Stulz COSMOTEC CVE Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Stulz COSMOTEC CVE Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Refrigerador para armarios

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS – UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Condizionatore
per armadi elettrici
Air conditioner
for electric enclosure
Klimagerät für
Elektroschaltschränke
Climatiseur pour
armoires électriques
Refrigerador
para armarios
CVE - CVO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stulz COSMOTEC CVE Serie

  • Página 1 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS – UND WARTUNGSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Condizionatore per armadi elettrici Air conditioner for electric enclosure Klimagerät für Elektroschaltschränke Climatiseur pour armoires électriques Refrigerador para armarios CVE - CVO...
  • Página 3 CVE-CVO...
  • Página 4 CVE-CVO...
  • Página 5: Informazioni Generali

    INFORMAZIONE O AVVISO DI CAUTELA ATTENZIONE NORME ED INDIRIZZO DEL FABBRICANTE NELL’EFFETTUARE UNA PROCEDURA STULZ SpA Via Torricelli, 3 – 37067 Valeggio sul Mincio (VR) Italy INFORMAZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI DATI INFORMATIVI SUL MODELLO Condizionatori d’aria per il raffreddamento di armadi elettrici con...
  • Página 6: Disimballo E Controllo

    è responsabile il durante il trasporto ne è responsabile il trasportatore. STULZ SpA non potrà rispondere dei danni provocati agli articoli da non potrà rispondere dei danni provocati agli articoli da trasportatore, anche se farà il possibile per assistere il cliente in trasportatore, anche se farà...
  • Página 7 STULZ SpA non è responsabile per qualsiasi danno non è responsabile per qualsiasi danno FILTRO GAS derivante dall’utilizzo al di fuori dell’uso previsto.
  • Página 8 Interviene quando la sequenza delle fasi è errata oppure quando previo preavviso alla STULZ SpA, esclusivamente da personale manca una fase. Quando le fasi sono tutte presenti e la sequenza è specializzato sul prodotto. Il condizionatore è dotato di una serie di corretta il LED verde “ON”...
  • Página 9 CVE-CVO (Sonda B4), AO1 (1° Uscita Analogica), AO2 (2° Uscita (GIÙ) In programmazione scorre i codici dei Analogica) parametri o ne decrementa il valore 4. Per visualizzare il corrispondente valore della risorsa premere il (ON/OFF) Accende e spegne lo strumento tasto SET.
  • Página 10 CVE-CVO Il relè K3 sarà aperto quando la temperatura letta dalla sonda sarà “Controllo in pressione” e la sua velocità sarà regolata maggiore o uguale al set point di riscaldamento (SEH), sarà chiuso proporzionalmente al valore letto dalla sonda B4. quando la temperatura sarà...
  • Página 11 CVE-CVO verrà immediatamente visualizzato. Per tornare e vedere la visualizza un messaggio sul display e si attiva l’uscita digitale relativa temperatura, aspettare 5 sec o ripremere il tasto SET. all’allarme generale. In caso si presenti l’allarme controllare la Per modificare il Set point: premere il tasto SET per almeno 2 sec. Il corretta sequenza delle fasi.
  • Página 12 CVE-CVO Se il tempo di permanenza all’interno di uno step sarà Se il tempo di permanenza all’interno di uno step sarà ≥ a 30 min accertarsi che sia possibile effettuare un sistema di scarico della accertarsi che sia possibile effettuare un sistema di scarico della oppure se il controllore verrà...
  • Página 13 CVE-CVO Applicare la guarnizione fornita a corredo all’i Applicare la guarnizione fornita a corredo all’interno della metà senza piegature, in caso di prolungamento non se ne deve ridurre il senza piegature, in caso di prolungamento non se ne deve ridurre il posteriore del condizionatore in modo tale che nei punti di contatto posteriore del condizionatore in modo tale che nei punti di contatto diametro.
  • Página 14 CVE-CVO Figura 1 Figura 2 Figura 3 ATTENZIONE! ATTENZIONE! Prima di rimuovere il pannello frontale togliere tensione all’unità Prima di rimuovere il pannello frontale togliere tensione all’unità (PERICOLO parti in movimento) (PERICOLO parti in movimento) Istruzione per il montaggio: rimuovere la viti del pannello, scollegare il cavo di terra, e l pannello, scollegare il cavo di terra, e La tensione nominale viene indicata sull’etichetta posta sull’unità...
  • Página 15: La Mancata Osservanza Delle Procedure E Delle Norme

    Servizio Assistenza Clienti tubi metallici. In questi tubi non possono trovarsi altri cav tubi metallici. In questi tubi non possono trovarsi altri cavi all’infuori di STULZ SpA deve essere contattato. deve essere contattato. di cavi segnale.
  • Página 16: Norme Di Sicurezza Generali

    La pulizia del filtro (ove presente) va fatta dopo averlo rimosso dal La pulizia del filtro (ove presente) va fatta dopo averlo rimosso dal condizionatore. Nel caso si decida per una sua sostituzione utilizzare ua sostituzione utilizzare solo componenti originali STULZ SpA.
  • Página 17 CVE-CVO 11.3 PERICOLI DERIVANTI DA PROBLEMI ELETTRICI 11.3 PERICOLI DERIVANTI DA PROBLEMI ELETTRICI 11.3.6 11.3.6 NORME NORME SICUREZZA SICUREZZA OSSERVARE OSSERVARE DURANTE DURANTE L’INTERVENTO 11.3.1 NORME DI SICUREZZA PER APPARECCHIATURE ELETTRICHE 11.3.1 NORME DI SICUREZZA PER APPARECCHIATURE ELETTRICHE Se non richiesto un funzionamento continuo, il sistema deve essere Se non richiesto un funzionamento continuo, il sistema deve essere Introduzione sempre spento.
  • Página 18: Non Raffredda Sufficientemente

     Arieggiare il locale lavorano  Interpellare tecnico frigorista o assistenza tecnica STULZ SpA  I filtri gas devono essere smaltiti come materiali contaminati Filtro sporco dagli oli della tipologia sotto riportata ...
  • Página 19: Opzioni - Accessori

    ON/OFF presente di standard. pressostato di parzializzazione ON/OFF presente di standard. Interpellare tecnico frigorista o assistenza tecnica Interpellare tecnico frigorista o assistenza tecnica STULZ SpA b. Compressore guasto meccanicamente Interpellare tecnico frigorista o assistenza tecnica Interpellare tecnico frigorista o assistenza tecnica STULZ SpA...
  • Página 20: General Information

    CHANGE OF OWNERSHIP Refer to the identification plate on the unit Inform STULZ SpA of the address of the new owner in order to allow of the address of the new owner in order to allow any supplements to the manual to be sent. Otherwise, any supplements to the manual to be sent.
  • Página 21: Unpacking And Checking

    The haulier is responsible for any damage occurring during transport. STULZ SpA will not be held liable for damage caused by the hauliers will not be held liable for damage caused by the hauliers equipment, although it will offer assistance should the need arise.
  • Página 22 Operating principles Reciprocating, rotary or scroll compressor. CONDENSER The STULZ SpA air conditioners are designed to cool electric cabinets It is the component that allows the dissipation of heat from the with degree of protection IP54 and are suitable for industrial coolant gas to the environment.
  • Página 23 With all phases detected and correct these must be carried out, with prior notice to STULZ SpA, only by phase sequence, the green “ON” LED is constantly switched on and personnel specialised on the product.
  • Página 24 CVE-CVO Meaning of Led NOTE: data could showed according configuration/programming of unit On display there are several symbols. Here below their meanings: State of unit MODE MEANING ON/OFF: state ON/OFF is active with key on display/keypad. Key ON Lighted Compressor On / OFF operates only if key ON / OFF is enabled, changing state of Flashing Delay against nearer starts...
  • Página 25 CVE-CVO compressor is off), alarms that schedule its switching off (in this case Default value Label Description parameters dealy time to switching off is not considered, but compressor has to (range) Hysteresis / proportional band be off) Set point heater Smart Energy Management (SEM) Differential for regulation heater FCП...
  • Página 26 CVE-CVO situation alarm is shown on display and digital output (general situation alarm is shown on display and digital output (general Step 5: alarm) is enabled. Exit check unit mode and return to normal functioning Exit check unit mode and return to normal functioning Condensation pressure probe fault (only LN version): (only LN version): in case probe is fault (short circuit or interruption) control waits a time since event...
  • Página 27 (M6/M8) STULZ SpA c. Apply gasket (supply by STULZ SpA) on rear of unit so that no gaps on rear of unit so that no gaps If necessary to cut the condensate drain tube in order to avoid If necessary to cut the condensate drain tube in order to avoid are left at connection points (more informations on cap.16)
  • Página 28 CVE-CVO power supply unit at 400V-50Hz to refer electrical drawing of unit. 50Hz to refer electrical drawing of unit. Nominal voltage have a range of ±10%, frequency ±2%. al voltage have a range of ±10%, frequency ±2%. ATTENTION! Before carrying out any work on the unit, disconnect the power sconnect the power Power supply connection has to be made by all Power supply connection has to be made by all-pole disconnect...
  • Página 29 CVE-CVO pass remote probe on hole pass remote probe on hole (made previously) and fix evaporator plate carry out the modification procedure of SEM2 carry out the modification procedure of SEM2 parameters as described on chapter 7 ATTENTION! ATTENTION! It is necessary to place air probe in a zone where there is air It is necessary to place air probe in a zone where there is air circulation and to avoid the air conditioner intakes air with lower circulation and to avoid the air conditioner intakes air with lower...
  • Página 30: General Safety Standards

    It must not be thought by. It must not be thought to be a safety original STULZ SpA parts. component to turn the unit off prior to performing maintenance. component to turn the unit off prior to performing maintenance.
  • Página 31: Fire Hazards

    CVE-CVO   Supervisors must be in constant contact with those in control Remove the fuses only after the circuit has been deactivated.  Transit areas, stairs and doorways located near to the 11.3.5 SAFETY STANDARDS TO RESPECT WHEN CARRYING OUT equipment must not be obstructed.
  • Página 32 The air filters should be disposed of depending on the  Consult a refrigeration engineer or Consult a refrigeration engineer or STULZ SpA technical substances they contain from the environment in which the substances they contain from the environment in which the...
  • Página 33: Options - Accessories

    Cooling capacity could be lower than value on identification plate a. Insufficient gas charge in the cooling system of the un of the unit. Consult a refrigeration engineer or STULZ SpA STULZ SpA technical Electrical heating assistance This option is useful when heating of the internal air is required. The This option is useful when heating of the internal air is required.
  • Página 34: Allgemeine Informationen

    Der Hersteller dankt für Hinweise oder Vorschläge seitens der NAME UND ADRESSE DES HERSTELLERS Monteure oder Benutzer des Produkts zur Verbesserung des Inhalts STULZ SpA Via Torricelli, 3 – 37067 Valeggio sul Mincio (VR) Italy des vorliegenden Handbuchs. INFORMATIONEN ÜBER DAS MODELL Klimagerät für Elektroschaltschränke mit Schutzgrad IP54 oder...
  • Página 35 HINWEISSCHILDER AUF DEM GERÄT GEFAHR: HEISSE TEILE 3. AUSPACKEN UND KONTROLLE Die Produkte STULZ SpA werden frei Werk versendet. Alle Teile der versendet. Alle Teile der Geräte werden einzeln kontrolliert und sorgfältig verpackt. Nach Geräte werden einzeln kontrolliert und sorgfältig verpackt. Nach Erhalt ist das Gerät sofort zu kontrollieren;...
  • Página 36 KÄLTEMITTELGAS Funktionsprinzip R134a (Tetrafluorethan). Es ist weder giftig noch brennbar und auch für die Ozonschicht nicht schädlich. Die Klimageräte von STULZ SpA sind Einheiten, die für die Kühlung KOMPRESSOR von elektrischen Schaltschränken entwickelt wurden. Sie verfügen Alternativ-, Dreh- oder Scrollkompressor über Schutzgrad IP54 und sind für den Einsatz in industriellen...
  • Página 37 Automatisierungen zu ändern, dürfen diese nach vorheriger Ankündigung wird. Der zweite ist mit manueller Rücksetzung und wird im Fall einer Störung an die STULZ SpA ausschließlich von Fachpersonal vorgenommen werden, am Verdampfergebläse ausgelöst. das auf dieses Produkt spezialisiert ist. Das Klimagerät verfügt über eine...
  • Página 38 CVE-CVO ungefähr 4°C über dem Stoppwert liegt. Nach erfolgter Einstellung, MODUS BEDEUTUNG das Klimagerät wieder schließen, hierzu das zuvor entfernte Paneel Eingeschaltet Sequencing: MASTER-Modus wieder anbringen und erneut Spannung anlegen. Blinkend Sequencing: SLAVE-Modus ELEKTRONISCHER THERMOSTAT Sperren und Entsperren der Tastatur Beschreibung Display/Tastatur Um die Tastatur zu sperren, die Pfeiltasten Auf und Ab einige Die Klimageräte CVE (mit Ausnahme von CVE03) verfügen über ein...
  • Página 39 CVE-CVO auf OFF gewechselt werden kann und umgekehrt. Das Alarmrelais das Gebläse deaktiviert werden kann. Ferner schaltet sich das bleibt im Normalbetriebsstatus. Gebläse auch in folgenden Fällen aus: Öffnung des Kontakts, der am STANDBY: der STANDBY-Status ist mit dem Digitaleingang Remote Digitaleingang Remote enable angeschlossen ist, Maschinenstatus Enable verbunden.
  • Página 40 CVE-CVO Modbus-Funktion die Temperatur niedriger oder gleich dem Sollwert für überhöhte Temperatur ist. Für CVE60 die ursache kann sein phasenfolge falsch. Über den seriellen Port können die Setup-Variablen und Parameter Niedrige Temperatur (ALL): der Alarm wird ausgelöst, wenn die von über ein Überwachungssystem auf der Basis eines RTU-Modbus- der Sonde gemessene Temperatur kleiner oder gleich dem Alarm- Protokolls gelesen werden.
  • Página 41 CVE-CVO Abnahmemodus erfolgen, indem man Ösenringe ( erfolgen, indem man Ösenringe (M6/M8) in die entsprechenden Löcher einfügt. Löcher einfügt. Der Abnahmemodus ist ausschließlich mit dem Controller im ON Der Abnahmemodus ist ausschließlich mit dem Controller im ON- Status und durch Drücken der Tastenkombination DOWN + ON/OFF Status und durch Drücken der Tastenkombination DOWN + ON/OFF Allgemeine Hinweise vor der Installation tallation...
  • Página 42 CVE-CVO Montage des Klimageräts Hinweis: Um die Aufstellung des Klimageräts zu erleichtern, sind Hinweis: Um die Aufstellung des Klimageräts zu erleichtern, sind zusätzlich zu der Standardverschraubung zwei zusätzlich zu der Standardverschraubung zwei Gewindebolzen, und 2 schraubenmutter, in den oberen Einsätzen des Rahmens vorzusehen, schraubenmutter, in den oberen Einsätzen des Rahmens vorzusehen, ACHTUNG! um das Klimagerät schon zu Beginn der Montage aufhängen zu...
  • Página 43 CVE-CVO der Einheiten mit 400V-50Hz ist auf die entsprechenden elektrischen 50Hz ist auf die entsprechenden elektrischen Schaltpläne Bezug zu nehmen. Die angegebenen Nennspannungen haben Schaltpläne Bezug zu nehmen. Die angegebenen Nennspannungen haben ACHTUNG! eine Toleranz von ±10%, frequenztoleranz ±2%. frequenztoleranz ±2%. Vor Herstellung jeglicher Anschlüsse muss überprüft werden, dass Vor Herstellung jeglicher Anschlüsse muss überprüft werden, dass die Versorgungsspannung der auf dem Kennschild der Einheit...
  • Página 44 Einheit in Betrieb genommen werden kann. Informieren bevor die Einheit in Betrieb genommen werden kann. Informieren Sie in jedem Fall den STULZ Sie in jedem Fall den STULZ SpA-Kundenservice. MODBUS-Funktion Für den Anschluss des seriellen Ports, folgendermaßen vorgehen: Für den Anschluss des seriellen Ports, folgendermaßen vorgehen:...
  • Página 45 CVE-CVO Klimageräts sowie die Verwirkung der Garantie die Folge. Um die Klimageräts sowie die Verwirkung der Garantie die Folge. Um die Wirksamkeit und die Sicherheit des Geräts aufrecht zu erhalten, Wirksamkeit und die Sicherheit des Geräts aufrecht zu erhalten, ACHTUNG! müssen die nachfolgend angeführten Tätigkeiten während der müssen die nachfolgend angeführten Tätigkeiten während der Heizen Sie den Kompressorsumpf 2 Stunden lang vor, wenn Sie das...
  • Página 46: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Klimagerät entfernt werden. Falls man beschließt, ihn zu ersetzen, einfach vermieden werden. Um die elektrischen Gefahren auf ein ausschließlich Originalersatzteile von STULZ SpA verwenden. Minimum zu reduzieren, muss das zuständige Personal über die Die Reinigung der internen Teile des Klimageräts auf der Schrank- möglichen Gefahren informiert und in die Verwendung der...
  • Página 47 E-Mail an info@stulz.it info@stulz.it anfordern. sicherzustellen, dass der Fußboden sauber und trocken ist. en, dass der Fußboden sauber und trocken ist.  Das Arbeitswerkzeug muss kontrolliert werden: Es muss sich für Das Arbeitswerkzeug muss kontrolliert werden: Es muss sich für...
  • Página 48 Ölen der nachfolgend aufgeführten Arten verschmutzt Typenschild) wurden  Den Raum lüften  Den Kühltechniker oder technischen Kundendienst von STULZ Entsorgung der Einheit am Ende ihres Betriebslebens SpA befragen Verschmutzter Filter Vor Beginn der Arbeiten muss man sicherstellen, dass die Einheit ...
  • Página 49: Optionen- Zubehör

    CVE-CVO 5. Der interne und der externe Ventilator sowie der Kompressor Der interne und der externe Ventilator sowie der Kompressor Halbeinbaurahmen und Einbaurahmen Halbeinbaurahmen und Einbaurahmen funktionieren Ermöglicht den Vorsprung des Klimageräts aus dem Schrank zu Ermöglicht den Vorsprung des Klimageräts aus dem Schrank zu a.
  • Página 50: Information Générale

    MISES À JOUR personnes, à l’environnement et au groupe lui-même La société STULZ SpA se réserve le droit de mettre à jour les caractéristiques des produits et de leurs manuels respectifs sans préavis et sans obligation de mettre à jour la production et les INFORMATION manuels précédents, sauf dans les cas exceptionnels.
  • Página 51 été conçus. une position différente de celle pour laquelle ils ont été conçus. société STULZ SpA ne pourra répondre des dommages aux articles ne pourra répondre des dommages aux articles Les climatiseurs ne sont pas destinés à être installés dans des zones Les climatiseurs ne sont pas destinés à...
  • Página 52 à l'intérieur de l'armoire Les climatiseurs STULZ SpA ne peuvent pas être utilisés dans des conditions hors des limites indiquées sur la plaque des données. STULZ SpA n'est pas responsable des dommages dérivant d'une utilisation différente de celle prévue.
  • Página 53 ; il commande les moteurs par l'intermédiaire des thermostatique est étalonnée lors de la production et ne doit pas opérations du circuit auxiliaire. Ils correspondent aux normes être altérée par la suite, sauf indication contraire de STULZ SpA. IEC947-4-1. ÉVAPORATEUR INTERRUPTEURS AUTOMATIQUES (si présents)
  • Página 54 CVE-CVO d'écran/clavier sur la machine pour afficher les conditions de enfoncées jusqu'à ce que l'inscription « PON » apparaisse en fonctionnement, de l'état de l'unité et des alarmes éventuelles, ainsi clignotant. que pour modifier les paramètres de fonctionnement (par exemple, Affichage des pages-écrans principales et accès au menu le point de consigne de la température).
  • Página 55 CVE-CVO sonde sera inférieure ou égale au point de consigne (SEt) du inhibition (Fdi), il quitte le mode SEM lorsque la température est refroidissement, il sera fermé lorsque la température sera supérieure ou égale au point de consigne de refroidissement - delta supérieure ou égale au point de consigne de refroidissement + réactivation (Fdr).
  • Página 56 CVE-CVO on visualise l'alarme sur l'écran et on active la sortie numérique Valeur par Étiquette Description des paramètres correspondant à l'alarme générale. défaut (range) Temps maximum d'activité de la Séquence phases : en cas d'ouverture du contact qui lui est Пot machine connecté, le contrôleur désactive le compresseur, la résistance...
  • Página 57 CVE-CVO Étape 1 : que l'armoire électrique où l'on veut appliquer le climatiseur ait que l'armoire électrique où l'on veut appliquer le climatiseur ait Activation du ventilateur évaporateur en mode « du ventilateur évaporateur en mode « Ventilateur un indice de protection IP54 ou plus un indice de protection IP54 ou plus toujours en marche »...
  • Página 58 CVE-CVO Retirer les caoutchoucs protégeant le filetage des inserts du Retirer les caoutchoucs protégeant le filetage des inserts du cadre Introduire le cadre à encastrement partiel/encastrement dans encastrement partiel/encastrement dans le trou effectué Appliquer le joint fourni sur le cadre Appliquer le joint fourni sur le cadre Fixer le cadre à...
  • Página 59 CVE-CVO IMPORTANT: sûr les unites triphase sans relais de contrôle de phase sûr les unites triphase sans relais de contrôle de phase manque d'entretien du filtre compromet le fonctionnement du manque d'entretien du filtre compromet le fonctionnement du nous conseillons de en installer un externement climatiseur, car la température ambiante maximale est ansi climatiseur, car la température ambiante maximale est ansi déclassée.
  • Página 60: Mise En Marche

    Fonction MODBUS si nécessaire, contacter le service assistance clients de STULZ si nécessaire, contacter le service assistance clients de STULZ SpA. Pour connecter le port série ACASPM procéder de la manière Pour connecter le port série ACASPM procéder de la manière...
  • Página 61: Remplacement De Composants

    Si vous décidez de le remplacer utilisez l'échangeur, l'absence d'entretien entraîne l'annulation de la angeur, l'absence d'entretien entraîne l'annulation de la uniquement des pièces originales STULZ SpA STULZ SpA. garantie. Afin de maintenir l'efficacité et la sécurité de l'appareil les garantie.
  • Página 62: Normes De Sécurité Générales

    CVE-CVO Cet appareil a été conçu en limitant au maximum les éventuelles Tout contact avec les circuits où passe une haute tension peut sources ou situations de danger. entraîner des brûlures, des chocs, une perte de connaissance ou Ces situations ou sources de danger naissent de l'utilisation même le décès par électrocution des personnes touchées.
  • Página 63: Danger De Chocs/Écrasements/Chutes Écrasements/Chutes

    à l'adresse démolir l'unité. Cette opération doit être faite exclusivement démolir l'unité. Cette opération doit être faite exclusivement info@stulz.it. par un personnel autorisé suivant ce qui est prévu p par un personnel autorisé suivant ce qui est prévu par le règlement CE 842/2006.
  • Página 64 Contacter un technicien frigoriste ou l'assistance technique  Huile contenue à l'intérieur des compresseurs – elle est à base STULZ SpA de polyester (POE) ou bien à base de polyvinyle-éther (PVE). Se b. Panne mécanique du compresseur reporter à l'étiquette appliquée sur le compresseur.
  • Página 65 CVE-CVO Panneau en acier inoxydable Avec cette option, le panneau est en tôle d'acier inox AISI 304 ou Avec cette option, le panneau est en tôle d'acier inox AISI 304 ou AISI 316. Le panneau ne est pas peintes. Traitement protecteur sur le condensateur Traitement protecteur sur la surface du condensateur pour en Traitement protecteur sur la surface du condensateur pour en augmenter la protection contre la corrosion.
  • Página 66: Información General

    PELIGRO OPERADOR Y POSIBILIDAD DE PRODUCIR NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL FABRICANTE DAÑOS EN LA UNIDAD STULZ SpA Via Torricelli, 3 – 37067 Valeggio sul Mincio (VR) Italia INFORMACIÓN O AVISO DE ATENCIÓN ATENCIÓN DATOS INFORMATIVOS SOBRE EL MODELO AL REALIZAR UN PROCEDIMIENTO Humidificador de aire para armarios eléctricos con grado de...
  • Página 67: Precauciones Con La Manipulación De La Unidad

    La empresa responsable de todo daño sufrido durante el transporte. La empresa STULZ SpA no podrá responder de daños provocados a los artículos no podrá responder de daños provocados a los artículos por parte del transportista, si bien hará...
  • Página 68: Componentes

    Es de tipo mixto mecánico/químico, útil para separar las partículas datos. STULZ SpA no se hace responsable de los daños causados por de humedad del refrigerante que lo atraviesa.
  • Página 69 Interviene cuando la secuencia de las fases está errada o cuando previo aviso a STULZ SpA. El intercambiador está dotado con una falta una fase. Cuando todas las fases están presentes y la serie de componentes de control y de mando que garantizan un secuencia es correcta, el LED verde "ON"...
  • Página 70 CVE-CVO 2. Para recorrer toda la lista, presione la tecla UP (arriba) para (ARRIBA) Recorre los códigos de los parámetros o subir o DOWN (abajo) para bajar. incrementa su valor en la programación. 3. Los términos de la lista que aparecerán durante el recorrido de la lista (ABAJO) Recorre los códigos de los parámetros o son: dP1 (Sonda B1), dP2...
  • Página 71 CVE-CVO Calentamiento cuando el compresor esté en función. El ventilador condensador estándar no tiene ningún control. Si la unidad pertenece a la versión La activación de la resistencia de calentamiento se permite Low Noise, el ventilador condensador está configurado según la solamente si la modalidad de funcionamiento está...
  • Página 72: Término Significado

    CVE-CVO Modificar parámetros Alta temperatura de aspiración (sólo para modelos trifásicos excepto CV(E/O)60-CV(E/O)4000): la alarma se activa una vez Para visualizar el Set point: presione y suelte la tecla SET y se transcurrido el tiempo de Exclusión alarma al power cp (30 seg) visualizará...
  • Página 73: Alarmas Generales

    CVE-CVO Desactivación del ventilador condensador Que exista un espacio suficiente para una instalación f Que exista un espacio suficiente para una instalación fácil tanto Activación de la resistencia de calentamiento Activación de la resistencia de calentamiento dentro como fuera Visualización del mensaje ''HTr'' intermitente en la pantalla que Visualización del mensaje ''HTr'' intermitente en la pantalla que Que el interior del armario permita una adecuada circulación de Que el interior del armario permita una adecuada circulación de...
  • Página 74 CVE-CVO Retire los tornillos que fijan la placa del ventilador condensador ue fijan la placa del ventilador condensador y retire este último (desconecte el conector de alimentación del y retire este último (desconecte el conector de alimentación del ventilador) ATENCIÓN! ATENCIÓN! Desconecte el cable de tierra conectado al chasis delantero del Desconecte el cable de tierra conectado al chasis delantero del...
  • Página 75 CVE-CVO 1). Las unidades CE con el termostato electrónico se suministran 1). Las unidades CE con el termostato electrónico se suministran con conectores en el dorso de la unidad (figura 2). Las unidades con con conectores en el dorso de la unidad (figura 2). Las unidades con el termostato electrónico se suministran con bornera interna en la co se suministran con bornera interna en la parte trasera de la unidad (figura 3).
  • Página 76: Puesta En Funcionamiento

    Servicio de Asistencia al Cliente de STULZ con el Servicio de Asistencia al Cliente de STULZ SpA. Para conectar el puerto serial ACASPM, proceda de la siguiente...
  • Página 77: Sustitución Componentes

    En el caso que se decida su sustitución, utilice modos, es indispensable realizar en los plazos establecidos. En caso modos, es indispensable realizar en los plazos establecidos. En caso únicamente piezas originales de STULZ SpA STULZ SpA. de no realizar el mantenimiento, además de comprometer el mantenimiento, además de comprometer el...
  • Página 78: Peligros Derivantes De Problemas Eléctricos

    CVE-CVO   Las zonas de tránsito, puertas y escaleras situadas cerca de las Quitar clavijas, anillos, estribos o metales especiales que zonas en las que se encuentra el dispositivo, no deben estar puedan interferir en la intervención o convertirse en potenciales obstruidas.
  • Página 79: Sustancias Tóxicas

    Por lo tanto, es obligatorio recuperar el calentamiento global.
  • Página 80 CVE-CVO Consulte al técnico de refrigeración o a la asistencia técnica de STULZ SpA Descripción sustancia Número identificación CAS 3. El compresor y el ventilador externo funcionan, el ventilador terpolímero acrilonitrilo butadieno interno no funciona 9003-56-9 estireno a. El condensador eléctrico del ventilador no funciona...
  • Página 81 CVE-CVO presente en estándar (promedio reducción capacidad de presente en estándar (promedio reducción capacidad de enfriamento 5%). ATENCIÓN! La capacidad de enfriamento poede ser inferior de que indicado en La capacidad de enfriamento poede ser inferior de que indicado en la placa técnica de la unidad Calentamiento eléctrico Esta opción sirve cuando se debe calentar el aire interno.
  • Página 82 CVE-CVO 15. DATI TECNICI – TECHNICAL DATA – TECHNISCHE DATEN – DONNEES TECHNIQUES – DATOS TÉCNICOS - Dati 230V UL a 60Hz, data 230V UL at 60Hz, daten 230V UL zu 60Hz, donnees 230V UL à 60Hz, datos 230V UL en 60Hz...
  • Página 83 CVE-CVO...
  • Página 84 CVE-CVO...
  • Página 85 CVE-CVO *Livello di pressione sonora relativa al circuito esterno ricavata dal livello di potenza sonora misurata secondo EN ISO 9614-2 nelle normali condizioni d'uso e in condizioni di funzionamento nominali./Sound pressure level related to the external circuit obtained from the measured sound power according to the EN ISO 9614-2 on normal condition of use and nominal operating condition./Niveau de pression sonore pour le circuit externe, obtenu par le niveau de puissance sonore mesuré...
  • Página 86 CVE-CVO POSIZIONE DELLA GUARNIZIONE – POSITION OF SEALING GASKET – POSITION DER DICHTUNG – POSITION DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ – POSICIÓN DEL ADHESIVO DE LA JUNTA Qui di seguito sono mostrate le immagini per l’applicazione della guarnizione. Per la versione CE viene indicata quella del modello CVE/CVO (05/08) a titolo di esempio.
  • Página 87 CVE-CVO CVE03 UL CVE (05-08) UL CVO (05-08) UL CVE (11-15) UL CVO (11-15) UL CVE20 UL CVO20 UL CVE (30-40) UL CVO (30-40) UL CVE60 UL CVO60 UL...

Este manual también es adecuado para:

Cosmotec cvo serieCosmotec cve03002200000Cosmotec cve03u12030000Cosmotec cve03u12200000Cosmotec cve05002208000Cosmotec cve05002288000 ... Mostrar todo

Tabla de contenido