Clavadora de clavos para la construcción (61 páginas)
Resumen de contenidos para Makita DVR340
Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Concrete Vibrator Aiguille à Vibler le Béton sans-Fil Vibrador a Bateria DVR340 DVR350 DVR440 DVR450 DVR850 007172 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Vibrations per minute 12,500 r/min 12,500 r/min 13,000 r/min 13,000 r/min 12,500 r/min Vibration amplitude 1.0 mm (1/32") Vibration head (diameter x length) 25 mm x 221 mm (1" x 8-3/4")
Página 3
12. Prevent unintentional starting. Ensure the Battery tool use and care switch is in the off-position before connecting 24. Recharge only with the charger specified by to power source and/or battery pack, picking the manufacturer. A charger that is suitable for up or carrying the tool.
Página 4
The followings show the symbols used for tool. causing fires, personal injury and damage. It will also ・ volts void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life ・ direct current Charge...
Indicating the remaining battery capacity FUNCTIONAL DESCRIPTION (Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number.) CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the 1. Indicator lamps • battery cartridge is removed before adjusting or 2.
If you need any assistance for more details regarding concrete stops shrinking, and the mortar has risen these accessories, ask your local Makita Service Center. evenly to the surface, giving off a light appearance. Makita genuine battery and charger •...
Página 7
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Vibrations par minute 12 500 r/min 12 500 r/min 13 000 r/min 13 000 r/min 12 500 r/min Amplitude de vibration 1,0 mm (1/32") Tête vibratoire (diamètre x longueur) 25 mm x 221 mm (1"...
Página 9
Si vous devez utiliser un outil électrique dans conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité un endroit humide, utilisez une source et de façon plus sécuritaire. d'alimentation protégée par un disjoncteur de 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas fuite à...
Página 10
bornes. La mise en court-circuit des bornes de N'utilisez pas cet outil sous la pluie. Ne batterie peut causer des brûlures ou un incendie. nettoyez pas cet outil en le plongeant dans 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates l'eau. de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; CONSERVEZ CE MODE évitez tout contact avec ce liquide.
ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries 2. Bouton Makita d'origine. 3. Batterie 4. Couvercle L'utilisation de batteries autres que les batteries d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des incendies, blessures et autres dommages.
Página 12
ATTENTION: Affiche la capacité restante de la batterie Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez (Uniquement pour les batteries dont le numéro de • toujours que la gâchette fonctionne correctement modèle se termine par « B ».) et qu'elle revient sur la position d'"OFF" quand 1.
être effectués dans un centre de service LA VENTE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT. CET Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Vibraciones por minuto 12 500 r/min 12 500 r/min 13 000 r/min 13 000 r/min 12 500 r/min Amplitud de vibración 1,0 mm (1/32") Cabeza de vibración (diámetro x longitud) 25 mm x 221 mm (1"...
Página 15
Cuando utilice una herramienta eléctrica en debidamente. La utilización de estos dispositivos exteriores, utilice un cable de extensión reduce los riesgos relacionados con el polvo. apropiado para uso en exteriores. La utilización Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica de un cable apropiado para uso en exteriores 17.
25. Utilice las herramientas eléctricas solamente No aplaste ni tuerza la manguera flexible. con las baterías designadas específicamente No flexione la manguera flexible de forma para ellas. La utilización de cualquier otra batería excesiva. puede crear un riesgo de heridas o incendio. 10.
Makita. Apague siempre la herramienta antes de colocar o • El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías que quitar el cartucho de batería. hayan sido alteradas, puede que resulte en la explosión Sujete la herramienta y el cartucho de la batería •...
No instale el cartucho de batería a la fuerza: si el • PRECAUCIÓN: cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe Antes de insertar el cartucho de batería en la • a que no está siendo insertado correctamente. herramienta, compruebe siempre que la palanca Indicación de la capacidad restante de la del interruptor funcione debidamente y que vuelva a la posición "OFF"...
COMPLETA, porte pagado con MANTENIMIENTO antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el PRECAUCIÓN: problema ha sido causado por mano de obra o Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
Página 20
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...