Página 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per I’uso Instrucciones de empleo Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obs ugi êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Návod k pouÏití Kezelési utasítás Crimpwerkzeug für Aderendhülsen Crimping tool for wire ferrules Outillage à sertir pour embouts de protection Crimpatrice per terminali Herramienta para engarzar para terminales...
Página 3
Crimpwerkzeug für Aderendhülsen crimpt entsprechend Europanorm EN 60947-1 Ausführung mit 3 Crimpstationen Querschnittsbereich 6 bis 16 mm Ausführung mit 5 Crimpstationen Querschnittsbereich 0,5 bis 6 mm A. Aderendhülse auf den abisolierten Leiter schieben und in das geöffnete, dem Querschnitt entsprechende Crimpprofil einlegen. B.
Outillage à sertir pour embouts de protection Sertissage correspondant à la norme européenne EN 60947-1 Réalisation avec 3 stations de sertissage Plage de section 6 à 16 mm Réalisation avec 5 stations de sertissage Plage de section 0,5 à 6 mm A.
sollecitazione cui è sottoposto. Se i controlli non si possono effet- tuare sul posto, rivolgersi al fabbricante. Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato e addestrato; in caso contrario l’operatore può an- dare incontro a incidenti. Herramienta para engarzar para terminales Engarce sequn norma europea EN 60947-1 Versión con 3 matrices de engarce Gama de secciones...
Página 6
gekrompen wordt, opdat de vereiste trekkracht gegarandeerd is. Hiertoe dient het krimpen, afhankelijk van de lengte van de adereindhuls, zo nodig meerdere keren te geschieden. Algemene instructie Voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren resp. hulpappa- ratuur gebruiken, die in de gebruikshandleiding staan aangegeven of door de fabrikant worden aanbevolen.
Página 7
otrzymaç dobre po àczenie obciskowe. Nale˝y uwa˝aç, a˝eby obciskana by a ca a d ugoÊç tulei koƒców- kowej, a˝eby zabezpieczyç wymagane wartoÊci si wyciàgania. W tym celu, w zale˝noÊci od d ugoÊci tulei koƒcówkowej, trzeba ewentualnie wielokrotnie obciskaç. Wskazówki ogólne Dla w asnego bezpieczeƒstwa nale˝y u˝ywaç...
Página 8
Tento nástroj neposkytuje s normou shodné v˘sledky ve spojení se v‰emi zástrãkami a vodiãi, které jsou k dispozici na trhu. To platí v dÛsledku pfiípustn˘ch tolerancí rÛzn˘ch odpovídajících norem i v pfiípadech, kdy odpovídá jak vodiã, tak i zástrãka, resp. kaÏd˘...