Ferroli ENERGY TOP B Instrucciones De Uso
Ferroli ENERGY TOP B Instrucciones De Uso

Ferroli ENERGY TOP B Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ENERGY TOP B:

Publicidad

Enlaces rápidos

ENERGY TOP B
ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE
,
,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli ENERGY TOP B

  • Página 1 ENERGY TOP B ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE...
  • Página 2: Introducción

    - 125) o dos (versión ENERGY TOP B 160 - 250) intercambiadores de tubo ranurado de ACS, la expresión "d". Las flechas ( 18 y 24 - fig. 1) indican qué cuerpo de la caldera aluminio con quemadores de premezcla de acero, instalados en un armario vertical de está...
  • Página 3: Regulaciones

    ENERGY TOP B Apagado de la caldera Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional) Pulsar la tecla (7 - fig. 1) durante 5 segundos. Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivien- Regulación de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia opcional)
  • Página 4: Disposiciones Generales

    (batería). Si se instalan dos o más generadores en cascada 1160 5000 con los kits originales FERROLI y de acuerdo con las indicaciones del manual, se pue- den considerar como un único generador térmico equivalente cuya potencia total es la Configuraciones contrapuestas suma de las potencias de todos los equipos individuales.
  • Página 5: Lugar De Instalación

    Instrucciones de conexión ENERGY TOP B está dotado de tres colectores (gas, salida y retorno de agua) y un tubo de descarga de condensados que facilitan la conexión de los módulos entre sí y a la ins- talación .
  • Página 6 El disyuntor hidráulico contenido en el módulo permite independizar el circuito hidráu- lico de los módulos ENERGY TOP B (circuito primario) con respecto al circuito hidráulico de la instalación térmica (circuito secundario). El disyuntor está dimensionado para fun- cionar correctamente hasta con 1000 kW y ofrece las siguientes ventajas : •...
  • Página 7 ENERGY TOP B Parámetros Un circuito de calefacción directo y un circuito sanitario con válvula desviadora Cada instalación requiere un ajuste específico de los parámetros. Para entrar en los dos Controlar/Modificar el parámetro P02 del "Menú Parámetros modificables" a 6.
  • Página 8: Conexiones Eléctricas

    ENERGY TOP B Dos circuitos de calefacción mezclados, un circuito de calefacción directo y un Acceso a la regleta eléctrica circuito sanitario con bomba La regleta eléctrica se encuentra en la parte inferior izquierda del armario, dentro de una Controlar/Modificar el parámetro P02 del "Menú Parámetros modificables" a 5.
  • Página 9: Conexión De Las Chimeneas

    Antes de (no se utiliza en este modelo). En los modelos ENERGY TOP B 160 - 250 se deben uti- efectuar la instalación, controlar y respetar escrupulosamente las directivas y normas lizar dos kits por módulo;...
  • Página 10 ENERGY TOP B Ejemplos de instalación con módulos en línea fig. 34 fig. 37 A - 041026X0 - Kit inicio Ø 200 B - 041027X0 - Kit inicio Ø 300 E - 041030X0 - Kit colector Ø 200 contrapuesto F - 041031X0 - Kit colector Ø 300 contrapuesto Instalación de los colectores de humos...
  • Página 11 ENERGY TOP B Ajustar la altura y la pendiente del colector mediante los orificios de los soportes (fig. 40 Ubicar los colectores en los soportes fijados anteriormente (fig. 43) y asegurarlos con y fig. 41). las abrazaderas (fig. 44). fig. 40 fig.
  • Página 12: Drenaje De Condensados

    Desenroscar los dos tornillos de fijación "B" y extraer el grupo ventilador como se indica en la fig. 50 para el modelo ENERGY TOP B 80 - 160 y en la fig. 51 para el modelo ENERGY TOP B 125 - 250.
  • Página 13: Puesta En Servicio

    • Encender el aparato como se indica en la sec. 2.3. fig. 54 para el modelo ENERGY TOP B 125 - 250) e instalar dentro de la junta "G" • Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas.
  • Página 14: Mantenimiento

    ENERGY TOP B 4.3 Mantenimiento Código de la ano- Anomalía Causa posible Solución malía Control periódico Sensor averiado Anomalía del sensor de ida Para que el aparato funcione correctamente, es aconsejable que personal cualificado Cableado en cortocircuito Controlar el cableado o cambiar el sensor.
  • Página 15: Dimensiones Y Conexiones

    Modelo ENERGY TOP B 80 - 125 1000 Ø80 Ø80 Ø80 fig. 57 - Dimensiones y conexiones modelo ENERGY TOP B 160 - 250 Entrada de gas Ida a calefacción Retorno de calefacción fig. 56 - Dimensiones y conexiones modelo ENERGY TOP B 80 - 125 Entrada de gas Ida a calefacción...
  • Página 16: Vista General Y Componentes Principales

    Modelo ENERGY TOP B 160 - 250 Modelo ENERGY TOP B 80 - 125 fig. 59 - Vista general modelo ENERGY TOP B 160 - 250 fig. 58 - Vista general modelo ENERGY TOP B 80 - 125 cod. 3540S732 - 09/2010 (Rev. 00)
  • Página 17: Circuito Hidráulico

    Modelo ENERGY TOP B 160 - 250 Modelo ENERGY TOP B 80 - 125 fig. 61 - Circuito hidráulico modelo ENERGY TOP B 160 - 250 5.4 Tabla de datos técnicos En la columna de la derecha se indica la abreviatura utilizada en la placa de datos téc- nicos.
  • Página 18: Esquema Eléctrico

    ENERGY TOP B 5.5 Diagramas Pérdidas de carga modelo ENERGY TOP B 160 - 250 Pérdidas de carga / altura manométrica bombas de circulación Pérdidas de carga modelo ENERGY TOP B 80 - 125 m3/h fig. 63 m3/h Pérdidas de carga de la caldera 1 - 2 - 3 Velocidad bomba de circulación...
  • Página 19: Certificado De Garantía

    Certificado de garantia Llene por favor la cupón unida Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es FACSIMILE http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
  • Página 20 Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: • Direttiva Apparecchi a Gas 90/396 • Direttiva Rendimenti 92/42 • Direttiva Bassa Tensione 73/23 (modificata dalla 93/68) •...
  • Página 21 Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: • Directives appareils à gaz 90/396 • Directive rendements 92/42 • Directive basse tension 73/23 (modifiée 93/68) •...
  • Página 24 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it...

Tabla de contenido