Descargar Imprimir esta página

bihl+Wiedemann BWU3105 Instrucciones De Montaje

Módulo analógico as-i: 2 salidas analogicas

Publicidad

Enlaces rápidos

Analogmodule AS-i, IP67, M12
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage //
Istruzioni per il montaggio // Instrucciones de montaje
BWU3105
BWU3106
BWU3107
BWU3239
(Abbildung ähnlich // figure similar // figure similaire // figura simile // figura similar)
Login:
http://www.bihl-wiedemann.com
download
Anleitung lesen:
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie diese Anleitung komplett durch. Alle Sicherheitshinweise und
Vorgaben des Gerätehandbuchs und des Handbuchs zur Konfigurationssoftware sind einzuhalten! //
Read instruction:
Before working with this unit: read these instructions carefully and completely. All notes on safety and speci-
fications of the device manual and the manual for the configuration software are to be considered! //
Lire les instructions:
Avant de travailler avec ce module, veuillez lire l'intégralité de ces instructions. Observez les consignes de
sécurité et les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil et du guide utilisateur du logiciel de
configuration. //
Leggere attentamente le istruzioni:
Prima di iniziare a operare sull'apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni. Si prega di tenere
conto anche delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni del manuale d'uso dell'apparecchio e del
manuale per l'utente per il software di configurazione. //
Lea las instrucciones:
Antes de trabajar con el equipo lea por completo el manual de instrucciones. Todas las notas de seguridad y
especificaciones del manual del equipo y del manual del software de configuración deben ser respetadas.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Analogmodul AS-i: 2 analoge Ausgänge (M12)
Analog Module AS-i: 2 analog outputs (M12)
Module analogique AS-i: 2 sorties analogiques (M12)
Modulo analogico AS-i: 2 uscite analogiche (M12)
Módulo analógico AS-i: 2 salidas analogicas (M12)
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bihl+Wiedemann BWU3105

  • Página 1 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim...
  • Página 2 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 3 // Le solicitamos de que se asegure de que el equipo sea reciclado una vez desechado. Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face et raccordements //Vista frontale e collegamenti //Vista frontal y conexiones BWU3105, BWU3107, BWU3239 0,4-0,6 Nm Anschlüsse M12 // connections M12 // raccordement M12 // collegamento M12 // conexión M12...
  • Página 4 // Señal análoga fuera de la gama de valores Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 5 1.48 0.12 0.12 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 6 Actuator Sig.+ Sig.- Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 7 [3B] Bihl+Wiedemann GmbH Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 8 Bihl+Wiedemann GmbH IP67 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 9 Bit P3 not used Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 10 IP67 (tappo IDC) // Empaque perfilado IP67 (tapón IDC) Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 11 Descrizione del prodotto // Descripción del producto Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Página 12 Montageanweisung // Installation Instructions // ... Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...

Este manual también es adecuado para:

Bwu3106Bwu3107Bwu3239