourrait se produire dans les appareils électriques fonctionnant.
Página 14
>> español english française portuguese - Avant de procéder au nettoyage » Ne placez pas l’appareil ou la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide. Dans le cas de l’appareil tombant à l’eau, débrancher immédiatement de la prise secteur et confiez-le à un agent de service autorisé...
Página 15
ou pour une utilisation en extérieur. » Aucune responsabilité n’est acceptée si les dommages résultent d’une utilisation incorrecte, ou si ces instructions ne sont pas respectées. » Afin de se conformer aux règlements en matière de sécurité et pour éviter les dangers, les réparations des appareils électriques doivent...
Página 16
élevées en matière de qualité, d’un point de vue fonctionnel et design. Merci de nous avoir choisi, nous espérons que vous apprécierez votre nouveau DALKYO presse à sandwich grill. COMMENT UTILISER VOTRE SANDWICH APPUYEZ SUR »...
Página 17
à l’aide de la poignée. » Le temps de cuisson est général de trois à » DALKYO fournit une garantie de 2 ans quatre minutes, en fonction de la tranche pour ce produit à partir de la date d’achat de pain et de dépôt.
>> español english française portuguese PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA » Para você segurança e continuou gozo deste produto Leia sempre o manual de instruções cuidadosamente antes de usar » Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Guarde estas instruções para referência futura.
Página 19
energia e levá-lo a um serviço de assistência técnica autorizado para conserto antes da reutilização. Existe risco de choque elétrico. » Tome cuidado para que o cabo de alimentação não tocar as partes quentes do aparelho. » Quando retirar o plugue da tomada, nunca puxe o cabo de alimentação.
Página 20
>> español english française portuguese a substituição do cabo de alimentação. Em caso de reparos são necessários, por favor enviar o aparelho para um de nossos departamentos de serviços ao consumidor. » A sanduicheira só deve ser conectado a uma tomada ligada à terra instalado em conformidade com a regulamentação.
Página 21
óleo ou gordura, e deixe-o Obrigado por escolher, nós esperamos aquecer durante cerca de 10 minutos que você aproveite seu novo DALKYO com o cozimento lugares fechados. sandwich press grill. Isto irá remover o cheiro normalmente...
Página 22
Tensão / frequência: 220 a 240 V ~ 50Hz Potência: 2000 W GARANTIA » DALKYO oferece 2 anos de garantia para este produto a partir da data de compra contra defeitos devido a defeito de material ou mão-de-obra. Elemento Motor/burn- outs devido a flutuações de tensão não...
Página 23
“Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos por Parte de Usuarios Particulares en la Union Europea” Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un “punto limpio”...