Iso-Tech IRT2310 Manual De Instrucciones

Iso-Tech IRT2310 Manual De Instrucciones

Comprobador digital de dispositivos de corriente residual (rcd)
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IRT2310
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manuale di istruz
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
DIGITAL RCD TESTER
TESTEUR RCD NUMÉRIQUE
TESTER RCD DIGITALE
DIGITALES RCD-TESTGERÄT
COMPROBADOR DIGITAL DE DISPOSITIVOS
DE CORRIENTE RESIDUAL (RCD)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iso-Tech IRT2310

  • Página 1 IRT2310 Instruction manual Manuel d'instructions Manuale di istruz Bedienungsanleitung Manual de instrucciones DIGITAL RCD TESTER TESTEUR RCD NUMÉRIQUE TESTER RCD DIGITALE DIGITALES RCD-TESTGERÄT COMPROBADOR DIGITAL DE DISPOSITIVOS DE CORRIENTE RESIDUAL (RCD)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Earth  Alternating current  The ISO-TECH IRT-2310 Digital RCD Tester has been designed Complies with applicable EU directives  to comply with current lEE Regulations and International Standards. By using the latest technology, this instrument will...
  • Página 3 This instrument must only be used on single-phase circuits with When making connections to circuits, keep your fingers behind a supply voltage of 230 Volts ac +10, -15% phase to neutral or the safety barriers on the test leads and crocodile clips. phase to earth.
  • Página 4: Features, Layout And Accessories

    2 Features, layout and accessories. LCD display 2.1 Features LED mains status indication. Digital readout of trip time Constant Current Controlled measurements 0° and 180° phase selection DC test function for testing DC sensitive RCDs Excessive Fault Voltage (Uf) warning and lockout 2.3 Supplied accessories 2.2 Instrument layout UK mains test lead with IEC connector and BS 1363 plug...
  • Página 5: Specifications

    3 Specifications The influencing variations used for calculating the operating error are as follows; 3.1 Measurement Specification Test current settings 10, 20, 30, 100, 300, 500mA Ambient temperature: 0℃ and 40˚C Earth electrode resistance: Max 50Ω (max 20Ω at X 5 Test current factors X1/2, X1, X5, DC 500mA only)
  • Página 6: Principles Of Measurement

    Fig. 1 and returns via the earth, causing the RCD device to trip. The The ISO-TECH IRT-2310 is capable of testing these breakers instrument measures and displays the exact time taken for the by introducing a DC fault current (Ref. IEC1008) with a circuit to be opened under this simulated fault condition.
  • Página 7 a trip-out time delay. This type of RCD is specifically designed Typical examples of instrument connection: for installations where the selectivity characteristic is required. In order to ensure the protection of an electrical installation Practical example of 3-phase + neutral RCD test in a TT protected by RCD's, they should be checked to confirm the system.
  • Página 8: Operating Instructions

    5 Operating instructions If a voltage exists between neutral and earth, it may influence the measurements, therefore, the connection between neutral 5.1 Pre-use checks point of the distribution system and earth should be checked  Caution! Before connecting to the circuit to be tested, before testing.
  • Página 9 5.2 Testing 5.2.2 Trip test (X1) a. Set the test function switch to the X1 position and the RCD 5.2.1 No-trip test (X1/2) rated tripping current switch to the rated trip current of the RCD under test. The no-trip test is designed to ensure that the circuit breaker is operating within its specifications and will not trip at low or b.
  • Página 10: Fuse Replacement

    a. Set the test function switch to the X5 position and the RCD a. Set the RCD rated tripping current switch to the 30 mA rated tripping current switch to 30 mA. position. Set the function switch to the DC test position. b.
  • Página 11: Cleaning, Repair And Calibration

    To replace the fuse in the UK mains test lead: 8 Case, strap, shoulder-pad and test-lead pouch Use a small flat-blade screwdriver to unclip the fuse carrier assembly from the underside of the BS 1363 plug. Assemble the shoulder strap through the case lugs and the Remove the fuse from the fuse carrier.
  • Página 12: Avertissements De Sécurité

    Assemblage de la mallette et de la bandoulière 22 Cet appareil doit être utilisé par des personnes qualifiées, dans le strict respect des instructions fournies dans ce manuel. Le testeur RCD numérique ISO-TECH IRT-2310 a été Dans le cas contraire, les protections prévues peuvent ne pas fonctionner correctement.
  • Página 13: Caractéristiques, Disposition Et Accessoires

    Cet appareil est protégé intérieurement par des fusibles Lors des tests, il se peut que vous constatiez des résultats céramique HBC. N'essayez pas de remplacer les fusibles situés anormaux ou une dégradation temporaire des mesures à l'intérieur. Ils ne sont pas conçus pour une maintenance enregistrées.
  • Página 14: Sélecteur De Fonction

    Disposition de l'appareil 3 Spécifications Cordon de mesure Prise de la sonde de terre de test IEC 3.1 Spécifications relatives aux mesures Réglages de courant de test 10, 20, 30, 100, 300, 500 mA Facteurs de courant de test X 1/2, X 1, X 5, C.C Durée du courant de défaut 2000 ms (X 1/2, X 1, C.C) test...
  • Página 15: Principes De Mesure

    Variations prises en compte pour le calcul de EMC : EN 55022 : 1998 + A1+ A2 l'erreur de fonctionnement : EN61000-4-2 :1995+A1+A2 EN61000-4-3 : 1996+A1+A2 Température ambiante : 0℃ à 40˚C Remarque : la catégorie de mesure III correspond aux mesures effectuées à...
  • Página 16 IΔn et 5IΔn. Time - t Fig. 1 Le ISO-TECH IRT-2310 est capable de tester ces disjoncteurs en introduisant un courant de défaut C.C (Réf. IEC1008) à forme d'onde variable comme illustré à la Figure 1 ci-dessus. — 16 —...
  • Página 17: Mode D'emploi

    Exemple pratique de test RCD monophasé dans un système Type de RCD IΔn 5 IΔn 300 ms 40 ms Général (G) valeur max. valeur max. autorisée autorisée 500 ms *150 ms valeur max. valeur max. autorisée autorisée Sélective (S) 130 ms *50 ms valeur min.
  • Página 18 Branchez la ligne de test sur l'instrument. Les champs potentiels d'autres installations mises à la terre Branchez la prise moulée du cordon de secteur dans la prise à risquent de fausser les mesures. tester. Vous devez tenir compte des particularités de certains RCD (par exemple le différentiel de type S) lors des tests.
  • Página 19 b. Réglez le sélecteur de ‘RCD Test’ sur la position 0° . restera visible pendant environ 10 s. Pour conserver la valeur indiquée à l'écran, appuyez sur le bouton de test et c. Appuyez sur le bouton de test. La moitié du courant nominal maintenez-le enfoncé.
  • Página 20: Test De Rcd Sensibles Au Courant Continu (C.c)

    b. Réglez le sélecteur de ‘RCD Test’ sur la position 0° . 5.2.4 Test de RCD sensibles au courant continu (C.C) Ce test est conçu pour les RCD sensibles aux courants de c. Appuyez sur le bouton de test. Le RCD devrait se défaut C.C.
  • Página 21: Remplacement Du Fusible

    6 Remplacement du fusible 7 Nettoyage, réparation et étalonnage  Avertissement : Pour garantir une protection continue, ne 7.1 Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon humide et un remplacez les fusibles qu'avec des fusibles du type indiqué détergent léger. N'utilisez pas d'abrasifs ni de nettoyants dans les spécifications.
  • Página 22: Assemblage De La Mallette Et De La Bandoulière

    8 Assemblage de la mallette, de la bandoulière, de l'épaulière et de l'étui pour cordons de mesure Assemblez la bandoulière, la mallette et l'étui des cordons de mesure comme suit : 1 Enfoncez la bandoulière dans le premier passant, faites-la glisser sous la mallette, puis insérez-la dans le second passant.
  • Página 23: Norme Di Sicurezza

    Lo strumento è completamente protetto mediante  isolamento doppio o rinforzato. Terra  Il tester RCD digitale ISO-TECH IRT-2310 è stato appositamente Corrente alternata  progettato per assicurare la conformità alle norme lEE e Conforme alle direttive UE applicabili ...
  • Página 24 Durante le prove, in particolare se si utilizzano picchetti di Le tensioni superiori ai 50 volt sono considerate pericolose e terra, non toccare nessuna parte in metallo esposta. Le creano rischi di scosse elettriche. In presenza di conduttori non correnti presenti durante le prove potrebbero generare tensioni isolati con tensioni superiori ai 50 volt, indossare indumenti di pericolose sulle parti metalliche collegate a terra.
  • Página 25: Caratteristiche, Posizione Dei Componenti E Accessori

    2 Caratteristiche, posizione dei componenti e accessori Display LCD 2.1 Caratteristiche   LED di stato della rete.   Lettura digitale del tempo di scatto   Misurazioni controllate da corrente costante   Selezione di fase 0° e 180°   Funzione di test CC per testare la sensibilità CC dei dispositivi RCD  ...
  • Página 26 Condizioni di riferimento di stoccaggio: 8 5 % U R o i n f e r i o re , s e n z a condensa Temperatura ambiente: 23 ± 5 ℃ Peso: 540 g Umidità relativa: 60 ± 15% Massima altitudine: 2000 m Tensione e frequenza...
  • Página 27: Principi Di Misurazione

    Fig. 1 preciso impiegato per l'apertura del circuito in questa condizione di errore simulata. L'analizzatore ISO-TECH IRT-2310 è in grado di testare questi interruttori automatici introducendo una corrente di guasto CC Esistono due parametri per l'identificazione dei tipi di (Rif. IEC1008) con una forma d'onda oscillante come mostrato dispositivo RCD: il primo fa riferimento alla forma d'onda nella figura 1 sopra riportata.
  • Página 28 Il tempo di scatto tΔ rappresenta il tempo necessario per lo Esempi tipici di collegamento dello strumento: scatto del dispositivo RCD a una corrente di esercizio residua nominale di IΔn. I valori del tempo di scatto vengono definiti Esempio pratico del test del dispositivo RCD trifase + neutro in dagli standard IEC 61009 (EN61009) e IEC 61008 (EN 61008) un sistema TT.
  • Página 29: Istruzioni D'uso

    5 Istruzioni d'uso La presenza di tensione tra il conduttore di protezione e la messa a terra potrebbe influenzare le misurazioni. 5.1 Controlli pre-utilizzo  Attenzione! Prima di collegare l'analizzatore al circuito da La presenza di tensione tra neutro e messa a terra potrebbe testare, eseguire i controlli seguenti.
  • Página 30: Esecuzione Dei Test

    strumento. Attendere che lo strumento si raffreddi. Quando dal tempo di scatto. Il risultato rimarrà visualizzato sul display per circa 10 secondi. display scompare il simbolo , è possibile continuare il test. La resistenza dell'elettrodo di massa di un circuito di prova con e.
  • Página 31 I valori ottenuti ai punti 5.2.2 c. e 5.2.2 f. devono entrambi f. Ripetere il test dal punto c. descritto in precedenza. Annotare rientrare nel tempo di scatto specificato dal costruttore del il valore. dispositivo RCD alla corrente di scatto nominale. g.
  • Página 32: Sostituzione Dei Fusibili

    di scatto in mS. Quando l'interruttore automatico scatta, 6.1 Per sostituire il fusibile: il risultato rimane visualizzato sul display per circa 10 secondi. Per prolungare il tempo di visualizzazione, premere Il solo fusibile che è possibile sostituire è quello del puntale e mantenere premuto il pulsante di avvio del test.
  • Página 33: Montaggio Di Custodia E Tracolla Con Imbottitura

    misurazioni non accurate. Al momento di restituire lo 8 Montaggio di custodia, tracolla con imbottitura e strumento, accertarsi di includere anche tutti gli accessori custodia per i puntali e i puntali, poiché detti componenti sono parte integrante della procedura di taratura. Inserire la tracolla nelle asole della custodia e la custodia dei Per ulteriori informazioni riguardo alla taratura, contattare puntali come segue:...
  • Página 34: Sicherheitshinweise

    Schutzfunktionen des Geräts unwirksam werden. 1.2 Dieses Gerät darf nur in Einphasenstromkreisen mit Das digitale Prüfgerät ISO-TECH IRT-2310 entspricht aktuellen einer Netzwechselspannung von 230 V und einem IEE-Vorschriften und internationalen Normen. Durch Verwendung Phasenwinkel von +10 bis -15 % in Bezug zum Neutral- neuester Technologien gewährleistet dieses Gerät genaue und...
  • Página 35 1.4 Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Messgeräts. Das 1.9 Bei Spannungen über 50 Volt kann es zu Stromunfällen Gerät enthält keine Teile, die ausgetauscht werden kommen. Tragen Sie daher eine geeignete persönliche können. Schutzausrüstung (PSA), wenn Sie in der Nähe von nicht isolierten Leitern arbeiten, die Spannungen über 50 Volt 1.5 Dieses Gerät ist intern durch Keramiksicherungen mit führen.
  • Página 36: Funktionen, Geräteanordnung Und Zubehör

    2 Funktionen, Geräteanordnung und Zubehör LCD-Anzeige 2.1 Funktionen  LED-Anzeige des Netzstatus  Digitale Anzeige der Auslösezeit  Konstante stromgesteuerte Messungen  Auswahl des Phasenwinkels von 0° und 180°   DC-Testfunktion zum Testen gleichstromempfindlicher Schutzschalter  Warnung bei übermäßiger Fehlerspannung (Uf) und Sperre 2.3 Mitgeliefertes Zubehör 2.2 Geräteaufbau UK-Netzmessleitung mit IEC-Steckverbinder Messleitungstasche...
  • Página 37: Messprinzipien

    Referenzbedingungen: Abmessungen: 175 x 115 x 85,7 mm Bereichsüberschreitungsanzeige: „OL“ Umgebungstemperatur: 23 ± 5 ℃ Anzeige bei Eingangsspannung >260 V: „VP-E Hi“ Relative Luftfeuchtigkeit: 60 ± 15 % Übertemperaturanzeige: Nenn-Systemspannung Sicherungsnennleistung: 1 3 A 5 x 2 0 m m , H B C , und -frequenz: 230 V, 50 Hz Keramik an BS 1362...
  • Página 38 Stromkreis geöffnet wird, und zeigt diese an. Abb. 1 Es gibt zwei Parameter, nach denen FI-Schaltertypen Das ISO-TECH IRT-2310 kann diese Trennschalter prüfen, benannt werden: der erste bezieht sich auf die Wellenform indem ein Gleichstrom-Erdschlussfehlerstrom (Ref. IEC1008) des Reststroms (Typen AC und A) und der zweite auf die mit einer pulsierenden Wellenform, wie in Abbildung 1 oben, Auslösezeit (Typen G und S).
  • Página 39 Praktisches Beispiel für Schutzschalterprüfung mit Dreiphasen- FI-Schaltertyp IΔn 5 IΔn + Neutralleiter in einem TT-System. 300 ms 40 ms Allgemein (G) max. zulässiger max. zulässiger Wert Wert 500 ms *150 ms max. zulässiger Wert max. zulässiger Wert Selektiv (S) 130 ms *50 ms mind.
  • Página 40: Bedienungsanleitung

    5 Bedienungsanleitung Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der FI-Schalter nach der Prüfung 5.1 Kontrolle vor Inbetriebnahme wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt wird.  Achtung! Führen Sie die folgenden Prüfungen durch, bevor Sie den Prüfstromkreis anschließen: Wenn zwischen dem Schutzleiter und dem Erdleiter eine Überprüfen Sie das Gerät und die Messleitungen vor dem Spannung herrscht, kann dies die Messungen beeinflussen.
  • Página 41 d. Lassen Sie die Prüftaste los. Das Ergebnis wird drei Wenn im Display das Symbol angezeigt wird, ist der interne Messwiderstand überhitzt, und die automatische Sekunden lang angezeigt, bevor die Anzeige zurück auf Null Geräteschutzschaltung ist aktiviert. Lassen Sie das Gerät gestellt wird.
  • Página 42 d. Stellen Sie den FI-Schalter zurück Displayanzeige ca. 10 Sekunden lang erhalten. Zur Speicherung des Messwerts halten Sie die Prüftaste e. Stellen Sie den ‘RCD Test’ auf die 180° -Position ein. gedrückt. Notieren Sie den Messwert. f. W i e d e r h o l e n S i e d e n u n t e r P u n k t c . ( s i e h e o b e n ) d.
  • Página 43: Auswechseln Der Sicherungen

    5.2.4 Prüfung von gleichstromempfindlichen (DC) FI- Wenn der Trennschalter nicht auslöst oder sich die Auslösezeit Schaltern außerhalb der angegebenen Grenzwer te befindet, ist wahrscheinlich der FI-Schalter defekt. Führen Sie weitere D i e s e r Te s t w u r d e f ü r F I - S c h a l t e r e n t w i c k e l t , d i e Untersuchungen durch, um die Ursache festzustellen, bevor Fehlergleichströme erkennen können.
  • Página 44: Reinigung, Reparatur Und Kalibrierung

    7 Reinigung, Reparatur und Kalibrierung 8 Befestigung des Schultergurts So befestigen Sie den Schultergurt am Tragekoffer: 7.1 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Scheuermittel, aggressive Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, wie z. B. Benzin, Terpentin oder Alkohol, dürfen nicht verwendet werden, da sie die Kunststoffoberflächen beschädigen können.
  • Página 45: Advertencias De Seguridad

    El comprobador digital de dispositivos de corriente residual Conforme a la normativa de la UE  (RCD) ISO-TECH IRT-2310 se ha diseñado conforme a las normas IEE y los estándares internacionales. Gracias a la utilización de la tecnología más avanzada, este instrumento 1.12 Este instrumento sólo debe utilizarlo personal cualificado...
  • Página 46 1.14 Al efectuar comprobaciones y, especialmente si utiliza 1.19 Durante las conexiones a circuitos, mantenga los dedos puntas de descarga a tierra, no toque superficies detrás de las barreras de seguridad de los cables de metálicas. Los flujos de corriente durante las pruebas prueba y las pinzas dentadas.
  • Página 47: Características, Descripción Y Accesorios

    ANÁLISIS DE RIESGOS DEL EQUIPO DE PRUEBAS 2.2 Descripción del instrumento Los operadores del equipo y sus empleados deben saber Toma de corriente IEC Toma de corriente que la legislación relativa a la higiene y la seguridad en el de cable de prueba de sonda de tierra trabajo exige que se lleven a cabo los correspondientes análisis de riesgos en trabajos eléctricos, de modo que...
  • Página 48: Accesorios Suministrados

    2.3 Accesorios suministrados 3.2 Error de funcionamiento de la corriente de desconexión (EN61557-6) Cable de prueba de red con conector IEC Error de Función Estuche para cables de prueba funcionamiento Correa x1/2 -10% a 0% Manual de instrucciones 0% a +10% 0% a +10% 3 Especificaciones 3.1 Especificaciones para la medición...
  • Página 49: Principios De Medición

    y neutro, que se desequilibran al producirse un cortocircuito Indicación de tensión de (en instalaciones monofásicas). Cuando la diferencia sea entrada superior a la corriente de desconexión de RCD, se producirá superior a 260 V: VP-E Hi un cortocircuito en el RCD, que desconectará el suministro de Indicación de la instalación.
  • Página 50 Selectivo (S) 130 ms *50 ms valor mín. valor mín. El ISO-TECH IRT-2310 prueba estos disyuntores mediante permitido permitido la introducción de una corriente de cortocircuito CC (ref. IEC1008) con una forma de onda fluctuante, como ilustra la figura 1 anterior.
  • Página 51: Instrucciones De Funcionamiento

    Ejemplos típicos de conexión del instrumento: 5 Instrucciones de funcionamiento Ejemplo práctico de comprobación de RCD trifásico + neutro 5.1 Comprobaciones previas en sistemas TT.  Precaución Antes de realizar la conexión al circuito que se va a comprobar, realice las comprobaciones siguientes: Antes de empezar, compruebe que el instrumento y los cables de prueba no tienen ningún daño o irregularidad.
  • Página 52: Prueba Contra La Desconexión (X1/2)

    Notas: El símbolo indica que la resistencia interna se ha Asegúrese de devolver el RCD a su estado original una vez sobrecalentado y el circuito de desconexión automática ha realizada la prueba. entrado en funcionamiento para proteger el instrumento. Permita que se enfríe antes de continuar. Proceda con las La existencia de tensión entre el conductor de protección y la pruebas cuando el símbolo desaparezca de la pantalla.
  • Página 53 d. Suelte el botón de prueba. Se mostrará el resultado en la f. Repita la prueba desde el punto c. anterior). Anote los pantalla durante 3 segundos. Si mantiene pulsado el botón, resultados. el resultado permanecerá en la pantalla hasta que lo suelte. Los resultados obtenidos en 5.2.2 c.
  • Página 54: Comprobación De Rcd Sensibles A Cc (Dc)

    d. Restablezca la configuración original del RCD. c. Pulse el botón de prueba. El RCD debería desconectarse y la pantalla mostrará el tiempo de desconexión en ms. e. Sitúe el selector de ‘RCD Test’ en la posición 180° . Cuando el disyuntor se desconecte, la pantalla mostrará el tiempo de desconexión, que permanecerá...
  • Página 55: Sustitución De Fusibles

    6 Sustitución de fusibles 7 Limpieza, reparaciones y calibración  Advertencia Para asegurar una protección continuada, 7.1 Para limpiar el instrumento, utilice un paño humedecido sustituya el fusible exclusivamente por otro del tipo indicado en con agua y detergente suave. No utilice productos de las especificaciones.
  • Página 56: Montaje Del Maletín Y La Correa

    8 Montaje del maletín, la correa, la almohadilla para el hombro y el estuche de los cables de prueba Introduzca la correa a través de las orejuelas del maletín y el estuche de los cables de prueba, como se muestra a continuación: United Kingdom Germany...

Tabla de contenido