Página 1
A87A/ HAA87 STAND D-ALONE A ACCESS CO ONTROL PA ANEL WITH H CARD REA ADER AUTON NOOM TOE EGANGSCO ONTROLESY YSTEEM ME ET KAARTL LEZER CLAVI IER DE SÉC CURITÉ AU TONOME A AVEC LECT EUR DE CA ARTE TECLA ADO DE SEG GURIDAD C CON LECTO...
Página 4
HAA87A/H HAA87C USER MA ANUAL 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol o on the device or r the package in ndicates that dis...
HAA87A/HAA87C 5. Operation Press **123456 to activate the command mode. The initial numeric code (factory setting) is 123456. All examples in this manual use 123456 as their numeric code. Enter #7 if you wish to change the numeric code. Note that the operation of the keys is audible.
HAA87A/HAA87C Each successful operation is announced by the green LED and by a short and a long beep. The device will still beep if the operation fails, but in this case the LED does not come on. g. Connecting the device with an alarm/ disconnecting it...
Página 7
HAA87A/H HAA87C The beep per will sound tw wice with an cor rrect facility cod de and the green n LED comes on n. The door is no opened. 7. Wir ring and Re emarks Refer to t the illustrations...
Página 8
HAA87A/HAA87C 3. Beschrijving 1. Facility Code : Op de kaart staan 6 digits. De eerste 2 digits vormen de facility code. Verschillende klanten hebben een verschillende facility code. 2. Toegangscode : de laatste 4 digits op de kaart vormen de toegangscode vb.
HAA87A/HAA87C Geef nu **123456#8122##9 in (met **123456 activeert u de commando-mode druk # om te bevestigen en #9 om de commando-mode achteraf te verlaten). Geef nu **123456#8133##9 en **123456#8144##9 in. c. Facility code deleten De procedure is dezelfde als voor het programmeren van de facility code. In dit geval drukt u echter 82 in plaats van 81.
Página 10
De alarmuitgang (ALARMRELAIS) wordt gedurende 4 seconden geactiveerd wanneer u de verbinding verbreekt tussen de gele draad (ALARMLUS) met de zwarte. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Página 11
HAA87A/H HAA87C OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole s sur l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élim ination d’un app...
Página 12
HAA87A/HAA87C 5. Opération Introduisez **123456 pour activer le mode de commande, 123456 étant le code numérique de l'usine. Tous les exemples de ce manuel sont basés sur ce code numérique, mais l'utilisateur a la possibilité de changer le code numérique en entrant #7. Remarquez que l'opération des touches est audible.
Página 13
HAA87A/HAA87C f. Sélectionner le mode d'ouverture de porte : Mode Carte # 01 Mode Code "Facility" # 03 Chaque opération réussie est annoncée par la LED verte et par deux bip sonores (court et long). Chaque opération incorrecte est également accompagnée d'un bip sonore mais la LED reste éteinte.
Si tiene dudas, contac cte con las aut toridades loca les para residu uos. Gracias p por haber comp rado el HAA87A A/HAA87C! Le ea atentamente las instruccione es del manual a ntes de usarlo o. Si el aparato ha sufrido algún n daño en el tra...
HAA87A/HAA87C 2. Ajustes y activación Utilice un cuchillo u otro objeto fino y afilado para quitar el cuadro estrecho alrededor de las teclas. Desatornille los 4 tornillos y quite el panel frontal. Ahora, puede ajustar el software como quiera a través de los 8 puentes.
Página 16
HAA87A/HAA87C a. Salirse del modo de mando Pulse #9 para salirse del modo de mando. Sálgase de este modo después de cada modificación de un ajuste. b. Programar el código "facility" Pulse #81 e introduzca los dos dígitos (=XX) para programar el código "facility". Confirme el código "facility"...
HAA87A/HAA87C Nota : puede añadir una sola tarjeta o introducir un solo número de tarjeta antes de pulsar # y #9 para salirse de este modo. También, es posible añadir toda una serie de tarjetas: añadir varias tarjetas : Pulse #3 y mantenga la primera tarjeta delante del lector o introduzca el código de acceso (=NNNN o...
Página 18
HAA87A/H HAA87C 7. Int troducción Véase las s ilustraciones e en la página 2 y Consumo o: ± 80mA + co onsumo del relé o del mando de e puerta (máx. 1A). La salida del mando de p puerta (RELÉ DE...
Página 19
HAA87A/HAA87C 3. "Card-Only"-Modus (nur Karte) sowohl der "Facility Code" als auch der Zugangscode müssen korrekt eingegeben werden, damit sich die Tür öffnet. 4. "Facility-Code-Only"-Modus (nur "Facility Code") einmal ein bestimmter Code programmiert worden ist, müssen alle Besitzer einer Karte mit demselben "Facility Code" nur die Karte vor dem Leser halten um die Tür zu öffnen.
Página 20
HAA87A/HAA87C c. "Facility Code" löschen Das Verfahren ist dasselbe wie beim Programmieren des Codes. In diesem Fall aber, müssen Sie 82 anstatt 81 eingeben. Geben Sie **123456#8205##9 ein. d. Türöffnungsdauer programmieren Drücken Sie #6 (Türöffnungsdauer programmieren). Geben Sie ein wieviel Sekunden die Tür geöffnet bleiben soll (= TTT, programmierbar zwischen 1 und 250 Sekunden).
Página 21
Kontakt zwischen der gelben Ader (ALARMSCHLEIFE) und der schwarzen abbrechen, aktiviert den Alarmausgang (ALARMRELAIS) während 4 Sekunden. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Página 22
Velleman malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre ® • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer, garantie (voir les conditions de garantie). solidly packed (preferably in the original packaging), and be Conditions générales concernant la garantie sur les produits...
Página 23
1 a 2 años. ® • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato...