2 Leonard INDICE Informazioni di sicurezza Funzioni aggiuntive Istruzioni di sicurezza Consigli e suggerimenti utili Descrizione del prodotto Pulizia e cura Prima di utilizzare l'elettrodomestico Risoluzione dei problemi Utilizzo quotidiano Installazione Utilizzo degli accessori Efficienza energetica Con riserva di modifiche.
Leonard 3 Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi • deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
Página 4
4 Leonard Utilizzo • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista AVVERTENZA! Rischio di qualificato. lesioni, ustioni, scosse elettriche • L'apparecchiatura deve disporre di una o esplosioni. messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla •...
Leonard 5 superficie inferiore danneggiati. Contattare il Centro di dell'apparecchiatura. Assistenza autorizzato. – Non mettere direttamente acqua • Prestare attenzione quando si rimuove la all'interno dell'apparecchiatura porta dall'apparecchio. La porta è calda. pesante! – Non tenere piatti umidi e cibo •...
6 Leonard DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica Pannello comandi Indicatore della temperatura / simbolo Manopola di regolazione della temperatura Manopola delle funzioni forno Spia/simbolo alimentazione Fessure di ventilazione per la ventola di raffreddamento Luce Posizioni dei ripiani Accessori • Piastra da forno in alluminio Per la cottura di torte e biscotti.
Leonard 7 Attivazione e disattivazione 1. Ruotare la manopola delle funzioni del dell'apparecchiatura forno per selezionare una funzione del forno. La presenza di simboli sulle 2. Ruotare la manopola della temperatura manopole, spie o indicatori per selezionare una temperatura. dipende dal modello 3.
8 Leonard FUNZIONI AGGIUNTIVE Ventola di raffreddamento possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, Quando il forno è in funzione, la ventola di il forno è dotato di un termostato di raffreddamento si attiva in modo sicurezza che interrompe l'alimentazione automatico per tenere fresche le superfici della corrente elettrica.
Leonard 9 Tempi di cottura • Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla perdere il sughetto. consistenza e dal volume del cibo. • Per evitare la formazione di fumo...
Página 10
10 Leonard Alimenti Rosolatura/Cottura finale Tempo (min.) Commenti Temperatura Posizione del- (°C) la griglia Pasticcini 20 - 30 In una lamiera dolci 20 - 30 In una lamiera Biscotti dolci Meringhe 90 - 120 In una lamiera dolci 15 - 20...
Página 11
Leonard 11 Flan Alimenti Rosolatura/Cottura finale Tempo (min.) Commenti Temperatura Posizione del- (°C) la griglia Flan di pasta 40 - 50 In uno stampo Flan di verdure 45 - 60 In uno stampo Quiche 40 - 50 In uno stampo...
12 Leonard Alimenti Rosolatura/Cottura finale Tempo (min.) Commenti Temperatura Posizione del- (°C) la griglia Stinco di maiale 100 - 120 2 pezzi su una leccarda Agnello 110 - 130 Cosciotto Pollo 70 - 85 Intero su una leccarda Tacchino 210 - 240...
Leonard 13 Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il...
14 Leonard 4. Appoggiare la porta su una superficie 8. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua stabile e coperta da un panno morbido. saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione. Al termine della pulizia, rimontare il pannello in vetro e la porta del forno. Eseguire la procedura illustrata in precedenza, seguendo la sequenza inversa.
Leonard 15 3. Sostituire la lampadina con una adatta, 4. Montare il rivestimento di vetro. termoresistente fino a 300 °C. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Il forno non si scalda.
Página 16
16 Leonard Incasso Installazione dell'impianto elettrico Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate min. 550 le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza". min. 560 La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.
Leonard 17 EFFICIENZA ENERGETICA Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Leonard Identificativo modello LBN1112X Indice di efficienza energetica 105.1 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modalità 0.83 kWh/ciclo tradizionale Numero di cavità...
18 Leonard CONTENIDO Información sobre seguridad Funciones adicionales Instrucciones de seguridad Consejos Descripción del producto Mantenimiento y limpieza Antes del primer uso Solución de problemas Uso diario Instalación Uso de los accesorios Eficacia energética Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Leonard 19 Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y • sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo...
20 Leonard Conexión eléctrica aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas • Este aparato cumple las directivas CEE. eléctricas. Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
Leonard 21 – no coloque papel de aluminio • Tenga cuidado al desmontar la puerta directamente en la parte inferior del del aparato. ¡La puerta es muy pesada! aparato. • Limpie periódicamente el aparato para – No ponga agua directamente en el evitar el deterioro del material de la aparato caliente.
22 Leonard DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción general Panel de control Indicador/símbolo de temperatura Mando de temperatura Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Salidas de aire del ventilador de refrigeración Lámpara Posiciones de los estantes Accesorios • Bandeja de repostería de aluminio Para bizcochos y galletas.
Leonard 23 Encendido y apagado del 1. Gire el mando del horno hasta la aparato función deseada. 2. Gire el mando del termostato para Depende del modelo si su seleccionar una temperatura. aparato tiene pilotos, 3. Para apagar el aparato, gire los mandos símbolos del mando o...
24 Leonard FUNCIONES ADICIONALES Ventilador de enfriamiento provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un Cuando el aparato funciona, el ventilador termostato de seguridad que interrumpe la de refrigeración se pone en marcha alimentación. El horno se vuelve a conectar automáticamente para mantener frías las...
Leonard 25 • Antes de trinchar la carne, déjela Inicialmente, supervise el rendimiento reposar unos 15 minutos, como mínimo, cuando cocine. Busque los ajustes óptimos para que retenga los jugos. (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus • Para evitar que se forme mucho humo...
Página 26
26 Leonard Alimento Bóveda/Calor inferior Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de la (°C) parrilla Pastel de cirue- 50 - 60 En molde para Pastelillos 20 - 30 En bandeja 20 - 30 En bandeja Galletas Merengues 90 - 120 En bandeja...
Página 27
Leonard 27 Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de la (°C) parrilla Pudin de pasta 40 - 50 En un molde Pudin de verdu- 45 - 60 En un molde Quiches 40 - 50 En un molde Lasaña...
28 Leonard Alimento Bóveda/Calor inferior Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de la (°C) parrilla Morcillo de cer- 100 - 120 2 piezas en una bandeja honda Cordero 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero en una bandeja honda...
Leonard 29 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno.
Página 30
30 Leonard 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
Leonard 31 Cambio de la bombilla 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles Coloque un paño en el fondo del interior del o desconecte el disyuntor. horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
32 Leonard Es conveniente que anote los datos aquí: Número de serie (S.N.) ......... INSTALACIÓN Fijación del aparato al mueble ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Empotrado min. 550 min. 560 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las...
Leonard 33 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón). EFICACIA ENERGÉTICA Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Leonard Identificación del modelo...
Página 34
34 Leonard salud pública, así como a reciclar residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de aparatos eléctricos y electrónicos. No de reciclaje local o póngase en contacto deseche los aparatos marcados con el con su oficina municipal. símbolo...