MANUAL DO UTILIZADOR
CUIDADOS NO MANUSEAMENTO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico,
CAUTION
não remova peças da unidade. Não tente fazer reparações.
Contacte pessoal qualificado.
com um relâmpago no interior alerta para a
interior do produto que poderá constituir
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador
para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.
Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.
Este símbolo significa: Leia instruções.
De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.
De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.
Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.
Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.
Não coloque chamas descobertas (tais como velas acesas) sobre a unidade.
Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.
Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.
Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.
Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.
As distâncias mínimas para a ventilação suficiente são 5cm.
Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes
de efectuar manutenção.
A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais.
Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.
A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente.
O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.
Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
Quando o interruptor de poder está no posição de repouso, esta unidade não está desconectada
completamente dos canos principais!
De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção do fusível,
não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.
Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado
por outro com as mesmas características!
Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.
Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.
Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.
JB SYSTEMS®
41/47
PORTUGUÊS
O símbolo composto por um triângulo equilátero
presença de voltagem perigosa não isolada no
risco de choque eléctrico.
Este símbolo significa: Aparelho
Classe II
MCD580
MANUAL DO UTILIZADOR
GUIA DE INSTALAÇÃO:
Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor, tais como
amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la.
Reduza ao mínimo o perigo de pancadas e vibrações durante o transporte da unidade.
Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir
a evacuação do calor produzido pela unidade.
De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade.
Escolha com cuidado o local da instalação. Evite a presença de fontes de calor. Evite locais onde há a
presença de vibrações, poeira ou humidade.
O leitor irá funcionar normalmente quando colocado numa superfície com a inclinação máxima de 15.
Tenha cuidado ao manusear CDs, não o faça com as mãos sujas ou molhadas.
Discos sujos deverão ser limpos com panos próprios e produtos de limpeza indicados.
Não utilize CDs danificados (riscados ou com deformações), poderão prejudicar a unidade.
De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.
De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não retire a cobertura da unidade. Caso surja algum
problema, contacte o seu revendedor.
Não introduza objectos de metal ou verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico
ou poderá danificar o produto.
Este leitor de CD utiliza um laser semicondutor. De modo a desfrutar de musica de uma forma estável,
utilize esta unidade num local com uma temperatura compreendida entre os 5C e 35C.
Este leitor de CDs só deverá ser alterado ou reparado por pessoal qualificado.
Esta unidade poderá causar interferência na recepção de rádio ou televisão.
LIMPEZA DO LEITOR DE CD:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não
utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
LIGAÇÕES
Ligue o cabo mini-DIN8 entre a unidade de controlo e a unidade principal (leitor de CD)
Utilize os cabos rca fornecidos para ligar as saídas áudio do leitor de CD às entradas CD ou line da sua
unidade de mistura.
Ligue também o cabo fader start se a sua unidade de mistura áudio tiver entradas para fader start.
(compatível com Synq® ou Pioneer®)
Ligue o cabo da Alimentação.
CONTROLOS E FUNÇÕES
UNIDADE PRINCIPAL
1.
INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e desliga o leitor de CD.
2.
GAVETA CD: pressione os botões OPEN/CLOSE para abrir a gaveta do CD e introduza o CD.
3.
Botão OPEN/CLOSE: Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD. Estes Botões são desactivados
durante a reprodução. A gaveta fecha automaticamente após 60 seg. por razões de segurança.
JB SYSTEMS®
42/47
PORTUGUÊS
MCD580