Página 3
• The unit can only be used with our WD300DMX and WD200SET IBIZA LIGHT • With memory save function: the work mode and frequency band are kept after power off.
Página 5
Après la synchronisation, ils peuvent être éloignés jusqu’à 250m à vue dégagée. • Le WD200RX n’est compatible qu’avec les WD200SET & WD300DMX d’IBIZA LIGHT • La fonction de mémorisation conserve en mémoire le mode de fonctionnement et la fréquence après extinction de l’appareil.
Página 7
Einstellung können die Geräte bis zu 250m von einander entfernt werden (freie Sicht ohne Hindernisse). • Das Gerät funktioniert nur mit dem WD300DMX und WD200SET von IBIZA LIGHT • Speicherfunktion: Die eingestellt Betriebsart und die Frequenz bleiben auch nach Ausschalten der Geräte erhalten.
Página 9
• De afstand tussen twee controller moet tussen 0,6 en 10m zijn tijdens de synchronisatie. Daarna kun de afstand tot 250m bij vrije zicht zijn. De WD200RX werkt alléén met de WD200SET en WD300DMX van IBIZA LIGHT • Dankzij de memory save functie blijven de instellingen altijd in het geheugen opgeslagen.
Página 11
• Poskrbite, da je razdalja med dvema napravama med 0,6 in 10 metrov, ko se ujemajo in se lahko uporabljajo daleč po uspešnem ujemanju. • Naprava se lahko uporablja samo z našim WD300DMX in WD200set IBIZA LIGHT • Z spominom shranite funkcije: način delovanja in frekvenčni pas bodo shranjene po izklopu.
Página 13
• Assicurarsi che la distanza dei due controller è compresa tra 0,6 e 10 metri, quando partita e possono essere utilizzati lontano dopo aver confrontato con successo. • Compatibile solo con il nostro WD300DMX e WD200SET IBIZA LIGHT • Con la memoria funzione di salvataggio: la modalità di lavoro e la banda di frequenza sono tenute dopo lo spegnimento.
Página 15
Después de la sincronización, pueden separarse hasta 250 Metros en campo abierto. • El WD200RX nada más es compatible con los WD200SET & WD300DMX de BIZA LIGHT • La función de memorización conserva en memoria el modo de funcionamiento y la frecuencia después del apagado del equipo.