Página 1
ECO 1 Valor de Presión Actual Actual Pressure Value Valeur de pression actuelle Valor de Presión Mín./Máx. Min.-/Max. Pressure Value Valeur de pression Min./Max. Selector para Valor de Presión Mín./Máx. Switches between Min.- and Max. Pressure Value Bascule entre valeurs de pression Min. et Max.
Página 2
Instalación Installation Montage El ECO1 tiene una rosca macho ECO 1 has 7/16”-20 UNF male ECO 1 possède un raccord thread and is delivered com- 7/16”-20 UNF mâle. Chaque tipo 7/16”-20 UNF, y se entrega plete with an O-ring seal swivel manomètre est livré...
Página 3
Turn-On and Mise en route et Funciones Functions fonctions ECO 1 has two operating keys. L’ECO 1 possède 2 touches. El ECO1 tiene dos botones. El The left key is to turn the in- La touche de gauche permet la botón izquierdo se utiliza para...
Página 4
Cambio de la Pila / Battery Change / Remplacement de la batterie / Vida de la Pila Battery Life Durée de vie de la batterie Una señal de batería baja (BAT When the battery starts weak- L’indication batterie faible est LOW) aparecerá...
Página 5
La declaración de Conformidad The Declaration of Conformity to La déclaration de conformité de este producto se puede this product can be downloaded pour ce produit peut être char- descargar desde under www.keller-druck.com gée sous www.keller-druck.com www.keller-druck.com - 5 -...
Página 6
Artículo Keller 506810.0003 • Funda de Protección de Goma / Protective rubber covering / Coque de protection en caoutchouc Artículo Keller 309030.0001 • Bolsa de Transporte / Carrying bag / Sacoche de transport Artículo Keller 309030.0003 309030.0001 309030.0003 www.keller-druck.com 12/2010 KELLER AG St.