I T A L I A N O EVOLUTION AVVERTENzE GENERALI AVVERTENzA! Aspiratori elicoidali a scomparsa Leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, onde evitare il rischio di scosse elettriche, incendi e lesioni personali. Potenza nominale FL: 10/4” - 16 W; •...
INSTALLAzIONE, COLLEGAMENTO ELETTRICO E MODALITA’ DI FUNzIONAMENTO 1. Fig. A - Questo aspiratore è adatto per essere installato all’interno di un breve condotto con espulsione diretta all’esterno. Se l’aspiratore viene installato ad una altezza inferiore a mt.2,3 dal pavimento si rende obbligatoria l’applicazione delle apposite griglie di protezione (7) fornite come accessorio. 2.
E N G L I S h EVOLUTION SAFETy INSTRUCTIONS WARNING! Read carefully the instructions in this booklet as they give important information on the correct installation, use and maintenance of the appliance. Models: FL Duct Axial Fans keep this booklet in a safe place so that it will be available for future reference. Rated Power FL: 10/4”...
Página 9
INSTALLATION, ELECTRICAL CONNECTIONS AND OPERATING MODALITIES 1. Fig. A - This exhaust fan is suitable for installation inside a short duct for direct outdoor air exhaust. If the exhaust fan is mounted at a height of less than 2.3 meters, it necessary to fit the fixed protection grill (7) supplied as an accessory. 2.
F R A N ç A I S E EVOLUTION INSTRUCTIONS GENERALES Models: FL Aérateurs hélicoÏdaux Nominale FL: 10/4” - 16 W; ATTENTION: Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret, car elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité pour l’installation, I’utilisation et la maintenance. 12/5”...
Página 11
INSTALLATION, RACCORDEMENT éLECTRIQUE ET MODALITéS DE FONCTIONNEMENT 1. Fig. A – Cet aspirateur est indiqué pour être installé à l'intérieur d'un court conduit à expulsion directe. Si l'aspirateur est installé à une hauteur inférieure à 2,3 m du sol il faut obligatoirement appliquer des grilles de protection (7) fournies comme accessoire. 2.
D E U T S C h E EVOLUTION ALLGEMEINE hINWEISE Modelle: FL Axialventilatoren bewertung FL: 10/4” - 16 W; WARNUNG! 12/5” - 20 W; 15/6” - 26 W Die in dem vorliegenden heft enthaltenen Anweisungen sind aufmerksam durchzulesen, da sie bedeutende Angaben über Installations, Gebrauchs und Nennspannung: 230V~ 50hz Wartungssicherheit liefern.
Página 13
INSTALLATION, ELEkTRISChER ANSChLUSS UND bETRIEbSWEISE 1. Abb. A – Dieser Abluftventilator ist für die Installation in einer kurzen Leitung mit direkter Ableitung nach außen bestimmt. Wenn das Gerät in weniger als 2,30 m vom boden eingebaut wird, müssen die Schutzgitter (7) angebracht werden, die als zubehör mitgeliefert werden. 2.
E S P A Ñ O L EVOLUTION adVertenCias Generales ATENCIóN! Leer atentamente las advertencias contenidas en la presente cartilla, puesto que proporcionan importantes indicaciones concernientes a la seguridad de Modelos: FL Extractores helicoidales Potencia nominal FL: 10/4” - 16 W; instalación, de uso y de manutención.
Página 15
instalaCiÓn, COneXiÓn elÉCtriCa y MOdalidad de FunCiOnaMientO 1. Fig. A - Este aspirador es adecuado para instalarlo dentro de un conducto corto con expulsión hacia el exterior. Si el aspirador se instala a menos de 2,3m de altura del suelo, deberá aplicar las rejillas de protección (7) que se incluyen como accesorio. 2.
N E D E R L A N D S E EVOLUTION ALGEMENE WAARSChUWINGEN Modellen: FL Axial Fans Lees de waarschuwingen in deze handleiding aandachtig want ze bevatten belangrijke informatie inzake veilig installeren, gebruik en onderhoud. Nominaal vermogen FL: 10/4” - 16 W; bewaar deze handleiding met zorg voor latere raadpleging.
Página 17
installatie, eleKtriCiteitsaansluitinG en WerKinGsMOdaliteiten 1. Fig. A - Deze afzuigventilator is geschikt om geïnstalleerd te worden in een kort kanaal met rechtstreekse afvoer in de buitenlucht. Als de afzuigventilator lager dan 2,3 m ten opzichte van de vloer geïnstalleerd wordt, dienen de speciale afschermroosters (7), als accessoire geleverd, verplicht aangebracht te worden. 2.
Página 18
r O M â n Ă EVOLUTION instruCtiuni Generale Modele: Fl Ventilatoare axiale UPOZORENJE! Fl Putere: 10/4” - 16 W; Pažljivo pročitajte upute u ovom priručniku kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, požara ili ozljeda. 12/5” - 20 W; 15/6” - 26 W •...
Página 19
instalarea, COneXiunea eleCtriCa si MOdalitatea de FunCtiOnare 1. Fig. A – acest ventilator este adaptat pentru a fi instalat direct in interiorul unei conducte cu expulzare directa in exterior. daca ventilato rul este instalat la o inaltime inferioara de 2,3m de la pardoseala este obligatorie montarea grilei de protectie (7) care este furnizata ca accesoriu. 2.
Página 20
Ε λ λ ή Ν ι κ ο EVOLUTION ΠροΕιδοΠοιήςΕις ΓΕΝικα μοντέλα: Fl Ελικοειδείς Εξαεριστήρες ΠΡΟΣΟΧΗ! ισχύς βαθμολογία FL: 10/4” - 16 W; 12/5” - 20 W; 15/6” - 26 W ονομαστική τάση: 230V~ 50Hz βαθμός προστασίας: iP X4 ΕΥχαριςτώ Για τήΝ αΓορα τώΝ...
Página 21
ΕΓκαταςταςή, ήλΕκτρικΕς ςΥΝδΕςΕις και τροΠοι λΕιτοΥρΓιας αΠορριΨή Προςοχή: ςημαντικές πληροφορίες για περιβαλλοντικά φιλική διάθεση της μονάδας αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία 2002/96/Εκ. το σύμβολο της παραγραφεί κάδο απορριμμάτων δείχνει ότι, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, το προϊόν πρέπει να συλλέγονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. ο...
Página 22
h R V A T S k I EVOLUTION OPĆe naPOMene Modeli: Fl aksialni ventilatori UPOZORENJE! snage nazivni FL: 10/4” - 16 W; 12/5” - 20 W; 15/6” - 26 W napon nazivni: 230V~ 50Hz stupanj zaštite: iP X4 HVala za KuPnju našiH PrOizVOda.
Página 23
instalaCija, POVeziVanje na eleKtričnu Mrežu i MOdalitet 1. Postavite OdlaGanje OPrez: Važne informacije za ekološki prijateljske raspolaganje uređaja Ovaj proizvod u skladu s eu direktivom 2002/96/eC. simbol zabrane otpatke ukazuje na to da, na kraju svog vijeka trajanja, proizvod mora se sakupljati odvojeno od kućno smeće. korisnik će morati uzeti proizvod u sabirni centar za otpad električne i elektroničke opreme, ili ga vratiti u maloprodaji na kupnju zamjena.
s l O V e n š č i n a EVOLUTION sPlOšna naVOdila Modeli: Fl aksialni ventilatorji Fl nazivna moč: 10/4” - 16 W; 12/5” - 20 W; 15/6” - 26 W nazivna napetost: 230V ~ 50Hz stopnja zaščite: iP X4 HVala za naKuP našiH izdelKOV.
Página 25
instalaCija, PriKlOP in način delOVanja OdstranjeVanje OPOzOrilO: Pomembne informacije za okolju prijazno odstranitev opreme Ko se izdelku iztece zivljeniska doba, ga odnesite na ustrezno zbirno mesto oziroma ga odvrzite v skladu z veljavnimi predpisi.
Página 27
Modello: ........Codice: ......... Data di acquito: ............QUESTO TAGLIANDO DEVE ESSERE RESTITUITO IN CASO DI RECLAMO. Causa del difetto: ..................................................................
Página 28
Model: ........... Code: ..........Date of purchase: ............IN CASE OF COMPLAINTS RETURN THIS TALLY. Cause of defect: ..................................................................80 IM18251...