Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MUD FLAP (REAR)
GB
Installation Instructions
SCHMUTZFÄNGER (HINTEN)
D
Einbauanleitung
ALETAS DE GUARDABARROS (TRASERAS)
E
Instrucciones de Montaje
BAVETTE GARDE-BOUE (ARRIÈRE)
F
Instructions de Montage
PARAFANGO (POSTERIORE)
I
Istruzioni di Montaggio
GUARDA LAMAS (TRASEIROS)
P
Instruções de Montagem
SPATLAP (ACHTER)
NL
Inbouw-Instructie
STÆNKLAP (BAGVED)
DK
Monteringsvejledning
SKVETTLAPPER (BAK)
N
Monteringsveiledning
Part No: DFR5 V3 460
Date: 21-03-2019
©
Copyrights MAZDA
Sheet 1 of 7
STÄNKSKYDD (BAK)
S
Monteringsanvisning
ROISKELÄPPÄ (TAKA)
SF
Asennusohje
ZÁSTĚRKY (ZADNÍ)
CZ
Návod k Montáži
SÁRVÉDŐ (HÁTSÓ)
H
Beszerelési Utasítása
CHLAPACZ (TYLNY)
PL
Instrukcja Instalowania
ΛΑΣΠΩΤΗΡΑΣ (ΠΙΣΩ)
GR
Οδηγίες εγκατάστασης
БРЫЗГОВИК (ЗАДНИЙ)
RUS
Инструкцию по установке
BLATNÍK (ZADNÝ)
SVK
Návod na inštaláciu
MAZDA CX-30 DM
Necessaria installazione da parte di un esperto
Необходима профессиональная установка
Expert Fitting Required
Genaue Montage erforderlich
Se requiere colocación profesional
Installation par un expert impérative
Necessário ajuste especializado
Deskundige installatie vereist
Ekspertbeslag påkrævet
Montering av ekspert nødvendig
Expertmontering krävs
Edellyttää asiantuntijan asennusta
Nutná instalace odborníkem
Szakértői felszerelés szükséges
Wymagana instalacja przez specjalistę
Απαιτείται τοποθέτηση από ειδικό
Vyžaduje sa odborné vybavenie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mazda DFR5 V3 460

  • Página 1 Monteringsvejledning Návod na inštaláciu SKVETTLAPPER (BAK) Monteringsveiledning MAZDA CX-30 DM Expert Fitting Required Part No: DFR5 V3 460 Genaue Montage erforderlich Se requiere colocación profesional Installation par un expert impérative Necessaria installazione da parte di un esperto Date: 21-03-2019 Necessário ajuste especializado Deskundige installatie vereist ©...
  • Página 2 Sheet 2 of 7 Position arrow Movement arrow Same procedure for the left and right side Positionspfeil Bewegungspfeil Gleiches Vorgehen für linke und rechte Seite Flecha de posición Flecha de movimiento Mismo procedimiento para el lado izquierdo y derecho Flèche de position Flèche de mouvement Procédure identique à...
  • Página 3 Sheet 3 of 7 Use Philips screwdriver Throw away Kreuzschlitzschraubendreher verwenden Wegwerfen Usar destornillador Philips Desechar Utiliser un tournevis Philips Jeter Utilizzare cacciavite a stella Gettare Utilizar chave de fendas Philips Eliminar Kruisschroevendraaier gebruiken Weggooien Brug Philips-skruetrække Smid væk Bruk et skrujern med Philips-hode (stjernejern) Kast Använd Philips-skruvmejsel Släng...
  • Página 4 Sheet 4 of 7 DESCRIPTION DESCRIPTION (LH) (RH) DFR5 V3 468 DFR5 V3 467 >TPE< >TPE<...
  • Página 5 Sheet 5 of 7 P-6 5 Front Front P-6 6 P-6 6 P-6 5 Front Front Front Front...
  • Página 6 Sheet 6 of 7 P-5 1 P-5 1 Front Front P-5 2 P-5 2 0.5mm Front 10mm 10mm ø3mm ø6mm ø3mm ø9.5mm ø7mm Front...
  • Página 7 Sheet 7 of 7 Front Front Front Front Front 0.8~1.2 N·m 0.8~1.2 N·m 0.8~1.2 N·m Front Front...