Fer Seven N EL 8 2S Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Caldera de hierro fundido a gas para calefacción con encendido y control de llama electrónicos
Tabla de contenido

Publicidad

SEVEN N EL 8÷18 2S
CALDERA DE HIERRO FUNDIDO
a gas para calefacción con encendido
y control de llama electrónicos
INSTRUCCIONES DE USO,
INSTALACIÓN
Y MANTENIMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fer Seven N EL 8 2S

  • Página 1 SEVEN N EL 8÷18 2S CALDERA DE HIERRO FUNDIDO a gas para calefacción con encendido y control de llama electrónicos INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2 Marcado El marcado CE certifica que los aparatos Este símbolo llama la atención a gas FER son conformes a los requisitos sobre una nota o una advertencia contenidos en las Directivas Europeas a importante. ellos aplicables.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seven N EL 8÷18 2S 1. Instrucciones de uso ................4 1.1 Presentación......................4 1.2 Panel portainstrumentos..................4 1.3 Encendido y apagado .....................5 1.4 Regulaciones ......................5 1.5 Mantenimiento......................6 1.6 Anomalías........................6 2. Instalación....................7 2.1 Disposiciones generales ..................7 2.2 Lugar de instalación ....................7 2.3 Conexiones hidráulicas ...................7 2.4 Conexiones de gas....................8 2.5 Conexiones eléctricas .....................9 2.6 Conexiones a la salida de humos................10...
  • Página 4: Instrucciones De Uso

    1.1 Presentación Estimado cliente: Le damos las gracias por haber elegido Seven N EL 8÷18 2S, una caldera de pie FER de concepción avanzada, tecnología de vanguardia, elevada fiabilidad y calidad constructiva. Le rogamos lea atentamente el presente manual y consérvelo con cuidado para cualquier futura consulta.
  • Página 5: Encendido Y Apagado

    Seven N EL 8÷18 2S 1.3 Encendido y apagado Encendido • Abrir la llave de corte del gas de la caldera. • Cerrar o enchufar el posible interruptor o enchufe de conexión de la caldera. • Posicionar el interruptor “7” sobre la posición 1 (fig. 1). •...
  • Página 6: Mantenimiento

    Seven N EL 8÷18 2S 1.5 Mantenimiento Según las disposiciones vigentes, es obligatorio para el usuario encargar la realización de, al menos, un mantenimiento anual de la instalación térmica por personal cualificado y al menos una verificación bianual de la combustión. Consultar el cap. 3.3 del presente manual para más información. La limpieza de la carcasa, del panel de instrumentos y de las partes estéticas de la caldera puede efectuarse con un paño suave y húmedo y si se desea impregnado de agua jabonosa.
  • Página 7: Instalación

    Seven N EL 8÷18 2S 2. INSTALACIÓN 2.1 Disposiciones generales Este aparato debe se destinado solo al uso para el cual ha sido expresamente diseñado. Este aparato sirve para calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición a presión atmo- sférica y debe ser conectado a una instalación de calefacción y/o a una instalación de distribución de agua caliente para uso sanitario, compatible con sus características, prestaciones y su potencia térmica.
  • Página 8: Características Del Agua De La Instalación

    Efectuar la conexión de la caldera de tal modo que sus tubos internos estén libres de tensiones. Tipo y modelo Retorno Entrada calefacción calefacción Seven N EL 8 2S 2” 2” 1” Seven N EL 9 2S 1020 2” 2”...
  • Página 9: Conexiones Eléctricas

    Seven N EL 8÷18 2S 2.5 Conexiones eléctricas Conexión a la red eléctrica La caldera va conectada a una línea eléctrica monofásica, 230 Volt. 50Hz. La seguridad eléctrica del aparato se consigue solamente cuando el mismo está correctamente conectado a una eficaz instalación de toma de tierra ejecutada según lo previsto por las normas vigentes de seguridad.
  • Página 10: Conexiones A La Salida De Humos

    Seven N EL 8÷18 2S Los eventuales elementos sensibles de los dispositivos de control y de seguridad de la instalación, sonda de temperatura, presostato, bulbo de termostatos, etc., se deben colocar sobre el tubo de ida dentro de los 40 cm. de la pared posterior de las envolventes de la Ida calefacci ó...
  • Página 11: Colocación De Los Generadores Por Módulos Y Conexión De Las Salidas De Humos Al Colector

    Seven N EL 8÷18 2S Características del agua de la instalación En presencia de agua con dureza superior a 25ºFr, se recomienda el uso de agua convenientemente tratada, a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera, causadas por aguas duras, o corrosiones, producto de aguas agresivas.
  • Página 12 Seven N EL 8÷18 2S fig. 8...
  • Página 13 Seven N EL 8÷18 2S fig. 9...
  • Página 14: Conexionado Eléctrico De Los Generadores Por Módulos

    Seven N EL 8÷18 2S Conexionado eléctrico de los generadores por módulos Cada generador que compone el grupo modular esta provisto de un precableado, tanto en lo que concierne a las regulaciones como para las seguridades; puede por lo tanto funcionar también de manera autónoma (ver los esquemas eléctricos del párrafo 4.5).
  • Página 15: Sistemas De Aplicación

    Seven N EL 8÷18 2S Sistemas de aplicación A continuación se describen los 2 sistemas de aplicación Sistema 1: 4 generadores modulares sin producción de agua caliente sanitaria. Aplicación Calefacción directa con un máximo de 4 generadores modulares. W6050C fig. 11a W6050C fig.
  • Página 16 Seven N EL 8÷18 2S Sistema 2: 4 generadores modulares con producción de agua caliente sanitaria Aplicación Calefacción directa con un máximo de 4 generadores modulares y producción de agua caliente sanitaria por medio de válvula de tres vías. W6050C fig.
  • Página 17: Cuadro De Mando Y Control Para Generadores Por Módulos En Secuencia (Opcional)

    Seven N EL 8÷18 2S Cuadro de mando y control para generadores por módulos en secuencia (opcional) Con el fin de hacer más cómoda y funcional la conexión eléctrica entre el regulador de secuencia de cuatro etapas W6050C, los generadores por módulos Seven N EL 8÷18 2S y los varios componentes de la instalación, hemos realizado un cuadro de mando y control para centrales térmicas.
  • Página 18: Uso Y Mantenimiento

    Seven N EL 8÷18 2S 3.USO Y MANTENIMIENTO 3.1 Regulaciones Todas las operaciones de regulación y transformación debe efectuarse por Personal cualificado. La empresa fabricante declina toda responsabilidad por daños a cosas y/o personas derivados de la manipulación del aparato por parte de personal no cualificado o no autorizado. Regulación de la presión del gas en el quemador Las calderas Seven N EL 8÷18 2S están construidas para funcionar a gas Natural (G20) o a G.L.P.
  • Página 19 Seven N EL 8÷18 2S De gas Natural a gas G.L.P. 1 Sustituir los inyectores del quemador principal y del inyector piloto, colocando los inyectores indicados en la tabla de datos técnicos del cap. 4.3. 2 Quitar de la válvula de gas el pequeño tapón 3 (fig. 14), atornillar sobre la válvula el regulador “STEP”...
  • Página 20 Seven N EL 8÷18 2S Apertura del capuchón de protección Disminuye Válvula Honeywell Aumenta VR 4601 QB VR 4611 QB fig. 14 Leyenda de componentes principales Toma de presión de la válvula Regulador “STEP” de encendido para G.L.P. Tapón Capuchón de protección Tornillo de regulación de la presión para la potencia máxima Tornillo de regulación de la presión para la potencia mínima (1ª...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Seven N EL 8÷18 2S 3.2 Puesta en marcha La puesta en marcha debe ser efectuada por Personal Cualificado. Las operaciones y las verificaciones abajo indicadas se deben hacer en el primer encendido, y después de todas las operaciones de mantenimiento que hayan conllevado la desconexión de los aparatos o una intervención sobre órganos de seguridad o partes de la caldera.
  • Página 22: Mantenimiento

    Seven N EL 8÷18 2S Apagado Para apagar temporalmente la caldera, colocar el mando de la caldera 7 (fig.1) en la posición 0. Para un apagado prolongado de la caldera es necesario: • Situar el mando de la caldera 7 (fig. 1) en la posición 0. •...
  • Página 23: Apertura Del Panel Anterior

    Seven N EL 8÷18 2S Apertura del panel anterior Para abrir el panel anterior de la caldera, observar lo indicado en la fig. 15. Antes de efectuar cualquier operación en el inte- rior de la caldera, desconectar la alimentación eléctrica y cerrar la llave de corte del gas. fig.
  • Página 24: Desmontaje Y Limpieza Del Grupo De Quemadores

    Seven N EL 8÷18 2S Desmontaje y limpieza del grupo de quemadores Para quitar el grupo de quemadores es necesario: • Quitar la corriente y cerrar la llave de corte del gas de la caldera. • Soltar los dos tornillos que sostienen la centralita electrónica de control de llama a la válvula de gas (fig.
  • Página 25: Grupo De Quemador Piloto

    Seven N EL 8÷18 2S Grupo de quemador piloto 3 ÷ 4 mm Leyenda Puerta cámara de combustión fig. 21 Puerta mirilla Quemador piloto Electrodo de encendido Electrodo de ionización Inyector piloto Tubo de alimentación de gas Limpieza de la caldera y de la chimenea (fi g. 22) Para una buena limpieza de la caldera se necesita: •...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Seven N EL 8÷18 2S 3.4 Resolución de problemas Anomalía Causa y solución Después de varios intentos de encendido, la centralita electrónica bloquea la caldera. Inyector del quemador piloto sucio - Limpiar con aire comprimido. Comprobar que llega gas a la caldera regularmente y que los tubos estén bien purgados de aire. Comprobar que los electrodos estén correctamente colocados y sin incrustaciones.
  • Página 27 Seven N EL 8÷18 2S Explosiones en el quemador. Retardo en el encendido. Comprobar que la presión del gas sea suficiente y que el cuerpo de la caldera no esté sucio. El termostato de regulación conecta con una perdida de temperatura demasiado elevada. Comprobar que el bulbo esté...
  • Página 28: Características Y Datos Técnicos

    Vista posterior Vista lateral fig. 23 Tipo y modelo Retorno Entrada calefacción calefacción 1050 2” 2” 1” Seven N EL 8 2S Seven N EL 9 2S 1020 1050 2” 2” 1” Seven N EL 10 2S 1100 1050 2” 2”...
  • Página 29: Vista General Y Componentes Principales

    Seven N EL 8÷18 2S 4.2 Vista general y componentes principales MOD. 8 - 9 MOD. 10 - 11 - 12 - 14 -16 - 18 fig. 24 Legenda Mando “0 - 1 - TEST” Termostato de regulación de 2ª etapa Pulsador de rearme de la centralita electrónica Tapón Termohidrómetro...
  • Página 30: Tabla De Datos Técnicos

    Seven N EL 8÷18 2S 4.3 Tabla de datos técnicos...
  • Página 31: Diagramas

    Seven N EL 8÷18 2S 4.4 Diagramas Perdida de carga 6 7 8 9 10 Caudal m fig. 25...
  • Página 32: Esquemas Eléctricos

    Seven N EL 8÷18 2S 4.5 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico de conexión para los modelos 8 y 9 fig. 14a Leyenda Electrodo de encendido Presostato de agua Bomba de calefacción (no suministrada) Presostato de gas Válvula de gas Pulsador de rearme con indicador luminoso Termostato de seguridad Pulsador de prueba Termostato ambiente (no suministrado)
  • Página 33 Seven N EL 8÷18 2S Esquema eléctrico de principio para los modelos 8 y 9 fig. 14b Leyenda Electrodo de encendido Presostato de agua Bomba de calefacción (no suministrada) Presostato de gas Válvula de gas Pulsador de rearme con indicador luminoso Termostato de seguridad Pulsador de prueba Termostato ambiente (no suministrado)
  • Página 34 Seven N EL 8÷18 2S Esquema eléctrico de conexión para los modelos 10, 11, 12, 14, 16 y 18 fig. 14c Leyenda Electrodo de encendido Presostato de agua Bomba de calefacción (no suministrada) Presostato de gas Válvula de gas Pulsador de rearme con indicador luminoso Termostato de seguridad Pulsador de prueba Termostato ambiente (no suministrado)
  • Página 35 Seven N EL 8÷18 2S Esquema eléctrico de principio para los modelos 10, 11, 12, 14, 16 y 18 fig. 14d Leyenda Electrodo de encendido Presostato de agua Bomba de calefacción (no suministrada) Presostato de gas Válvula de gas Pulsador de rearme con indicador luminoso Termostato de seguridad Pulsador de prueba Termostato ambiente (no suministrado)
  • Página 39 AFFRANCARE Pol. Ind. Gaserans - Calle B esquina calle D 17451 ST. FELIU DE BUIXALLEU (Girona)
  • Página 40: Certificado De Garantía

    Certificado de garantía Pol. Ind. Gaserans - Calle B esquina calle D Tel. 972 86 57 01 - Fax. 972 86 54 44 17451 ST. FELIU DE BUIXALLEU (Girona) TERMOCLUB, S.A., garantiza las calderas y quemadores que suministra, en las condiciones y plazos siguientes, contados a partir de la fecha de Puesta en Marcha y convalidación de la presente garantía.

Tabla de contenido