Descargar Imprimir esta página

HENN Avelã Doors 06 Instrucciones De Montaje

Armario

Publicidad

Enlaces rápidos

Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Box
Qty
01
2/4
01
Rodapé Frontal | Pie de página | Front Footer
02
1/4
02
Travessa do Rodapé | Carril pie | Baseboard crosspiece
03
2/4
01
Rodapé Traseiro | pie de página trasera | Rear Footer
04
1/4
01
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
05
2/4
01
06
3/4
01
Divisão esquerda | División izquierda | Left Division
07=15
1/4
01
Prateleira lateral | Estante lateral | Side shelf
08=16
1/4
01
Prateleira lateral superior | Estante lateral superior | Upper side shelf
09
3/4
01
Divisão central | División central | Central Division
10
3/4
01
Divisão direita | División derecha | Right Division
11
2/4
01
Prateleira do varão | Estantería hombre | Rod shelf
12
1/4
06
Prateleira central | Estante central | Central shelf
13
2/4
01
Tampo | Tapa | Top
14
1/4
01
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
15=07
1/4
01
Prateleira lateral | Estante lateral | Side shelf
16=08
1/4
01
Prateleira lateral superior | Estante lateral superior | Upper side shelf
17
2/4
01
Moldura superior | Marco superior | Top frame
18
3/4
04
Fundo Lateral | Fondo Lateral | Lateral Background
19
3/4
02
Fundo central | Fondo central | Central fund
20
2/4
04
Ripa lateral | Lado Ripa | Lateral clamp
21
4/4
04
Porta | Puerta | Door
22=24
2/4
04
Aplique | Aplique | Apply
23
4/4
02
Porta central | Puerta central | Central door
24=22
2/4
02
Aplique | Aplique | Apply
25
2/4
04
Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer
26
2/4
08
Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer
27
2/4
04
Fundo de gaveta recortado | Fondo del cajón recortado | Drawer bottom trimmed
28
2/4
04
Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
C
08
08
06
Paraf. 4,5x50mm CHT.
Paraf. 4,0x35mm CHT.
Parafuso minifi x
x
x
x
G
H
I
72
08
08
Paraf. 3,5x12mm CHT.
Paraf. 3,0x16mm CHT.
Porca cilindrica
x
x
x
M
N
O
16
16
Cantoneira plástica
Prego 12x12 Anelado
214
x
x
x
S
T
U
04
06
16
Corrediça metal 350mm
Tambor minifi x
Calço metal 5mm
x
x
x
AA
Y
Z
02
02
02
Cabideiro alum. 468mm
Perfi l "H" 2180mm
Cabideiro alum. 797mm
x
x
x
AE
AF
02
01
8
Sachê de cola
Etiqueta resinada Henn
x
x
Medidas (mm) |
Dimensions (mm)
Descrição | Descripción
(measurements)
2614x53x15
485x53x15
2614x53x15
2300x545x15
Base | Base | Base
2614x545x15
2164x545x15
807x475x15
807x545x15
2164x475x15
2164x545x15
477x250x15
477x450x15
2614x545x15
2300x545x15
807x475x15
807x545x15
2642x68x15
2186x410x3
2186x491x3
354x54x25
2165x409x15
240x215x3
2154x480x15
240x215x3
747x145x12
350x122x12
719x361x3
732x122x12
D
E
34
12
Paraf. 3,5x40mm CHT.
Paraf. 3,5x25mm FLA.
x
x
J
K
108
51
Cavilha 5x25mm
Fixador de fundo
x
x
P
Q
08
08
Prego 10x10
Distanciador plástico
Cantoneira suporte triangular
x
x
V
W
08
24
Calço metal 12mm
Dobradiça metal 26mm
x
x
AB
AC
06
36
Adesivo tapa parafuso 17mm
Adesivo tapa parafuso 10mm
x
x
ITM/D180- Rev.003
| Size
(mm)
Roupeiro 06 Portas Avelã |
 D180-52 - Café/Rústico | D180-85 - Moka/Fendi | D180-93 - Rústico/Cristal
21
21
22
22
F
120
Paraf. 3,5x14mm FLA.
x
L
Requisitos para montagem
08
Sapata "L" 15x15
Requisitor para la montaje
x
Assembly Requirements
R
08
Suporte cabideiro
x
X
06
Puxador Snow 256mm
x
AD
03
Giz de correção
x
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
www.henn.com.br
henn@henn.com.br
55 49 3674 3500
Mondaí/SC - Brasil
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Armario 06 Puertas Avelã | Wardrobe 06 Doors Avelã
21
21
23
23
08
22
22
24
24
04
18
18
07
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos
químicos que puedan dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the increasing order of the
indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
13
17
12
16
12
12
12
12
14
12
10
09
18
06
18
11
15
28
19
19
26
25
05
01
AVISO
NOTICE
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN Avelã Doors 06

  • Página 1 The products’ assembly system works according to the increasing order of the Imagens meramente ilustrativas Sachê de cola Etiqueta resinada Henn Imágenes meramente ilustrativas indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 … to the end of the assembly. Images for illustration only...
  • Página 2 ITM/D180- ITM/D180- Montagem gaveta 04x. Montaje cajón 04x. Mounting drawer 04x. Utilize o sachê de cola (AE) nas cavilhas (J) e nos frisos de gaveta. Utilice la bolsita de pegamento (AE) los pernos (J) y cajón de friso. Use the glue sachet (AE) in the (J) and the drawer friezes.
  • Página 3 ITM/D180- ITM/D180- Utilizar o calço metal 5mm (U) nas portas (21). Uso de la cuña de metal de 5 mm (U) las puertas (21). Use the metal shim 5mm (U) on the doors (21). Encaixe calço metal 5mm (U) com a dobradiça (W). Fit cuña de metal 5mm (U) con la bisagra (W).
  • Página 4 ITM/D180- ITM/D180- Colocação dos distanciadores plásticos (Q). Colocación espaciadores de plástico (Q). Placement of plastic spacers (Q). Colocação dos suporte cabideiro (R). Colocación rejilla de soporte (R). Fixar os pregos a 100mm de Placement of distância de um para outro. hanger bracket (R).