CONTENIDOS / ES CONTENIDOS Título Página INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.............1 INTRODUCCIÓN ..................3 III. ESPECIFICACIONES................4 3-1 Condiciones Ambientales ................4 3-2 Especificaciones de seguridad..............4 3-3 Especificaciones Generales ..............5 3-4 Especificaciones Eléctricas ...............5 PIEZAS Y CONTROLES ................9 4-1 Descripción de las piezas y las teclas de control........9 4-2 Descripción de la pantalla ...............11 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ............14 5-1 Conexión de la sonda de corriente ICA 3600 CA........14...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / ES I. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El siguiente símbolo aparecerá en las instrucciones y en el manual de instrucciones: Advertencia: Consulte este manual antes de utilizar el dispositivo. Esta marca indica “explicación”, por lo que es especialmente importante que el usuario lo lea antes de utilizar el dispositivo.
Página 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / ES ADVERTENCIA • No sostenga las puntas de las sondas o las sondas más allá de las protecciones de los dedos o las barreras táctiles. • Extraiga todas las sondas, los cables de prueba y los accesorios que no sean necesarios para realizar la prueba.
INTRODUCCIÓN / ES II. INTRODUCCIÓN El IPM 3600 es un analizador de redes eléctricas de 3 fases diseñado para la medición portátil en las redes públicas de suministro eléctrico. El analizador puede ser utilizado para analizar y resolver problemas de calidad de la electricidad, mejorar la eficiencia energética, gestionar los costes energéticos, analizar los armónicos,...
ICA 3600 CA: Las pinzas de corriente del modelo ICA 3600 solo deben ser utilizadas con el analizador de redes eléctricas de 3 fases del modelo IPM 3600. Clasificación de categoría: CAT III 600V por IEC61010-1, Grado de contaminación 2.
ESPECIFICACIONES / ES 3-3 Especificaciones Generales • Voltaje máximo entre los terminales de entrada de voltaje y la toma de tierra: 1000 Vrms • Voltaje máximo clasificado de funcionamiento para la entrada de corriente eléctrica: 0,35 Vrms • Corriente maxima para la sonda de corriente: 1000 Arms •...
Página 8
ESPECIFICACIONES / ES Medición Trms de potencia CA (Arms) : Precisión Salida de la Frecuencia del Protección de Rango Resolución (incluyendo la sonda sonda de sistema nominal sobrecarga de corriente) corriente eléctrico ±0.5%rdg±15dgts 3 a 299.9A 0.1A 0.35mV/A 1000Arms 50Hz ±1.2%rdg±15dgts 300 a 999.9A •...
Página 9
ESPECIFICACIONES / ES Medición del ángulo de fase (φ φ φ φ ) : Rango Resolución Precisión calculada ±3dgt 0.1° a +90° , 0.1° a -90° 0.1° • Método de medición : Calculada a partir del factor de potencia COSφ, φ = COS •...
Página 10
ESPECIFICACIONES / ES Medición de la energía reactiva (kVARh) : Precisión de la Intervalo del Precisión del Rango Resolución energía reactiva temporizador temporizador 0.001 a 3.999kVARh 0.001kVARh ±1.0%rdg±20dgts 0.01 a 39.99kVARh 0.01kVARh (3 a 299.9A) 0.1 a 399.9kVARh 0.1kVARh 1 seg ±50ppm (25°C, 77°F) 0.001 a 3.999MVARh 0.001MVARh ±1.5%rdg±20dgts...
PIEZAS Y CONTROLES / ES IV. PIEZAS Y CONTROLES 4-1 Descripción de las piezas y las teclas de control Ⅲ U12 Y-M U23 D-h U3 m-s θ Ilustración 2. Descripción de las piezas y las teclas de control ES-9 04/30/13 Version No. 01...
Página 12
PIEZAS Y CONTROLES / ES 1. Entrada para los terminales de voltaje (U1, U2, U3, N). Tenga en cuenta que las 3 entradas no están aisladas galvánicamente. Tienen el punto de referencia común “N” (neutral). 2. Conexiones de entrada para las sondas de corriente (I1, I2, I3, I4). 3.
PIEZAS Y CONTROLES / ES ↵ ↵ ↵ ↵ : Configure la fecha y la hora actuales o recuerde las teclas de control de 16. Tecla memoria de datos manual. 17. Tecla START : Inicia la función de registro automático de datos. 18.
Página 14
PIEZAS Y CONTROLES / ES : Indicación de apagado automático. P1 : Indicador en la pantalla de la potencia activa medida de fase 1.. P2 : Indicador en la pantalla de la potencia activa medida de fase 2. P3 : Indicador en la pantalla de la potencia activa medida de fase 3. Pt : Indicador en la pantalla de la potencia activa total medida y el indicador en la pantalla de la energía total activa medida.
Página 15
PIEZAS Y CONTROLES / ES 4.15 : Indicador de pila agotada. 4.16 : Unidad del ángulo de fase 4.17 Indica la medición de la corriente desde la entrada “I4” 4.18 A : Unidad de corriente 4.19 Hz : Unidad de frecuencia 4.20 KVA : Unidad de potencia aparente o KVAh, MVAh: Unidad de energía aparente.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES V. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PELIGRO • Los conectores de entrada de voltaje U1 a, U2 y U3 no están aisladas galvánicamente. Tienen el punto de referencia común “N” (neutral). • Conecte únicamente el número necesario de sondas y cables de prueba para realizar la prueba.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES PRECAUCIÓN : Asegúrese de que la sonda de corriente esté conectada al instrumento antes de agarrarla a un conductor electrificado. Las salidas abiertas de una sonda de corriente pueden inducir a un alto voltaje en las salidas que puede ser peligroso para el usuario y puede conllevar la destrucción de la sonda de corriente.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES 5-2 Medición de una red eléctrica de 2 cables de fase individual (1P2W) L1 : Fase, N : Neutral, G : Tierra, Coloque las flechas de la sonda de prueba hacia la carga. Rojo Negro Ⅲ...
Página 19
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES 1. Pulse la tecla “ ” para encender el dispositivo. 2. Pulse la tecla “WIRING” para seleccionar la prueba del sistema eléctrico 1P2W y se mostrará el símbolo “1P2W”. 3. Conecte los cables de prueba del voltaje y las sondas de corriente al dispositivo: Conecte el cable negro de prueba de voltaje al terminal “N”.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES 5-3 Medición de una red eléctrica de 3 cables de fase individual (1P3W) L1, L2 : Fase 1, Fase 2, N : Neutral, G : Tierra, Coloque las flechas de la sonda de prueba hacia la carga. Rojo Negro Amarillo...
Página 21
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES 1. Pulse la tecla “ ” para encender el dispositivo. 2. Pulse la tecla “WIRING” para seleccionar la prueba del sistema eléctrico 1P3W y se mostrará el símbolo “1P3W”. 3. Conecte los cables de prueba del voltaje y las sondas de corriente al dispositivo: Conecte el cable negro de prueba de voltaje al terminal “N”.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES Pulse la tecla “STOP” para detener y mantener las mediciones de energía. Se mostrará el símbolo “ HOLD ” y el tiempo del cálculo final aparecerá en la línea “STOP” de la pantalla. Pulse la tecla “↵ ↵ ↵ ↵ ” para salir del modo de medición de la energía y vuelva al modo de medición normal.
Página 23
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES Ilustración 10. 3P3W2M Visualización General 1. Pulse la tecla “ ” para encender el dispositivo. 2. Pulse la tecla “WIRING” para seleccionar la prueba del sistema eléctrico 3P3W2M y se mostrará el símbolo “3P3W2M”. 3. Conecte los cables de prueba del voltaje y las sondas de corriente al dispositivo: Conecte el cable negro de prueba de voltaje al terminal “N”.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES 5. Pulse la tecla “ POWER ” para seleccionar los valores medidos de la Fase 1 (P1, Q1, S1, PF1), Fase 2 (P2, Q2, S2, PF2) y los totales (Pt, Qt, St, PFt). 6. Medición de la frecuencia (Hz), Ángulo de fase (Θ), y factor potencia (pF): Hz: Pulse la tecla “Hz”, PF1 mostrará...
Página 25
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES Ilustración 12. 3P4W Visualización General 1. Pulse la tecla “ ” para encender el dispositivo. 2. Pulse la tecla “WIRING” para seleccionar la prueba del sistema eléctrico 3P4W y se mostrará el símbolo “3P4W”. 3. Conecte los cables de prueba del voltaje y las sondas de corriente al dispositivo: Conecte el cable negro de prueba de voltaje al terminal “N”.
Página 26
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES Conecte la pinza de contacto negra al conductor neutral “N”. Conecte la pinza de contacto roja de prueba del voltaje a la fase “L1”. Conecte la pinza de contacto Amarillo de prueba del voltaje a la fase “L2”. Conecte la pinza de contacto azul de prueba del voltaje a la fase “L3”.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES 5-6 Medición de la corriente de fase individual L1, L2, L3 : Fase 1, Fase 2, Fase 3, N : Neutral, G : Tierra, Coloque las flechas de la sonda de prueba hacia la carga. Ⅲ...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES 2. Almacenar datos de medición individual a la memoria: Pulse una vez la tecla “MEMORY” para almacenar un set de los datos mostrados a la memoria. Aparecerá una vez el símbolo “M” y se mostrará la dirección de la memoria almacenada.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES 5-9 Medición de la secuencia de fase L1, L2, L3 : Fase 1, Fase 2, Fase 3, N : Neutral, G : Tierra, Coloque las flechas de la sonda de prueba hacia la carga. Rojo Amarillo Azul Negro...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN / ES PRECAUCIÓN: Siempre que sea posible, aísle la potencia al circuito eléctrico en el que va a realizar la prueba antes de conectar los cables de prueba de voltaje y las sondas de corriente. Conecte la pinza de contacto roja de prueba del voltaje a la fase “L1”. Conecte la pinza de contacto Amarillo de prueba del voltaje a la fase “L2”.
MANTENIMIENTO / ES VI. MANTENIMIENTO 6-1 Mantenimiento General 1. Las reparaciones y mantenimiento que no se cubran en este manual deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado. 2. Limpie el dispositivo y los accesorios con un paño húmedo y jabón suave. No utilice abrasivos, disolventes o alcohol.
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE / ES VII. INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE Si desea obtener información detallada, consulte el contenido del CD-ROM que posee las instrucciones completas sobre el funcionamiento del software y más información importante. 04/30/13 Version No. 01 ES-30...
Página 33
Africa Iso-Tech 1 & 2 Indianapolis Street Kyalami Business Park Kyalami, Midrand, South Africa Asia Iso-Tech 460 Alexandra Road, #15-01A PSA Building Singapore 119963 Europe Iso-Tech PO Box 99 Corby Northamptonshire NN17 9RS United Kingdom Japan Iso-Tech West Tower (12th Floor)