Caterlite CE209 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CE209:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

NL
Inductiekookplaat
Handleiding
FR
Four à induction
Mode d'emploi
DE
Induktionsherd
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
Induction Cooker
Instruction Manual
IT
Piastra di cottura a induzione
Manuale di istruziona
ES
Cocina por Inducción
Manual de instrucciones
PT
Placa vitrocerâmica
Manual de instruções
CE209

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caterlite CE209

  • Página 1 Inductiekookplaat Piastra di cottura a induzione Handleiding Manuale di istruziona Four à induction Cocina por Inducción Mode d’emploi Manual de instrucciones Induktionsherd Placa vitrocerâmica Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CE209...
  • Página 2: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. •...
  • Página 3: Control Panel

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
  • Página 4: Induction Cooking

    Disconnect from the power supply and allow the appliance to cool before cleaning. • Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance. • DO NOT use abrasive cleaners or pads. • Dry thoroughly after cleaning. • A Caterlite dealer or qualified technician should carry out repairs if required.
  • Página 5: Troubleshooting

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The appliance is not working The appliance is not switched...
  • Página 6 Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 7: Inhoud Verpakking

    • Als het stroomsnoer beschadigd is, dient het onmiddellijk vervangen te worden door een vertegenwoordiger van Caterlite of een aanbevolen bevoegde monteur om risico te voorkomen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderd...
  • Página 8: Installatie

    Caterlite is trots op zijn kwaliteit en service. Ten tijde van het verpakken was de geleverde apparatuur dan ook volledig functioneel en vrij van schade. Mocht u transportschade waarnemen, neemt u dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite-dealer. Installatie Zet het apparaat minstens 10cm van muren of andere voorwerpen af.
  • Página 9: Reiniging, Verzorging En Onderhoud

    De stekker uit het stopcontact nemen en het apparaat laten afkoelen alvorens het te reinigen. • Het apparaat met warm zeepwater en een vochtige doek reinigen. • GEEN schuurmiddelen of schuursponsjes gebruiken. • Grondig drogen na het reinigen. • Eventuele nodige reparaties dienen door een Caterlite-dealer of een bevoegde monteur uitgevoerd te worden.
  • Página 10: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als er een storing optreedt met het apparaat van Caterlite, raadpleegt u eerst de onderstaande tabel voordat u de hulplijn belt. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet Het apparaat staat niet aan Controleer of de stekker in het...
  • Página 11 Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Página 12: Conseils De Sécurité

    • Ne convient pas pour une utilisation en extérieur. • Si la surface en verre est fêlée, débrancher l'appareil de la source d'alimentation et consulter un agent Caterlite ou un technicien agréé recommandé. • Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux réglementations des autorités locales.
  • Página 13: Batterie De Cuisine

    Ligne d'assistance téléphonique : 0845 146 2887 (Royaume-Uni) Fier de la qualité de ses produits et de ses services, Caterlite garantit qu'au moment de l'emballage, le contenu fourni était totalement fonctionnel et non endommagé. Si vous découvrez des endommagements suite au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur Caterlite.
  • Página 14: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nettoyer l'appareil avec de l'eau savonneuse chaude et un chiffon humide. • NE PAS utiliser de produits nettoyants ou d'éponges abrasives. • Essuyer minutieusement après le nettoyage. • Toute réparation nécessaire doit être effectuée par un revendeur Caterlite ou un technicien agréé.
  • Página 15: Résolution Des Problèmes

    Ligne d'assistance téléphonique : 0845 146 2887 (Royaume-Uni) Résolution des problèmes En cas de défaillance de votre appareil Caterlite, veuillez consulter le tableau suivant avant d'appeler la ligne d'assistance. Défaut Cause probable Action L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas sous Vérifier que l'appareil est branché...
  • Página 16 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    Das Gerät stets ausschalten bzw. den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. • Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet. • Sollte die Glasoberfläche Risse aufweisen, den Herd vom Netzstrom trennen und Ihren Caterlite-Händler oder einen empfohlenen, qualifizierten Elektriker kontaktieren. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
  • Página 18 Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
  • Página 19: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Vor dem Reinigen das Gerät vom Netzstrom trennen und abkühlen lassen. • Das Gerät mit einer warmen Seifenlauge und einem feuchten Tuch reinigen. • KEINE scheuernden Reinigungsmittel oder Pads verwenden. • Nach dem Reinigen gründlich trocknen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem Caterlite-Händler oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
  • Página 20: Technische Spezifikationen

    Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline anrufen. Störung Vermutliche Ursache Maßnahme Das Gerät funktioniert nicht Das Gerät ist nicht Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das eingeschaltet Gerät eingeschaltet ist...
  • Página 21 Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Página 22: Consigli Per La Sicurezza

    Introduzione Vi invitiamo a concedere pochi minuti alla lettura accurata del presente manuale. La corretta manutenzione e il funzionamento impeccabile di questo articolo consentiranno le migliori prestazioni del vostro prodotto Caterlite Contenuto della confezione La confezione contiene: •...
  • Página 23: Quadro Di Comando

    Telefono assistenza clienti: 0845 146 2887 (Regno Unito) Caterlite è orgogliosa della qualità e del servizio che riesce a offrirvi, e vi assicura che al momento dell'imballaggio il contenuto della confezione era pienamente funzionale e privo di danni. Pertanto qualora doveste riscontrare danni in seguito al trasporto, siete pregati di contattare immediatamente il vostro agente Caterlite di zona.
  • Página 24: Cottura A Induzione

    • NON utilizzare detergenti o spugnette abrasive; • dopo aver pulito, asciugare accuratamente; • qualora necessarie, le riparazioni vanno condotte solo da un agente Caterlite o da un tecnico qualificato.
  • Página 25: Specifiche Tecniche

    Telefono assistenza clienti: 0845 146 2887 (Regno Unito) Identificazione e analisi dei problemi Se il vostro prodotto Caterlite presenta un guasto, prima di rivolgervi al servizio di assistenza clienti consultate la scheda seguente. Guasto Possibile causa Rimedio L'apparecchio non funziona L'apparecchio non è...
  • Página 26 Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 27: Consejos De Seguridad

    • Aparato no apto para uso en exteriores. • Si la superficie de cristal está rota, desenchúfelo de la red eléctrica y consulte con su agente de Caterlite o con un técnico cualificado recomendado. • Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje tal y como dicten las normativas de las autoridades locales.
  • Página 28: Instalación

    Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje los contenidos se entregan perfectamente operativos y sin defecto alguno. Si detectara algún daño como resultado del transporte, por favor, contacte inmediatamente con su distribuidor Caterlite.
  • Página 29: Cocina De Inducción

    Para limpiar el aparato, use agua tibia y jabonosa y un paño húmedo. • NO use limpiadores o almohadillas abrasivos. • Seque bien después de la limpieza. • Un distribuidor de Caterlite o un técnico cualificado debe realizar cualquier reparación necesaria.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si su aparato Caterlite no funciona bien, por favor, revise la siguiente tabla antes de llamar a la Línea de Asistencia. Fallo Causa probable Acción El aparato no funciona El aparato no está encendido Compruebe que el aparato está...
  • Página 31: Cumplimiento

    Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Página 32: Dicas De Segurança

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da Caterlite ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo. •...
  • Página 33: Painel De Controlo

    Telefone da linha de assistência: 0845 146 2887 (Reino Unido) A Caterlite orgulha-se da qualidade e serviço que disponibiliza, garantindo que no momento da embalagem os conteúdos são fornecidos totalmente operacionais e sem quaisquer danos. No caso de encontrar qualquer dano resultante do transporte do produto, contacte o revendedor da Caterlite de imediato.
  • Página 34: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    • NÃO utilize produtos de limpeza ou esfregões abrasivos. • Seque cuidadosamente o aparelho após a limpeza. • Se for necessário proceder a alguma reparação, a mesma deverá ser realizada por um revendedor da Caterlite ou por um técnico qualificado.
  • Página 35: Resolução De Problemas

    Telefone da linha de assistência: 0845 146 2887 (Reino Unido) Resolução de problemas Se o aparelho da Caterlite apresentar uma falha, verifique a tabela seguinte antes de contactar a linha de assistência. Falha Causa provável Acção O aparelho não está a funcionar O aparelho não está...
  • Página 36 área. As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Página 37: Declaration Of Conformity

    Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento CE208, CE209, GF239 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli EMC Directive 2004/108/EC Application of Council Directives(s) LVD Directive 2006/95/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) •...
  • Página 40 Caterlite_CE209_ML_V3...

Tabla de contenido