Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

PC TRANSCRIPTION KIT
AS-7000
INSTRUCTIONS
E NGLISH. . .......................................2
F RANÇAIS. . ...................................... 7
E SPAÑOL. . ...................................... 13
D EUTSCH....................................... 19
I TALIANO....................................... 25
Р УССКИЙ....................................... 31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus AS-7000

  • Página 1 PC TRANSCRIPTION KIT AS-7000 INSTRUCTIONS E NGLISH.........2 F RANÇAIS........7 E SPAÑOL........13 D EUTSCH........19 I TALIANO........25 Р УССКИЙ........31...
  • Página 2 Transcription Module Features •. Plays.DSS,.DSS.Pro,.WMA,.MP3.and.WAV/AIFF.audio.formats.in.the.background.when.another.application.is. running,.such.as.a.word.processor. •. Enables.foot.switch.control.of.the.playback.process. •. Transcription.can.be.done.by.combining.the.playback.sound.with.the.adjustable.playback.speed,.tone. control,.and.noise.cancellation..However,.it.is.not.possible.to.playback.while.setting.the.playback.speed.and. noise.cancellation.simultaneously.with.the.Macintosh.version. •. Receives.dictation.files.and.sends.created.document.files.by.e-mail.or.FTP.* •. Expand.FTP.support.to.include.Passive.mode.and.SSL.* •. Sorts.received.dictation.files.by.sender,.and.automatically.sends.created.document.files.* •. Manages.created.document.files.in.association.with.dictation.files.* •. Voice.recognition.of.dictation.files.is.possible.with.the.Dragon.Naturally.Speaking.10.0.SP1.and.later.* •. Supports.Citrix.and.Terminal.Service.* •. Search.filter.to.the.List.View.pane.columns.* •. Audio.capture.function.for.the.line-in.recording.* •. Automatic.software.update.through.Internet.* •. Background.dictation.notification.support.* •. 2.modes/views.of.operation.for.Transcribe.bar.* •. Transcribing.time.left.indicator.instead.of.time.commenced.* .*.Windows.only Trademarks and registered trademarks •.
  • Página 3: Minimum Requirement

    Minimum requirement ODMS software (Windows) Operating System: RAM: For Stand-Alone: Microsoft®.Windows®.XP:.. Microsoft®.Windows®.XP: 256.MB.or.more . Professional./.Home.Edition.SP3.x86 Microsoft®.Windows.Vista®:.. 1.GB.or.more . Professional./.Home.Edition.SP2.x64 Microsoft®.Windows.7®:.. Microsoft®.Windows.Vista®: 1.GB.or.more.(32.bit)./.2.GB.or.more.(64.bit) . Ultimate./.Enterprise./.Business./.Home. Microsoft®.Windows®.Server.2003:.. Premium./.Home.Basic.SP2.(both.x86/64) 256.MB.or.more Microsoft®.Windows.7®: Microsoft®.Windows®.Server.2008:.. . Ultimate./.Enterprise./.Professional./.Home. 2.GB.or.more Premium.(both.x86/64) Hard drive space:. For Workgroup: 2.GB.or.more Microsoft®.Windows®.XP: Browser:.
  • Página 4: Using Online Help

    DSS Player software (Macintosh) Browser:. Macintosh.Safari.3.0.4.or.later,.. mozilla.Firefox.3.6.20.or.later While DSS Player software is running, Display:. select [DSS Player Help] from the [Help] 1024.x.768.pixels.or.more,.32,000.colors.or.more menu. USB port:.. One.or.more.free.ports Others: Note •. Audio.device •. The.Online.help.will.be.available.after.ODMS.and. DSS.Player.software.installation. Notes •. Even.if.the.above.conditions.are.satisfied,. self-modified.computers,.self-upgraded.OS.or. multiple.OS.environments.are.not.supported. •. Macintosh.version.does.not.support.voice. recognition.software. •. For.information.on.the.latest.OS.upgrades. compatibility,.visit.the.Olympus.Web.page.at.. http://www.olympus-global.com/en/global/.
  • Página 5 Connecting the RS1 Foot Connecting the E6 Switch Headset The.E62.is.a.stereo.headset..When.playing.stereo. Windows / Macintosh sound,.wear.the.set.properly,.observing.the.L.and.R. markings. Connecting to a USB Port Connect the foot switch cable to the USB adapter cable. USB.adapter Connect the USB adapter cable to the PC’s USB port. Plug.the.headset.into.the.PC’s.earphone.terminal.
  • Página 6: Technical Assistance And Support

    Technical assistance and support The.AS-7000.is.part.of.the.Olympus.Professional.Dictation.System..Your.certified.professional.dealer.has.been. fully.trained.on.the.entire.Olympus.Professional.Dictation.range,.including.dictation,.transcription.devices. and.software..For.technical.assistance.and.guidance.relating.to.installation.and.set.up,.please.contact.your. professional.dealer.from.whom.you.purchased.the.system.
  • Página 7 KIT DE TRANSCRIPTION PC AS-7000 MODE D’EMPLOI...
  • Página 8 Caractéristiques de Transcription Module •. Effectue.la.lecture.des.formats.audio.DSS,.DSS.Pro,.WMA,.MP3.et.WAV/AIFF.à.l’arrièreplan.pendant.le. fonctionnement.d’une.autre.application.telle.qu’un.traitement.de.texte. •. Permet.la.commande.du.processus.de.lecture.au.moyen.d’un.interrupteur.au.pied. •. La.transcription.peut.s’effectuer.en.combinant.le.son.de.lecture.avec.la.vitesse.de.lecture.réglable,.le. contrôle.de.tonalité.et.l’annulation.du.bruit..Cependant,.la.lecture.n’est.pas.possible.si.la.vitesse.de.lecture. et.l’annulation.du.bruit.sont.réglées.simultanément.avec.la.version.Macintosh. •. Reçoit.les.fichiers.de.dictée.et.envoie.les.documents.créés.par.Courrier.ou.FTP.* •. Support.FTP.élargi.pour.inclure.le.mode.Passif.et.SSL.* •. Trie.les.fichiers.de.dictée.par.expéditeur.et.envoie.automatiquement.les.documents.créés.* •. Gère.les.documents.créés.en.association.avec.les.fichiers.de.dictée.* •. La.reconnaissance.vocale.des.fichiers.de.dictée.est.possible.avec.Dragon.Naturally.Speaking.10.0.SP1.et. versions.ultérieures.* •. Prend.en.charge.Citrix.et.Terminal.Service.* •. Filtre.de.recherche.pour.les.colonnes.de.la.fenêtre.List.View.* •. Fonction.de.capture.audio.pour.l’enregistrement.en.ligne.* •. Mise.à.jour.automatique.du.logiciel.via.Internet.* •. Support.de.notification.pour.la.dictée.en.arrière-plan.* •. 2.modes/affichages.d’opération.pour.la.barre.de.transcription.* •. Transcription.de.l’indicateur.de.temps.restant.au.lieu.de.celui.du.temps.passé.* .*.Windows.seulement Marques de fabrique et marques de fabrique déposées •.
  • Página 9: Configuration Minimale

    Configuration minimale Logiciel ODMS (Windows) Système d’exploitation: RAM: Pour utilisation autonome: Microsoft®.Windows®.XP:.. Microsoft®.Windows®.XP: 256.Mo.ou.plus . Professional./.Home.Edition.SP3.x86 Microsoft®.Windows.Vista®:.. 1.Go.ou.plus . Professional./.Home.Edition.SP2.x64 Microsoft®.Windows.7®:.. Microsoft®.Windows.Vista®: 1.Go.ou.plus.(32.bit)./.2.Go.ou.plus.(64.bit) . Ultimate./.Enterprise./.Business./.Home. Microsoft®.Windows®.Server.2003:.. Premium./.Home.Basic.SP2.(tous.deux.x86/64) 256.Mo.ou.plus Microsoft®.Windows.7®: Microsoft®.Windows®.Server.2008:.. . Ultimate./.Enterprise./.Professional./.Home. 2.Go.ou.plus Premium.(tous.deux.x86/64) Espace disque dur:. Pour groupe de travail: 2.Go.ou.plus Microsoft®.Windows®.XP: Navigateur:.
  • Página 10: Utiliser L'aide En Ligne

    Lorsque le DSS Player est en marche, Port USB:.. choisissez [Aide de DSS Player] dans le Un.ou.plusieurs.ports.libres menu [Aide]. Autres: •. Périphérique.audio Remarque Remarques •. L’aide.en.ligne.est.disponible.après.l’installation. •. Même.si.les.conditions.ci-dessus.sont.respectées,. des.logiciels.ODMS.et.DSS.Player. les.ordinateurs.modifiés.par.vous-même,. les.systèmes.d’exploitation.mis.à.niveau.par. vous-même.ou.les.environnements.à.systèmes. d’exploitation.multiples.ne.sont.pas.pris.en.charge. •. La.version.Macintosh.ne.supporte.pas.le.logiciel. de.reconnaissance.vocale. •. Pour.en.savoir.plus.sur.la.compatibilité.des.dernières. mises.à.niveau.de.systèmes.d’exploitation,.consultez. la.page.Web.d’Olympus.sur. http://www.olympus-global.com/en/global/.
  • Página 11: Connexion De La Pédale

    Connexion de la pédale Connexion du casque RS1 d’écoute E6 Le.E62.est.un.casque.d’écoute.stéréo..Lors.de.la. Windows / Macintosh lecture.de.son.stéréo,.porter.le.casque.d’écoute. correctement.en.observant.les.marques.L.et.R. Connexion à un port USB Connecter le câble de la pédale au câble de l’adaptateur USB. L’adaptateur.USB Connecter le câble de l’adaptateur USB au port USB du PC. Brancher.le.casque.d’écoute.dans.la.borne.Ecouteur.
  • Página 12: Assistance Technique Et Soutien

    Assistance technique et soutien Le.AS-7000.fait.partie.du.système.de.dictée.professionnel.Olympus..Votre.revendeur.professionnel.certifié. a.été.entièrement.formé.à.toute.la.gamme.de.systèmes.de.dictée.professionnels.Olympus,.y.compris.les. dispositifs.et.logiciels.de.dictée.et.de.transcription..Pour.obtenir.une.assistance.technique.et.des.conseils. relatifs.à.l’installation.et.la.configuration,.veuillez.contacter.le.revendeur.professionnel.auprès.duquel.vous. avez.acheté.le.système.
  • Página 13 KIT DE TRANSCRIPCIÓN AS-7000 INSTRUCCIONES...
  • Página 14: Características Del Transcription Module

    Características del Transcription Module •. Reproduce.archivos.con.formato.de.audio.DSS,.DSS.Pro,.WMA,.MP3.y.WAV/AIFF.de.fondo.mientras.se. ejecuta.otra.aplicación,.como.por.ejemplo.un.procesador.de.texto. •. Permite.el.control.mediante.interruptor.de.pedal.del.proceso.de.reproducción. •. La.transcripción.puede.realizarse.combinando.el.sonido.de.reproducción.con.reproducción.de.velocidad. variable,.control.del.tono.y.cancelación.de.ruido..Sin.embargo,.no.es.posible.reproducir.mientras.se.ajusta. la.velocidad.de.reproducción.y.la.cancelación.de.ruido.simultáneamente.con.la.versión.Macintosh. •. Recibe.archivos.de.dictado.y.envía.los.archivos.creados.por.correo.electrónico.o.FTP.* •. Soporte.FTP.ampliado.para.incluir.modo.Pasivo.y.SSL.* •. Clasifica.los.archivos.de.dictado.por.remitente.y.envía.automáticamente.los.archivos.creados.* •. Gestiona.los.archivos.creados.junto.con.archivos.de.dictado.* •. El.reconocimiento.de.voz.de.un.archivo.de.dictado.es.posible.con.Dragon.Naturally.Speaking.10.0.SP1.y. superior.* •. Compatible.con.Citrix.y.Terminal.Service.* •. Filtro.de.búsqueda.para.las.columnas.del.panel.List.View.* •. Función.de.captación.de.audio.para.la.grabación.de.línea.de.entrada.* •. Actualización.automática.del.software.a.través.de.Internet.* •. Apoyo.de.la.notificación.de.dictado.de.fondo.* •. 2.modos/vistas.de.la.barra.de.transcripción.* •. Indicador.del.tiempo.de.transcripción.restante.en.lugar.del.tiempo.de.inicio.* .*.sólo.en.Windows Marcas comerciales o marcas registradas •.
  • Página 15: Requisitos Mínimos

    Requisitos mínimos Software ODMS (Windows) Sistema operativo: RAM: Para autónomo: Microsoft®.Windows®.XP:.. Microsoft®.Windows®.XP: 256.MB.o.más . Professional./.Home.Edition.SP3.x86 Microsoft®.Windows.Vista®:.. 1.GB.o.más . Professional./.Home.Edition.SP2.x64 Microsoft®.Windows.7®:.. Microsoft®.Windows.Vista®: 1.GB.o.más.(32.bit)./.2.GB.o.más.(64.bit) . Ultimate./.Enterprise./.Business./.Home. Microsoft®.Windows®.Server.2003:.. Premium./.Home.Basic.SP2.(ambos.x86/64) 256.MB.o.más Microsoft®.Windows.7®: Microsoft®.Windows®.Server.2008:.. . Ultimate./.Enterprise./.Professional./.Home. 2.GB.o.más Premium.(ambos.x86/64) Espacio en el disco duro:. Para grupo de trabajo:: 2.GB.o.más Microsoft®.Windows®.XP: Navegador:.
  • Página 16: Uso De La Ayuda En Línea

    Mientras DSS Player se está ejecutando, 1024.x.768.píxeles.o.más,.32000.colores.o.más seleccione [Ayuda de DSS Player] en el menú Puerto USB:.. [Ayuda]. Un.o.puerto.libre Otros: •. Dispositivo.de.Audio Nota •. La.Ayuda.en.línea.está.disponible.después.de.la. Notas instalación.de.ODMS.y.DSS.Player. •. Incluso.en.caso.de.que.se.satisfagan.las. condiciones.anteriores,.no.son.compatibles. los.ordenadores.automodificados,.los.SO. autoactualizados.o.los.entornos.de.múltiples.SO. •. La.versión.de.Macintosh.no.es.compatible.con.el. software.de.reconocimiento.de.voz. •. Para.obtener.información.sobre.la.compatibilidad. con.las.últimas.actualizaciones.de.SO,.visite.la. página.web.de.Olympus.. http://www.olympus-global.com/en/global/.
  • Página 17: Conexión Del Interruptor De Pedal Rs

    Conexión del interruptor Conexión de los auriculares de pedal RS1 E62.son.auriculares.estéreo..Cuando.se.reproduce. Windows / Macintosh un.sonido.estéreo,.colóquese.los.auriculares. adecuadamente,.respetando.las.marcas.L.y.R. Conexión a un puerto USB (izquierda.y.derecha,.respectivamente). Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador USB. Adaptador.USB Conecte el cable del adaptador USB al puerto USB del ordenador.
  • Página 18: Asistencia Y Ayuda Técnica

    Asistencia y ayuda técnica AS-7000.es.un.sistema.profesional.de.dictado.de.Olympus..El.representante.profesional.certificado.de. Olympus.ha.recibido.una.amplia.formación.acerca.de.la.gama.de.sistemas.profesionales.de.dictado.de. Olympus,.incluyendo.software.y.dispositivos.de.transcripción.y.dictado..Para.asistencia.técnica.y.ayuda. relativa.a.la.instalación.y.configuración,.póngase.en.contacto.con.el.representante.profesional.que.le.vendió. el.sistema.
  • Página 19 PC-TRANSCRIPTION KIT AS-7000 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 20 Die Programmerkmale des Transcription Module •. Spielt.DSS-,.DSS.Pro-,.WMA-,.MP3-.und.WAV-/AIFF-Audioformate.im.Hintergrund.ab,.wenn.eine.andere. Applikation,.etwa.eine.Textverarbeitung,.läuft. •. Erlaubt.Fußschalter-Steuerung.des.Wiedergabevorgangs. •. Ein.Diktat.kann.durchgeführt.werden,.indem.die.Audiowiedergabe.mit.der.veränderbaren. Wiedergabegeschwindigkeit,.der.Audiosteuerung.und.der.Rauschunterdrückung.kombiniert.wird.. Eine.Wiedergabe.ist.allerdings.nicht.möglich,.wenn.Sie.die.Wiedergabe-Geschwindigkeit.und.die. Rauschunterdrückung.bei.der.Macintosh-Version.gleichzeitig.einstellen. •. Empfängt.Sprachdateien.und.versendet.erstellte.Dokumentdateien.per.e-mail.oder.FTP.* •. Erweitern.Sie.die.FTP-Unterstützung,.um.Passivmodus.und.SSL.einzuschließen.* •. Sortiert.empfangene.Sprachdateien.nach.Absender,.und.versendet.erstellte.Dokumentdateien. automatisch.* •. Verwaltet.erstellte.Dokumentdateien.im.Zusammenhang.mit.Sprachdateien.* •. Die.Spracherkennung.einer.Diktat-Datei.ist.mit.Dragon.Naturally.Speaking.10.0.SP1.und.späteren.Versionen. möglich.* •. Unterstützt.Citrix.und.Terminal.Service.* •. Suchfilter.für.die.Listenansicht.* •. Audioerfassungs-Funktion.für.die.Line-In-Aufnahme.* •. Automatisches.Software-Update.per.Internet.* •. Diktatbenachrichtigungsfunktion.für.neue.Diktate.im.Hintergrund.* •. 2.Ansichtsmodi.für.die.Transkribier-Leiste.* •. Anzeige.der.verbleibenden.Transkribier-Zeit.statt.der.Startzeit.* .*.nur.bei.Windows Marcas comerciales o marcas registradas •.
  • Página 21: Systemanforderungen

    Systemanforderungen ODMS-Software (Windows) Betriebssystem: RAM: Für Selbständige: Microsoft®.Windows®.XP:.. Microsoft®.Windows®.XP: 256.MB.oder.mehr . Professional./.Home.Edition.SP3.x86 Microsoft®.Windows.Vista®:.. 1.GB.oder.mehr . Professional./.Home.Edition.SP2.x64 Microsoft®.Windows.7®:.. Microsoft®.Windows.Vista®: 1.GB.oder.mehr.(32.bit)./.. . Ultimate./.Enterprise./.Business./.Home. 2.GB.oder.mehr.(64.bit) Premium./.Home.Basic.SP2.(x86.und.x64) Microsoft®.Windows®.Server.2003:.. Microsoft®.Windows.7®: 256.MB.oder.mehr . Ultimate./.Enterprise./.Professional./.Home. Microsoft®.Windows®.Server.2008:.. Premium.(x86.und.x64) 2.GB.oder.mehr Für Arbeitsgruppen: Festplattenspeicher:. Microsoft®.Windows®.XP: 2.GB.oder.mehr . Professional.SP3.x86 Browser:. . Professional.SP2.x64 Microsoft.Internet.Explorer.6.0.oder.neuer Microsoft®.Windows.Vista®: Laufwerk:.
  • Página 22: Verwenden Der Onlinehilfe

    DSS Player-Software (Macintosh) Anzeige:. Mindestens.1024.×.768.Pixel,.mindestens.32.000. Während der DSS Player läuft, wählen Sie Farben [DSS Player-Hilfe] aus dem Menü [Hilfe]. USB-Anschluss:.. Einer.oder.mehrere.freie.Ports.verfügbar Sonstiges: Hinweis •. Audiogerät •. Die.Onlinehilfe.steht.zur.Verfügung,.sobald.die. ODMS.und.DSS.Player-Software.installiert.ist. Hinweise •. Auch.wenn.obige.Voraussetzungen.erfüllt. sind.werden.selbst.erstellte.Computer,.selbst. erweiterte.Betriebssysteme.oder.Umgebungen. mit.mehreren.Betriebssystemen.nicht.unterstützt. •. Die.MacIntosh-Version.unterstützt.keine. Spracherkennungs-Software. •. Informationen.zur.Kompatibilität.der.aktuellen. Betriebssystem-.Erweiterungen.erhalten.Sie.auf. der.Olympus-Webseite.unter.. http://www.olympus-global.com/en/global/.
  • Página 23 Anschließen des RS1 Anschließen des E6 Fußschalters Kopfhörers Der.E62.ist.ein.Stereo-Kopfhörer..Bei.der.Wiedergabe. Windows / Macintosh von.Stereoaufnahmen.muß.der.Kopfhörer.richtig. unter.Beachtung.der.Markierungen.L.und.R.getragen. Anschließen an einen USBAnschluss werden. Schließen Sie das Fußschalterkabel an das USB-Adapterkabel an. USB-Adapterkabel Schließen Sie das USB-Adapterkabel am USB-Anschluss des PCs an. Stecken.Sie.den.Kopfhörerstecker.in.den. Kopfhörerausgang.des.PCs.ein. Hinweis •.
  • Página 24: Technische Hilfe Und Support

    Technische Hilfe und Support Der.AS-7000.ist.Teil.der.Professionellen.Diktiersysteme.von.Olympus..Ihr.zertifizierter.Fachhändler.ist. bezüglich.der.gesamten.Palette.der.Professionellen.Olympus.Diktiersysteme.einschließlich.aller.Diktier-.und. Transkriptiongeräte.und.der.Software.umfassend.geschult..Für.technische.Hilfe.und.Beratung.bezüglich.der. Installation.und.der.Einstellungen.wenden.Sie.sich.an.Ihren.Fachhändler,.bei.dem.Sie.das.System.erworben. haben.
  • Página 25 KIT DI TRASCRIZIONE PER PC AS-7000 ISTRUZIONI...
  • Página 26 Caratteristiche del Modulo Trascrizione •. Riproduce.in.background.i.formati.audio.DSS,.DSS.Pro,.WMA,.MP3.e.WAV/AIFF.quando.è.attiva.un’altra. applicazione.come,.per.esempio,.un.elaboratore.di.testi. •. Attiva.il.controllo.della.riproduzione.tramite.interruttore.a.pedale. •. Permette.di.effettuare.la.trascrizione.regolando.la.velocità.di.riproduzione.e.il.tono.ed.inserendo.la. funzione.di.cancellazione.del.rumore..Con.la.versione.Macintosh.non.è.possibile.eseguire.la.riproduzione. impostando.contemporaneamente.la.regolazione.della.velocità.di.riproduzione.e.la.funzione.di. cancellazione.del.rumore. •. Permette.di.ricevere.i.file.di.dettatura.e.di.inviare.i.documenti.creati.via.e-mail.o.FTP.* •. Espande.il.supporto.FTP.per.includere.la.modalità.passiva.e.SSL.* •. Organizza.i.file.di.dettatura.ricevuti.in.base.al.mittente.e.invia.automaticamente.i.documenti.creati.* •. Gestisce.i.documenti.creati.in.unione.con.i.file.di.dettatura.* •. Permette.di.effettuare.il.riconoscimento.vocale.delle.registrazioni.con.Dragon.Naturally.Speaking.10.0.SP1. o.successivo.* •. Supporta.Citrix.e.Terminal.Service.* •. Filtro.di.ricerca.per.le.colonne.del.pannello.List.View.* •. Funzione.di.acquisizione.audio.per.la.registrazione.line-in.* •. Aggiornamento.automatico.del.software.via.internet.* •. Supporto.di.notifica.vocale.di.sottofondo.* •. 2.modalità/visualizzazioni.per.l’utilizzo.della.barra.Trascrizione.* •. Indicatore.del.tempo.di.trascrizione.rimanente.al.posto.del.tempo.trascorso.* .*.solo.versione.Windows Marchi e marchi registrati •.
  • Página 27: Requisiti Minimi

    Requisiti minimi ODMS software (Windows) Sistema operativo: RAM: Per Utente privato: Microsoft®.Windows®.XP:.. Microsoft®.Windows®.XP: 256.MB.o.superiore . Professional./.Home.Edition.SP3.x86 Microsoft®.Windows.Vista®:.. 1.GB.o.superiore . Professional./.Home.Edition.SP2.x64 Microsoft®.Windows.7®:.. Microsoft®.Windows.Vista®: 1.GB.o.superiore.(32.bit)./.. . Ultimate./.Enterprise./.Business./.Home. 2.GB.o.superiore.(64.bit) Premium./.Home.Basic.SP2.(x86/x64) Microsoft®.Windows®.Server.2003:.. Microsoft®.Windows.7®: 256.MB.o.superiore . Ultimate./.Enterprise./.Professional./.Home. Microsoft®.Windows®.Server.2008:.. Premium.(x86/x64) 2.GB.o.superiore Per Gruppo di lavoro: Memoria su disco rigido:. Microsoft®.Windows®.XP: 2.GB.o.superiore .
  • Página 28: Uso Della Guida In Linea

    Display:. Durante l’esecuzione di DSS Player, 1024.x.768.pixel.o.più,.32,000.colori.o.più selezionare [Guida di DSS Player] dal menu Porta USB:.. [Guida]. Almeno.una.porta.libera Altro: •. Dispositivo.audio Nota •. La.Guida.in.linea.è.disponibile.dopo.l’installazione. Note del.software.ODMS.e.DSS.Player. •. Anche.se.i.requisiti.di.sistema.di.cui.sopra.sono. soddisfatti,.non.sono.supportati.computer. modificati.personalmente,.SO.aggiornati. personalmente.o.ambienti.con.SO.multipli. •. La.versione.Macintosh.non.è.compatibile.con.i. software.di.riconoscimento.vocale. •. Per.maggiori.informazioni.sulla.compatibilità.agli. ultimi.aggiornamenti.di.SO,.visitate.il.sito.internet. di.Olympus.all'indirizzo.. http://www.olympus-global.com/en/global/.
  • Página 29: Collegamento Della Cuffia

    Collegamento dell’interruttore Collegamento della cuffia a pedale RS1 La.cuffia.E62.è.stereofonica..Durante.la.riproduzione. Windows / Macintosh di.audio.stereo,.indossare.correttamente.la.cuffia. rispettando.le.indicazioni.L.e.R. Collegamento ad una porta USB Connettere il cavo dell’interruttore a pedale al cavo dell’adattatore USB. Adattatore.USB Connettere il cavo dell’adattatore USB alla porta USB del computer. Collegare.le.cuffie.alla.presa.cuffie.del.computer.
  • Página 30: Assistenza Tecnica E Aiuto

    Assistenza tecnica e aiuto Il.AS-7000.fa.parte.della.gamma.professionale.Olympus.(Olympus.Professional.Dictation.and.Transcription. Systems)..Il.vostro.rivenditore.autorizzato.ha.ricevuto.la.formazione.necessaria.riguardo.a.tutta.la.gamma. professionale.Olympus.(Olympus.Professional.Dictation.Systems).inclusi.tutti.i.dispositivi.e.i.software.di. dettatura.e.trascrizione..Per.assistenza.tecnica.e.informazioni.relative.alla.configurazione.e.all’installazione,. contattare.il.rivenditore.autorizzato.presso.cui.avete.effettuato.l'acquisto.
  • Página 31 НАБОР ДЛЯ ТРАНСКРИБИРОВАНИЯ AS-7000 ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 32 Особености Transcription Module •. Воспроизводит.аудиоформаты.DSS,.DSS.Pro,.WMA,.MP3.и.WAV/AIFF.в.фоновом.режиме,.когда.работает. другое.приложение,.например.текстовый.редактор. •. Поддерживает.педальное.управление.процессом.воспроизведения. •. Транскрибирование.можно.выполнять,.сочетая.воспроизведение.звука.с.регулировкой.скорости. воспроизведения,.настройкой.тона.и.шумоподавлением..Однако.в.версии.для.Macintosh. невозможно.одновременно.выполнять.воспроизведение.и.установку.скорости.воспроизведения.и. шумоподавления. •. Принимает.файлы.диктовки.и.отправляет.созданные.файлы.документов.посредством.электронной. по.чты.или.FTP.* •. Расширенная.поддержка.FTP,.в.том.числе.пассивный.режим.и.SSL.* •. Сортирует.принятые.файлы.диктовки.по.отправителям.и.автоматически.посылает.созданные.файлы. документов.* •. Организовывает.созданные.файлы.документов.в.соответствии.с.файлами.диктовки.* •. Распознавание.речи.из.голосовых.файлов.может.выполняться.с.использованием.программы.Dragon. Naturally.Speaking.10.0.SP1.и.более.поздних.версий.* •. Поддерживает.Citrix.и.службу.терминалов.* •. Фильтр.поиска.по.столбцам.в.режиме.списка.* •. Функция.аудиозахвата.для.записи.с.линейного.входа.* •. Автоматическое.обновление.программного.обеспечения.через.Интернет.* •. Поддержка.уведомления.о.фоновой.диктовке.* •. 2.режима/вида.работы.панели.транскрибирования.* •. Индикатор.времени.до.завершения.транскрибирования.вместо.времени.от.начала.* .*.только.Windows Торговые...
  • Página 33 Минимальные требования Программное обеспечение ODMS (Windows) Операционная система: RAM: Для одного пользователя: Microsoft®.Windows®.XP:.. Microsoft®.Windows®.XP: 256.МБ.или.выше . Professional./.Home.Edition.SP3.x86 Microsoft®.Windows.Vista®:.. 1.ГБ.или.выше . Professional./.Home.Edition.SP2.x64 Microsoft®.Windows.7®:.. Microsoft®.Windows.Vista®: 1.ГБ.или.выше.(32-bit)./.2.ГБ.или.выше.(64-bit) . Ultimate./.Enterprise./.Business./.Home. Microsoft®.Windows®.Server.2003:.. Premium./.Home.Basic.SP2.(для.x86/x64. 256.МБ.или.выше систем) Microsoft®.Windows®.Server.2008:.. Microsoft®.Windows.7®: 2.ГБ.или.выше . Ultimate./.Enterprise./.Professional./.Home. Свободное место на жестком диске:. Premium.(для.x86/x64.систем) 2.ГБ.или.выше...
  • Página 34 Один.или.более.свободного.порта После запуска программы DSS Player Прочие: выберите меню [Справка по DSS Player] из •. Аудио.устройство меню [Справка]. Примечания Примечание •. Даже.в.случае.соблюдения.вышеприведенных. условий.компьютеры.с.самостоятельно. •. Онлайновая.справка.будет.доступна.после. внесенными.изменениями,.после. установки.программы.ODMS.и.DSS.Player. самостоятельного.обновления.операционной. системы.или.с.несколькими.установленными. операционными.системами.не. поддерживаются. •. В.версиях.для.Macintosh.отсутствует.поддержка. программного.обеспечения.для.распознавания. речи. •. Самую.актуальную.информацию.по. совместимости.с.новейшими.версиями.ОС.см.. на.веб-странице.компании.Olympus.по.адресу.. http://www.olympus-global.com/en/global/.
  • Página 35 Подключение педального Подключение гарнитуры переключателя RS1 E62.представляет.собой.стереофоническую. Windows / Macintosh гарнитуру..При.воспроизведении.стереозвука. правильно.наденьте.наушники.в.соответствии.с. Подключение к порту USB обозначениями.левого.и.правого.каналов.L.и.R. Подключите кабель педального переключателя к кабелю адаптера USB. Адаптер.USB Подключите кабель адаптера USB к порту USB на ПК. Вставьте.разъем.гарнитуры.в.гнездо.для. наушников.ПК. Примечание Примечание •. Педальный.переключатель.RS31.работает. только.с.программой.ODMS.и.DSS.Player.
  • Página 36: Техническая Помощь И Обслуживание

    Техническая помощь и обслуживание AS-7000.является.частью.профессиональной.системы.диктовки.Olympus.Professional.Dictation.System.. Ваш.уполномоченный.профессиональный.дилер.прошел.полный.курс.обучения.по.всему.ассортименту. профессиональной.системы.диктовки.Olympus.Professional.Dictation,.в.том.числе.по.устройствам.для диктования,.транскрибирования.и.программному.обеспечению..Для.получения.технической. помощи.и.при.наличии.вопросов,.связанных.с.установкой.и.настройкой,.обращайтесь.к.вашему. профессиональному.дилеру,.у.которого.вы.приобрели.данную.систему.
  • Página 37 MEMO...
  • Página 38 For customers in North and South America: Declaration of Conformity Model.Number. :.RS31 Trade.Name. . :.DIGITAL.VOICE.RECORDER Responsible.Party. :.OLYMPUS.IMAGING.AMERICA.INC. Address. :.3500.Corporate.Parkway,.P.O..Box.610,.Center.Valley,.PA.18034-0610,.U.S.A. Telephone.Number. :.1-888-553-4448 This.device.Complies.with.Part.15.of.the.FCC.Rules..Operation.is.subject.to.the.following.two.conditions:.(1). This.device.may.not.cause.harmful.interference,.and.(2).this.device.must.accept.any.interference.received,. including.interference.that.may.cause.undesired.operation. Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Canadian RFI: This.digital.apparatus.does.not.exceed.the.Class.B.limits.for.radio.noise.emissions.from.digital.apparatus.as.set. out.in.the.Radio.Interference.Regulations.of.the.Canadian.Department.of.Communications. Cet.appareil.numérique.ne.dépasse.pas.les.limites.de.la.Catégorie.B.pour.les.émissions.de.bruit.radio.émanant.
  • Página 39 Información para clientes europeos: La.marca.“CE”.indica.que.este.producto.cumple.las.normas.europeas.de.seguridad,.salud,.medio. ambiente.y.protección.del.cliente. Este.símbolo.[contenedor.de.basura.tachado.del.Anexo.IV.de.la.Directiva.RAEE].indica.que.en.los. países.de.la.UE.los.aparatos.eléctricos.y.electrónicos.usados.deben.depositarse.en.el.contenedor. correspondiente..No.mezcle.el.aparato.con.el.resto.de.los.residuos.domésticos..Utilice.los.sistemas. de.devolución.y.recogida.existentes.en.su.país.para.deshacerse.de.este.producto. Productos.a.los.que.se.aplica:.RS31 Für Kunden in Europa: Das.„CE“-Zeichen.weist.darauf.hin,.dass.dieses.Produkt.mit.den.europäischen.Bestimmungen.für. Produktsicherheit,.Gesundheit.und.Umweltschutz.übereinstimmt. Dieses.Symbol.[durchgestrichene.Mülltonne.nach.WEEE.Anhang.IV].weist.auf.die.separate. Sammlung.von.als.Industriemüll.anfallenden.elektrischen.und.elektronischen.Geräten.in.den.EU- Ländern.hin..Bitte.geben.Sie.solche.Geräte.nicht.in.den.Hausmüll..Bitte.nutzen.Sie.zur.Entsorgung. dieser.Produkte.die.Rücknahme.und.Sammelsysteme.in.Ihrem.Land. Anwendbares.Produkt:.RS31 Per utenti in Europa: Il.marchio.“CE”.indica.che.questo.prodotto.è.conforme.alle.norme.della.comunità.europea.per. quanto.riguarda.la.sicurezza,.la.salute,.l’ambiente.e.la.protezione.del.consumatore. Questo.simbolo.[contenitore.di.spazzatura.barrato.come.illustrato.nell’allegato.IV.della.direttiva. WEEE].indica.una.raccolta.separata.dei.rifiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed.elettroniche.nei. paesi.dell’Unione.Europea..Si.prega.di.non.gettare.questo.dispositivo.tra.i.rifiuti.domestici..Si. prega.di.utilizzare.i.sistemi.di.raccolta.e.di.recupero.disponibili.per.lo.smaltimento.di.questo.tipo.di. dispositivi. Prodotto.applicabile:.RS31 Для покупателей в Европе: Знак.«CE».указывает,.что.данный.продукт.соответствует.европейским.требованиям.по. безопасности,.охране.здоровья,.окружающей.среды.и.защите.потребителя. Этот.символ.[перечеркнутый.мусорный.бак.на.колесиках,.Директива.ЕС.об.отходах.WEEE,.
  • Página 40 OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku.Monolith,.3-1.Nishi-Shinjuku.2-chome,.Shinjuku-ku,.Tokyo.163-0914,.Japan.. Tel..+81.(0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500.Corporate.Parkway,.P.O..Box.610,.Center.Valley,.PA.18034-0610,.U.S.A..Tel..1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods.delivery).Wendenstrasse.14-18,.20097.Hamburg,.Germany. .Tel..+49.(0)40-237730 (Letters).Postfach.10.49.08..20034.Hamburg,.Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. 82.Waterloo.Rd,.North.Ryde.NSW.2113,.Australia TEL:.(61).2-9886-3999 http://www.olympus.com.au E1-BS1106-01 AP1202...

Tabla de contenido