Página 1
Kompaktleuchte Compact light Lampe compacte Compacte verlichting Kompaktbelysning Corpo illuminante compatto Iluminación de armarios SZ 4140.010 SZ 4140.020 SZ 4140.110 SZ 4140.210 SZ 4140.120 SZ 4140.220 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Montage- en bedieningshandleidning...
Página 2
12 – 15 SZ 4140.010/.110/.210 SZ 4140.020/.120/.220 14 W B x H x T (mm)/W x H x D (mm) 455 x 59 x 24 705 x 59 x 24 5,5 x 13 TX25 A 6,3 SZ 4140.000 SZ 4140.000 SZ 4315.710...
Página 3
Is als gevolg van beschadiging van het apparaat reparatie noodzakelijk, exhaustive de défauts nécessitant une réparation ou un remplacement de schakel het dan onmiddellijk van het net en neem contact op met Rittal. Onder l’appareil : andere de volgende beschadigingen vereisen reparatie of vervanging van het Le cordon d’alimentation est endommagé...
Página 4
Behöver apparaten repareras på grund av en skada ska du omedelbart Se prevedete resistenze isolanti nell’armadio o in parti di esso, scollegate ● koppla apparaten från nätet och kontakta Rittal. Bland annat följande skador l’apparecchio dalla rete. kräver reparation eller byte av apparat: Trasig nätkabel.
Página 5
4 Nm 14 W 14 W 14 W TS 8 B x T (mm)/W x D (mm) > 500 > 750 > 520 > 770 > 490 > 740 Rittal CM + CM 5001.05x Rittal Montageanleitung Kompaktleuchte...
Página 6
マグネットによる取り付けの他 に、輸送中の固定にアタッチメ ントによる方法があります。振 Een compact verlichting met een 動を伴う場合は、クリップかネ magneetbevestiging moet bij ジによる固定を推奨します。 transport extra vastgezet worden. Bij toepassingen die aan trillen en schokken onderhevig zijn, is de clip- of schroefbevestiging inzet- SZ 4140.000 SZ 4140.000 baar. Rittal Montageanleitung Kompaktleuchte...
Página 8
SZ 4140.010/.020/.210/.220 (100 – 240 V AC/50 – 60 Hz) VORSICHT: CAUTION: ATTENTION : VOORZICHTIG: Das Gerät und das Anschluß- The device and the connection L’appareil et le câble d’alimenta- Het apparaat en de aansluit- kabel sind für Spannungen von cable are designed for voltages tion sont conçus pour des...
Página 9
/ brun / marrone / marrón / ブラウン 1 = + 24 V = ブラウン 2 = 0 V = blau / blue / blue / blauw / blå SZ 2597.000 0 V = ブルー / azzuro / azul / ブルー Rittal Montageanleitung Kompaktleuchte...
Página 11
別して処分してください。 särskilt sätt efter användning. smaltito. especial. No lo tire a la basura. 14 W SZ 4140.010/ SZ 4140.020/ .110/.210 .120/.220 T5 8 W T5 14 W Rittal Montageanleitung Kompaktleuchte...
Página 12
SZ 4140.010/.020/.210/.220 (100 – 240 V AC/50 – 60 Hz) Best.-Nr. SZ 4140.010/.210 4140.020/.220 Model No. SZ 4140.010/.210 4140.020/.220 Elektrische Anschlußwerte Electrical connection data Nennleistung 14 W Power consumption 14 W 100 – 240 V AC ± 10 % bei 100 –...
Página 13
SZ 4140.010/.020/.210/.220 (100 – 240 V AC/ Art. nr. SZ 4140.010/.210 4140.020/.220 Nr. d’ord. SZ 4140.010/.210 4140.020/.220 Elektriska anslutningsvärden Valori di connessione Märkeffekt 14 W Potenza nominale assorbita 14 W 100 – 240 V AC ±10 % vid 100 – 240 V AC ± 10 % a Märkspänning...