Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COMPRESOR B110
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MOD.
B110/05 - PICK UP - PICO
1
3
2
18
8
6
Vista lado DCHO
2. DATOS TÉCNICOS
Tensión de alimentación / Frecuencia
Potencia nominal
Presión máx. del ejercicio
Nivel de presión acústica de la emisión ponderada A en los puestos de trabajo (Dir. 2006/42/ce)
Velocidad de rotación del eje del motor
Volumen del tanque
Rendimiento (aspirado/realizado)
Temperatura/humedad del aire del entorno
Peso total
Dimensiones (b×l×h)
3. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italia - P. IVA/código Fiscal: 01262520248
Declara que las siguientes máquinas: COMPRESORES B110/05 - PICK-UP - PICO
MÁQUINA: Compresor volumétrico para aire
MATRÍcULA: ________________________________
Son conformes a las disposiciones de las siguientes Directivas:
• 2006/42/CE Directiva del Parlamento europeo y del consejo del 17 de mayo de
2006 relativa a las máquinas y que modifica la Directiva 95/16/ce (refundida).
• 2014/30/UE Directiva del Parlamento europeo y del consejo del 26 de febrero de 2014, que sustituye la 2004/108/ce Directiva
del Parlamento europeo y del consejo del 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados
miembros sobre compatibilidad electromagnética y que deroga la Directiva 89/336/cee 97/23/ce (Art.3.3).
• 2014/35/UE Directiva del Parlamento europeo y del consejo del 26 de febrero de 2014, que sustituye la Directiva 2006/95/ce del
Parlamento europeo y del consejo del 12 de diciembre de 2006.
Persona autorizada a constituir el Fascículo Técnico: Gentilin Giuseppe, en calidad de responsable técnico.
Lugar: Via delle Tezze, 20/22 - 36070 Trissino (VI) ITALY
La marca ce certifica la conformidad de la máquina con
los requisitos esenciales de seguridad y salud previstos
por la Directiva de las Máquinas 2006/42/CE.
consiste en una placa adhesiva en poliéster, con impre-
sión por transferencia térmica en color negro y aplicada
en el panel de control del motor (Fig. 2).
Fig. 2
5. IMPORTANCIA DEL MANUAL
ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA EN CUESTIÓN ES OBLIGATORIO QUE LOS OPERARIOS AUTORIZADOS LEAN Y COM-
PRENDAN EN SU TOTALIDAD EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
• el "Manual de Instrucciones" ha sido redactado según las indicaciones previstas por la Directiva de las Máquinas 2006/42/CE,
con el fin de garantizar una fácil y correcta comprensión de los temas tratados por parte de los operarios autorizados para el uso
y el mantenimiento de la máquina en cuestión. Si tales operarios verificasen cualquier incomprensión en la lectura, se ruega,
para evitar interpretaciones erróneas personales que comprometan la seguridad, que soliciten inmediatamente al Fabricante las
explicaciones correctas y otra información.
• el "Manual de instrucciones" debe, en todo momento, estar a disposición de los operarios autorizados y encontrarse, bien protegido
y conservado, siempre cerca de la máquina.
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Y DEBE SER CONSERVADO PARA FUTURAS
REFERENCIAS HASTA LA ELIMINACIÓN DE LA MISMA. DEBE ESTAR SIEMPRE A DISPOSICIÓN DE LOS OPERARIOS AUTO-
RIZADOS Y ENCONTRARSE CERCA DE LA MÁQUINA BIEN PROTEGIDO Y CONSERVADO.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A PERSONAS, ANIMALES Y COSAS, CAUSADOS POR EL INCUM-
PLIMIENTO DE LAS NORMAS Y DE LAS ADVERTENCIAS DESCRITAS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
EN CASO DE ELIMINACIÓN O DETERIORAMIENTO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES, SOLICITE UNA COPIA AL FABRICANTE O AL
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO, ESPECIFICANDO EL MODELO DE LA MÁQUINA Y LA REVISIÓN REFERIDA EN EL ENCABEZAMIENTO.
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES REFLEJA EL ESTADO DE LA TÉCNICA EN EL MOMENTO DE LA COMERCIALIZACIÓN DE LA
MÁQUINA Y NO PUEDE SER CONSIDERADO INADECUADO SÓLO PORQUE, EN BASE A NUEVAS EXPERIENCIAS, PUEDE SER PO-
STERIORMENTE ACTUALIZADO.
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE SER OBLIGATORIAMENTE ENTREGADO JUNTO A LA MÁQUINA EN CASO DE QUE
SEA CEDIDA A OTRO USUARIO.
6. DESTINATARIOS
• este "Manual de instrucciones" está destinado exclusivamente a los operarios autorizados en base a las específicas competencias
técnico-profesionales requeridas por el tipo de intervención.
• Los símbolos a continuación indicados están dispuestos al principio de un párrafo, para indicar lo que el operario afectado por
la materia tratada.
LOS OPERARIOS AUTORIZADOS DEBEN REALIZAR SOBRE LA MÁQUINA SÓLO LAS INTERVENCIONES DE SU ESPECÍFI-
CA COMPETENCIA.
LOS OPERARIOS AUTORIZADOS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DEBEN ASEGURARSE DE ESTAR
EN POSESIÓN DE LAS PLENAS FACULTADES PSICO-FÍSICAS PARA GARANTIZAR SIEMPRE EL RESPETO DE LAS CONDICIONES
DE SEGURIDAD.
OPERARIO ENCARGADO:
es un operario mayor de 18 años (usuario privado o trabajador) y que, conforme a lo
previsto por la legislación vigente en el país de uso en materia de seguridad y salud en los lugares de trabajo, es capaz
de realizar el arranque, el uso y el apagado de la máquina respetando las instrucciones referidas y equipado con los
dispositivos de protección individuales previstos.
TÉCNICO DE MANTENIMIENTO MECÁNICO/NEUMÁTICO:
intervenciones sobre las partes mecánicas/neumáticas para realizar ajustes, mantenimiento y/o reparaciones también
con las protecciones deshabilitadas respetando totalmente las instrucciones aquí referidas u otro documento específico
proporcionado exclusivamente por el fabricante y equipado con los dispositivos de protección individuales previstos.
TÉCNICO DE MANTENIMIENTO ELÉCTRICO:
sobre las partes eléctricas para realizar ajustes, mantenimiento y/o reparaciones también en presencia de tensión eléctrica y
con la protecciones deshabilitadas respetando absolutamente las instrucciones aquí referidas u otro documento específico
proporcionado exclusivamente por el fabricante y equipado con los dispositivos de protección individuales previstos.
RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD EMPRESARIAL: es un técnico cualificado designado por el empresario (en
caso de que la máquina sea usada en un entorno empresarial), en posesión de los requisitos técnicos profesionales
requeridos por las normativas vigentes en materia de seguridad y de salud de los trabajadores en el lugar de trabajo.
TÉCNICO DEL FABRICANTE:
es un técnico cualificado puesto a disposición por el Fabricante y/o por el Distribuidor
autorizado para realizar la asistencia técnica requerida, intervenciones de mantenimiento ordinarias y extraordinarias y
operaciones que no se encuentran aquí referidas que requieran un conocimiento específico de la máquina y equipado
con los dispositivos de protección individuales previstos.
7. ESTADO "MÁQUINA APAGADA"
Antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y/o ajuste sobre la máquina, es obligatorio:
1) Seleccionar la fuente de alimentación eléctrica asegurándose de que el interruptor "ON-OFF" (3 - Fig. 1) se encuentre en la pos.
"OFF (0)".
2) Desinsertar el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente (7 - Fig. 1) y colocado cerca de la máquina.
3) Descargar el tanque (14 - Fig. 1) (ausencia de presión).
MAN_B110_A001_eS
Traducción de las instrucciones
ES
código
MAN_B110_A001
1. DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
4
5
9
7
Vista lado IZQDO
Fig. 1
110-230/50 V/Hz 110-230/60 V/Hz
0,75 kW
72 dB
2800 rpm
110/60 l/min
+5°c ÷ +40°c / 5% ÷ 95%
191×414×392 mm
Sello:
Fecha: _________________________
4. MARCA CE
es un técnico cualificado, habilitado para realizar
es un técnico cualificado, habilitado para realizar intervenciones
originales
emisión
Revisión
16.12.10
REV00_06_2016
19
12
1
2
10
11
3
17
4
5
6
16
7
8
15
9
13
14
10
1) DECLARACIÓN DE GARANTÍA: el fabricante se compromete con el comprador a sustituir, reparar o intervenir en la màquina,
en caso de que ésta presente defectos de conformidad que comprometan el corretto uso y funcionamiento, exclusivamente si
1.1 kW
tales defectos estàn relacionados con la efectiva responsabilidad del fabricante. eI fabricante se reservara el derecho a adoptar
9 bar
la mejor solución para restablecer la conformidad de la màquina en un periodo de tiempo razonable.
73 dB
2) COMPRADOR: el comprador se define como "consumidor" cuando la compra se realiza por una persona fisica que actúa con
3400 rpm
fines que no entran en el àmbito de su actividad comercial o profesional. eI comprador se define como "profesional o empresa"
cuando la compra se realiza por un profesional autonomo o por una empresa que actúa con fines que entran en el entorno de
5 lt
su actividad comercial o profesional.
130/60 l/min
3) TÉRMINOS: el fabricante se hace responsable cuando el defecto de conformidad se manifiesta en los siguientes términos desde
la fecha de compra:
12,5 Kg
24 meses, si la compra ha sido realizada por un "consumidor" como se describe en el punto 2),
12 meses, si la compra ha sido realizada por un "profesional o empresa" como se describe en el punto 2).
4) VALIDEZ: la garantía tiene validez cuando el comprador denuncia al fabricante el defecto de conformidad en los 2 meses si-
guientes desde la fecha en la cual se ha detectado tal defecto. Dicha denuncia debe obligatoriamente estar acompariada por un
documento de compra (ticket de compra o fattura).
5) VENCIMIENTO: la garantía vence en el caso en el cual el comprador use la màquina de un modo inapropiado y/o no conforme a
lo descrito en este "Manual de instrucciones" proporcionado por el fabricante, o en el caso en el cual el defecto de conformidad
haya sido causado por la impericia del comprador o por algo fortuito.
6) RESPONSABILIDAD: el fabricante està exento de cualquier responsabilidad consecuente de posibles dahos al comprador,
derivados por la falta o disminuida producción, derivados de cualquier defecto de conformidad.
7) GASTOS: los gastos relativos a la mano de obra y a los materiales, necesarios para el restablecimiento de la conformidad de la
màquina, son a cargo del Fabricante. Los gastos y los métodos de envío son a acordar con el Distribuidor Autorizado.
• Los derechos reservados sobre el "Manual de instrucciones" permanecen en posesión del Fabricante.
• Ninguna parte de este manual puede ser reproducido y/o difundido (total o parcialmente) por cualquier medio, sin autorización
escrita del Fabricante.
• Todas las marcas citadas pertenecen a sus correspondientes propietarios.
CAMPO DE USO:
Industrial, artesanal y civil.
LUGAR DE USO:
Lugares interiores iluminados, ventilados, con valores de temperatura y humedad del aire ambiental mostrados
en el pár. 2 adecuados a las disposiciones establecidas por ley en el país de uso en materia de seguridad y salud en los lugares de
trabajo. La máquina debe estar apoyada sobre una superficie plana que asegure su estabilidad en relación al peso y a las dimen-
siones (ver par. 2).
¡ATENCIÓN!
ES OBLIGATORIO TENER LA MÁQUINA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
USO PREVISTO:
compresión del aire (sin aceite) para el uso de herramientas neumáticas adecuadas y conformes a las normativas
vigentes (ej.: pistolas de aire, neumáticos, lavado, pintura o chorro de arena etc.).
OPERARIOS ENCARGADOS DEL USO:
en el pàr 6.
11. USO INDEBIDO RAZONABLEMENTE PREVISIBLE
La máquina ha sido protegida y realizada exclusivamente para el uso previsto descrito en el pár. "USO PReVISTO", por lo tanto está
absolutamente prohibido cualquier otro tipo de uso, con el fin de garantizar en todo momento la seguridad de los operarios auto-
rizados y la eficacia de la misma.
lado delantero
ESTÁ ABSOLUTAMENTE PROHIBIDA LA PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINA EN ENTORNOS CON ATMÓSFERA
POTENCIALMENTE EXPLOSIVA Y/O EN PRESENCIA DE POLVO INFLAMABLE (EJ.: POLVO DE MADERA, HARINA, AZÚCAR
Y GRANO).
PELIGRO DE QUEMADURAS POR CONTACTO ACCIDENTAL CON EL GRUPO DE BOMBAS BICILÍNDRICO Y EL MOTOR ELÉCTRICO,
ATENCIÓN, EXISTE UN RIESGO RESIDUAL (V. PÁR. 22).
ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO UTILIZAR LA MÁQUINA EN AMBIENTES CON PRESENCIA DE POLVOS SÓLIDOS O
PARTICULAS ABRASIVAS.
ES OBLIGATORIO USAR LA MÁQUINA RESPETANDO LA LEGISLACIÓN VIGENTE EN EL PAÍS DE USO EN MATERIA DE INMISIÓN
(RUIDO).
ES OBLIGATORIO DURANTE EL USO VIGILAR CONSTANTEMENTE QUE LAS PERSONAS NO AUTORIZADAS SE ACERQUEN A
LA MÁQUINA.
ES OBLIGATORIO TENER LA MÁQUINA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO EL USO DE LA MÁQUINA AL AIRE LIBRE.
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO EL USO DE LA MÁQUINA PARA USOS INAPROPIADOS, DIFERENTES DEL PREVISTO (PÁR. 10).
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO EL USO DE TUBOS DE AIRE (EXTENSIONES), ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS NO ADECUADAS
Y/O NO CONFORMES CON LAS NORMATIVAS VIGENTES.
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO ELEVAR LA MÁQUINA CON GRÚAS Y/O CARRETILLA ELEVADORA.
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO DIRIGIR CHORROS DE AIRE COMPRIMIDO CONTRA PERSONAS Y/O ANIMALES.
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO USAR LA MÁQUINA PARA EL TRANSPORTE Y/O ELEVACIÓN DE PERSONAS, ANIMALES Y COSAS.
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO SUBIRSE A LA MÁQUINA.
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO REMOLCAR LA MÁQUINA CON CUALQUIER MEDIO Y/O VEHÍCULO.
ESTÁ TOTALMENTE PROHIBIDO MANIPULAR MANUALMENTE LA MÁQUINA EN CUESTAS Y/O SUBIDAS CON PENDIENTES
PELIGROSAS.
12. TRANSPORTE Y MANIPULA-
CION DE LA MÁQUINA
La máquina puede ser transportada manualmente por un
operario encargado sosteniéndola por el mango (A - Fig. 3).
EL TRANSPORTE DE LA MÁQUINA DEBE SER OB-
LIGATORIAMENTE REALIZADA POR DOS OPERA-
RIOS ENCARGADOS, RESPETANDO LAS NORMA-
TIVAS SOBRE LA "MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS"
PARA EVITAR CONDICIONES ERGONÓMICAS DESFAVO-
RABLES QUE PUEDAN PRODUCIR RIESGO DE LESIONES
DORO-LUMBARES.
13. EMBALAJE
La máquina está embalada por el Fabricante en una caja
de cartón equipada con dos mangos y que contiene N.1
compresor y N.1 instrucciones para el uso y mantenimiento.
Una vez colocado el embalaje sobre una superficie plana que asegure su estabilidad, proceda a desembalar extrayendo la máquina
del embalaje respetando las indicaciones descritas en el pár. 12.
SE RECOMIENDA DESECHAR EL EMBALAJE SEGÚN LOS DIFERENTES TIPOS DE MATERIAL RESPETANDO LA LEGISLACIÓN
VIGENTE EN EL PAÍS DE USO.
La máquina debe ser usada en un lugar de trabajo con las características descritas en el pár.2, colocada en una superficie plana que
asegure la estabilidad en relación a las dimensiones y al peso (v pár. 2).
PARA ASEGURAR A LOS OPERARIOS AUTORIZADOS LA POSIBILIDAD DE TRABAJAR CON TOTAL SEGURIDAD, SE ACON-
SEJA COLOCAR LA MÁQUINA A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 1m DE OTROS OBJETOS.
• en el caso de que la máquina no vaya a ser usada durante un largo período de tiempo, es necesario almacenarla en un entorno
seguro, con una temperatura adecuada y humedad y además protegerla del polvo.
• Se aconseja, antes del almacenaje de la máquina, realizar la descarga de la condensación del tanque de aire.
La máquina puede ser conectada a la fuente de alimentación eléctrica insertando el enchufe del cable de alimentación eléctrica
(7 - Fig. 1) en la toma correspondiente.
Via delle Tezze, 20/22 - 36070 Trissino (VI) ITALY
Tel. +39 0445 962000 - Fax +39 0445 491412
commerciale@gentilin.it - www.gentilin.it
Manilla
11
Transportador de aire
12
Interruptor ON (I) – OFF (0)
13
14
Presostato
15
Válvula de seguridad (calibrada a 10.5 bar)
Depósito de aire
16
Enchufe con cable para la aliment. eléctrica
17
Pies de apoyo
18
19
Regulador de la presión de salida
Manómetro de presión de salida
8. GARANTÍA
9. DERECHOS RESERVADOS
10. USO PREVISTO
Un operario autorizado en posesión de los requisitos técnicos profesionales descritos
14. DESEMBALAJE
15. POSICIONAMIENTO
16. ALMACENAJE
17. CONEXIÓN ELÉCTRICA
GENTILIN SRL
Rodamiento rápido de salida de aire
Filtro de aspiración del aire
Motor eléctrico
Válvula de drenaje
Tubos de conexión grupo de bombeo/tanque
Válvula de no retorno
Manómetro de presión del tanque
Rejilla de protección fija del ventilador de refrigerac.
Grupo de bombeo bicilíndrico
A
Fig. 3
Rev. 00_06_2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gentilin B110/05

  • Página 1 (ticket de compra o fattura). Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italia - P. IVA/código Fiscal: 01262520248 5) VENCIMIENTO: la garantía vence en el caso en el cual el comprador use la màquina de un modo inapropiado y/o no conforme a Declara que las siguientes máquinas: COMPRESORES B110/05 - PICK-UP - PICO...
  • Página 2 25. COMPROBACIONES ANTES DEL ENCENDIDO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA A LA QUE SE CONECTA LA MÁQUINA DEBE CUMPLIR LOS REQUISITOS PREVISTOS POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE EN EL PAÍS DE USO, SATISFACER LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DES- ANTES DE REALIZAR EL ENCENDIDO DE LA MAQUINA, LOS OPERARIOS AUTORIZADOS DEBEN OBLIGATORIAMENTE CRITAS EN EL PÁR.

Este manual también es adecuado para:

Pick up 60