РУССКИЙ
Примечание: Перед использованием
1
прочитайте данную инструкцию, инструкцию
средства защиты органов дыхания и указания
по технике безопасности. Проверьте
комплектность поставки и сообщите о
повреждениях, если таковые имеются.
1. Аккумулятор
2
2. Индикатор низкого заряда аккумулятора
3. Затемнение: 9–13
4. Чувствительность. Поверните регулятор до
максимума, а затем вращайте назад, пока
автоматически затемняющийся светофильтр не
переключится в прозрачное состояние.
5. Управление задержкой. 0,1–0,9 с.
6. Выберите Weld (Сварка) или Grind (Шлифовка).
7. Выберите Grind (Шлифовка) или Cut (Резка) или
Weld (Сварка) или DIN 14–15.
8. Выберите Shade (Затемнение) или Sensitivity
(Чувствительность) или Delay (Задержка).
9. Увеличьте или уменьшите значения.
3-4
Отрегулируйте по голове.
5
Подсоедините воздушный шланг к маске.
Закройте маску и отрегулируйте лицевое уплотнение
6
для исключения зазоров. Правильно устанавливайте
и затягивайте лицевое уплотнение вокруг лица и под
подбородком.
SUOMI
Huomautus: Lue tämä käyttöohje,
1
hengityssuojaimen käyttöohje ja
Turvallisuusohjeet ennen käyttöä. Tarkista, että
pakkaus sisältää oikeat tuotteet ja että ne ovat
ehjiä.
1. Akku
2
2. Vähäisen akkulatauksen ilmaisin
3. Tummuus: 9–13.
4. Herkkyys. Käännä säätönuppi maksimiasentoon, ja
käännä sitä sitten takaisin, kunnes ADF-hitsauslasi
kirkastuu.
5. Viiveen säätäminen. 0,1–0,9 s.
6. Valitse Weld (hitsaus) tai Grind (hionta).
7. Valitse Grind (hionta) tai Cut (leikkaus) tai Weld
(hitsaus) tai DIN (DIN) 14–15.
8. Valitse Shade (tummuus) tai Sensitivity (herkkyys) tai
Delay (viive).
9. Vieritä arvoja ylös- tai alaspäin.
3-4
Säädä päähän sopivaksi.
5
Yhdistä ilmaletku kypärään.
Sulje kypärä. Varmista, että kankainen tiiviste istuu
6
kasvoille tiiviisti. Aseta kasvotiiviste tiiviisti kasvojen
ympärille ja leuan alle.
8
© Kemppi Oy 2019
Предостережение: Если лицевое уплотнение
прилегает неплотно, номинальный уровень защиты
органов дыхания может не обеспечиваться.
Коды заказа
7
Диапазон рабочих температур
–5 ... +55 °C при относитель-
ной влажности <80 %
Диапазон температуры
–20 ... +50 °C при относитель-
хранения
ной влажности <80 %
Изготовитель
Kemppi Oy, PL 13, Kempinkatu 1,
15801 Lahti, Финляндия
Время переключения авто-
матически затемняющегося
0,1 мс
светофильтра
Прозрачное состояние авто-
матически затемняющегося
Затемнение 4
светофильтра
Защита автоматически затем-
няющегося светофильтра от
Постоянная защита
УФ и ИК излучения
XA 47: да, 1xCR2450
*)
Заменяемый аккумулятор
SA 47: нет
Материалы
Пластик: полиамид, поли-
пропилен, поликарбонат,
полиоксиметилен
Налобная полоска: 100-про-
центный хлопок, Набивка:
Вспененный пластик
Varoitus: Jos kasvotiivistettä ei ole asetettu tiiviisti,
hengityssuojaus ei toimi suunnitellulla tavalla.
7
Tilauskoodit
Käyttölämpötila
-5 ... +55 °C < 80 % Rh
Varastointilämpötila
-20 ... +50 °C < 80 % Rh
Valmistaja
Kemppi Oy, PL 13,
Kempinkatu 1,
15801 Lahti, Finland
ADF-hitsauslasin
0,1 ms
kytkentäaika
ADF-hitsauslasin kirkas tila
Tummuus 4
ADF-lasin UV- ja
Jatkuva suojaus
infrapunasuoja
XA 47: kyllä, 1 x CR2450
*)
Vaihdettava akku
SA 47: ei
Materiaalit
Muovit: PA, PP, PC, POM
Hikinauha:
100-prosenttinen
puuvilla, Pehmuste:
vaahtomuovi
OBS!: Läs igenom denna bruksanvisning,
1
manualen för andningsskyddet och
säkerhetsinstruktionerna innan du börjar
använda enheten. Kontrollera att leveransen är
korrekt och rapportera alla skador.
1. Batteri
2
2. Indikeringslampa för låg laddningsnivå i batteriet
3. Täthetsgrad: 9–13.
4. Känslighet. Vrid ratten till maxvärdet. Vrid den
därefter tillbaka tills ADF-svetsglaset slår om till det
ljusa läget.
5. Fördröjningskontroll. 0,1–0,9 s.
6. Välj Weld (svetsa.) eller Grind (slipa.).
7. Välj Grind (slipa) eller Cut (skära) eller Weld (svetsa)
eller DIN (DIN-värde.) 14–15.
8. Välj Shade (täthetsgrad) eller Sensitivity (känslighet)
eller Delay (fördröjning).
9. Öka eller minska värdena.
3-4
Justera så att det passar ditt huvud.
5
Anslut luftslangen till svetshjälmen.
注意: 请在使用之前阅读本手册、呼吸器设备
1
手册和安全说明。检查收到的货物是否正确无
误,若有损坏,立即报告。
1. 电池
2
2. 低电量指示灯
3. 遮光度:9–13。
4. 灵敏度。将旋钮调到最大;然后把它转回来,直
到 ADF 切换到灯光状态。
5. 延迟控制。0.1–0.9 秒。
6. 选择Weld (焊接) 或Grind (磨削)。
7. 选择Grind(磨削) 或Cut(切割) 或Weld() 或 DIN
14-15。
8. 选择Shade(遮光度) 或Sensitivity(灵敏度) 或
Delay (延迟)。
9. 向上或向下滚动值。
3-4
调节以适合您的头部。
5
将空气软管连接到头顶上。
贴近头顶,调整布料面罩,确保无间隙。佩戴面罩并
6
将其正确紧固在脸部周围和下巴下面。
9
Beta 90 SFA/XFA
SVENSK
Stäng igen hjälmen och justera ansiktstätningen.
Kontrollera så att det sitter tätt runt ansiktet utan glipor i
tyget. Sätt fast och dra åt ansiktstätningen ordentligt runt
hela ansiktet, bakom öronen och under hakan.
Varning: Om ansikstätningen inte är tät, så kan
det hända att andningsskyddet inte fungerar på
bästa sätt.
7
Artikelnummer
Drifttemperatur
– 5 ... + 55 °C <80% Rh
Förvaringstemperatur
– 20 ... + 50 °C <80% Rh
Tillverkare
Kemppi Oy, PL 13,
Kempinkatu 1,
15801 Lahti, Finland
ADF, omslagstid
0,1 ms
ADF, ljusstatus
Täthetsgrad 4
ADF UV/IR-skydd
Skydd hela tiden
XA 47: ja, 1 x CR2450
*)
Utbytbart batteri
SA 47: nej
Material
Plast: PA, PP, PC, POM
Svettband: 100 % bomull,
vaddering: Skumplast
中文
警告:如果面罩不紧,呼吸系统保护可能不会达
到设计效果。
订购代码
7
工作温度范围
– 5 ... + 55 °C <80% Rh
存放温度范围
– 20 ... + 50 °C <80% Rh
制造商
Kemppi Oy, PL 13,
Kempinkatu 1,
15801 Lahti, Finland
ADF 切换时间
0.1 ms
ADF 灯光状态
遮光度 4
ADF UV/IR 保护
始终提供保护
XA 47:是, 1xCR2450
*)
电池更换
SA 47:否
材料
塑料:PA、PP、PC、POM
吸汗带:100 % 棉,填料:
泡沫塑料
6