Descargar Imprimir esta página

bihl+Wiedemann BW3521 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Digitalmodule AS-i, IP67, M8
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen Sie
sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! //
HAZARDOUS VOLTAGE:
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply network.
Ensure that it cannot be reconnected inadvertently! //
TENSION DANGEREUSE:
Avant le début des travaux d'installation, d'entretien ou de modification: Commutez le module hors tension.
Assurez-vous qu'il ne peut pas être remise par erreur! //
TENSIONE PERICOLOSA:
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica: disinserire il sistema, assicurarsi che sia
privo di tensione e che la stessa non possa essere reinserita inavvertitamente! //
TENSIÓN PELIGROSA:
Antes de iniciar trabajos de instalación, mantenimiento o modificación: desconecte su instalación. ¡Cer-
ciórese de que no pueda ser conectada nuevamente por descuido!
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements //Vista frontale e collegamenti //Vista frontal y conexiones
Ix
digitaler Eingang // digital input // entrée TOR // ingresso digitalo // entrada digital
Ox
digitaler Ausgang // digital output // sortie TOR // uscite digitale // salida digital
ASI
AS-i Bus // AS-i connection // bus AS-i // bus AS-i // circuito AS-i
AUX
Hilfsspannung // auxiliary voltage // tension auxiliare // énergie auxiliare // energía auxilar
Signal
24 V
ext.out
0 V
ext.out
24 V
out of AS-i
0 V
out of AS-i
n.c.
ADDR
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción
Versorgungsspannung, erzeugt aus externer Spannung, Pluspol (AUX, Aktuatorversorgung)
// Power supply, out of external voltage, positive pole (AUX, actuator supply) // Alimentation,
généré par tension externe, pôle positif (AUX, alimentation des actionneurs) // Alimentatore,
generato da tensione esterna, polo positivo (AUX, alimentazione attuatori) // Tensión de ali-
mentación, generada de tensión externa, polo positivo (AUX, alimentación del actuador)
Versorgungsspannung, erzeugt aus externer Spannung, Minuspol (AUX, Aktuatorver-
sorgung) // Power supply, out of external voltage, negative pole (AUX, acuator supply) // Ali-
mentation, généré par tension externe, pôle négatif (AUX, alimentation des actionneurs) //
Alimentatore, generato da tensione esterna, polo negativo (AUX, alimentazione attuatori) //
Tensión de alimentación, generada de tensión externa, polo negativo (AUX, alimentación del
actuador)
Versorgungsspannung, erzeugt aus AS-i, Pluspol (Sensorversorgung) // Power supply, out of
AS-i, positive pole (sensor supply) // Alimentation, généré par AS-i, pôle positif (alimentation
des capteurs) // alimentatore, generato da AS-i, polo positivo (alimentazione sensori) // Ten-
sión de alimentación, generada de AS-i, polo positivo (alimentación del sensor)
Versorgungsspannung, erzeugt aus AS-i, Minuspol (Sensorversorgung) // power supply, out
of AS-i, negative pole (sensor supply) // Alimentation, généré par AS-i, pôle négatif (alimenta-
tion des capteurs) // Alimentatore, generato da AS-i, polo negativo (alimentazione sensori) //
Tensión de alimentación, generada de AS-i, polo negativo (alimentación del sensor)
nicht angeschlossen // not connected // non raccordé // non collegato // no conectado
Anschluss für AS-i Adressiergerät // connection for AS-i addressing device // connexion pour
terminal d'adressage AS-i // connessione per indirizzamento AS-i // conexión para el disposi-
tivo de direccionamiento AS-i
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bw3661