Montage
Assembly
Montage
Montaggio
Montaje
Монтаж
a aufsetzen
b rasten
a place in position
b latch in
a mettre en place
b encliqueter
a appoggiare
b inserire a scatto
a colocar en posición
b enclavar
a
посадить
b
зафиксировать
a
b
!!
DILR(-G)(-C)
2
10
1
3
0.5 x 3.5
DILR22(-G)
DILR22D(-G)
DILR31(-G
H-DIL
VDILR
V-GDILR
2/2
Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53115 Bonn
© 2001 by Moeller GmbH
For Klockner Moeller Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
Demontage
Disassembly
Démontage
Smontaggio
Desmontaje
Демонтаж
c, d
Rasttaste drücken und gleichzeitig abziehen
Press latching button and remove simultaneously
c, d
c, d
Appuyer sur la languette de blocage et tirer simultanément
c, d
Premere la levetta di blocco a scatto e tirare
contemporaneamente
c, d
Ejercer presión sobre el botón de enclavamiento y tirar al
mismo tiempo
c, d
Нажать на кнопку с фиксатором и одновременно
снять
c, d
2 M 4 x 16
TPE11DIL
TPD11DIL
2
2 x 1 – 2.5 mm
2
2 x 1 – 2.5 mm
2
2 x 1 – 2.5 mm
FDBDIL
RCBDIL...
VGBDIL24
(-C)
VS1DIL
VS2DIL
...DIL(-C)
...DIL(-C)
Änderungen
vorbehalten
3
1
4
DILR44D(-G)
DILR53D(-G)
Einbaulage beliebig, außer hängend
Mounting position as required,
except inverted
Position de montage quelconque,
sauf tête en bas
Posizione di montaggio: a piacere,
escluso capovolto (a soffitto)
Posición de montaje cualquiera,
excepto colgando
Встроенное положение любое,
кроме висячего
07/01 AWA21-591
10003227/0001 FD/DM
Printed in the Federal Republic of Germany (07/01)
2
EN 50022