Página 4
> prüfen, ob Steckverbindungen an LED-Leisten korrekt eingesteckt sind. Wenn Beleuchtung weiterhin nicht funktioniert bitte OLYMP Kundendienst informieren. Zugang zu Trafo und Steuerbox nur für Elektrofachkraft / OLYMP Kundendienst: Zubehör aus Abteil entfernen. Elektrofachboden entfernen. Excenter in der Seitenwand lösen und Seitenwand entfernen.
Página 5
Die Leuchtmittel sind in 2 vorgefertigten Profilen montiert. Wird in Ausnahmefällen doch ein Wechsel erforderlich, so kann jede der 2 LED-Leisten einzeln getauscht werden. Bezug der LED-Leuchtmittel ausschließlich über OLYMP. > Schalten Sie die Beleuchtung spannungsfrei, indem Sie die Haussicherung ausschalten.
Página 6
The SENSO SMART reception is designed for operation in clean and dry rooms with a normal room temperature and humidity. Only authorized skilled personnel or OLYMP technicians are permitted to perform maintenance and repair work. Always disconnect power to the complete system and safeguard it against inadvertent restoration to power prior to installation work, work on single components, repair and dismounting work.
Página 7
Nevertheless if a change is necessary in exceptional cases, then each of the 2 LED borders can be exchanged individually. Purchase of the LED shining means exclusive from OLYMP. Switch off power supply on customer’s fuse box by switching off the automatic cut-out.
Página 8
> controleer of de stekkerverbindingen van de lampen resp. LED-profielen correct zijn aangesloten. Neem, wanneer de verlichting nog steeds niet werkt, contact op met de OLYMP klantenservice. Toegang tot transformator en regelbox alleen voor elektromonteurs/OLYMP klantenservice: Verwijder accessoires uit het compartiment. Verwijder de bodem. Maak de excenter in de zijwand los en verwijder de zijwand.
Página 9
De LED’s zijn gemonteerd in 2 geprefabriceerde profielen. Mochten de LED’s bij uitzondering toch vervangen moeten worden, dan kan ieder LED-profiel afzonderlijk worden vervangen. Aanschaf van de LED’s uitsluitend via OLYMP. > Schakel de stroomtoevoer naar de verlichting uit, door de zekering uit te schakelen.
Página 10
Si l’éclairage continue à ne pas fonctionner, veuillez informer le SAV d’OLYMP. Accès au transformateur et à la boîte de commande réservé à un électricien / au SAV d’OLYMP : Retirer les accessoires du compartiment. Retirer le fond du compartiment électrique.
Página 11
2 barrettes LED peut être remplacée séparément. Commande des éléments d’éclairage LED seulement par l’intermédiaire d’OLYMP. > Mettez l’éclairage hors tension en débranchant le fusible domestique. Remplacement des éléments d’éclairage sur le caisson lumineux (C) : >...
Página 12
I lavori di manutenzione e riparazione vanno eseguiti unicamente da personale specializzato autorizzato oppure dai tecnici della OLYMP. Prima di eseguire i lavori i lavori di montaggio, riparazione e smontaggio, si raccomanda sempre di staccare l’intero sistema dalla rete elettrica e di assicurarlo contro il reinserimento involontario.
Página 13
1 profilo prefabbricato con LED Lato laterale della cassetta delle luci: 1 profilo prefabbricato con LED I profilati con LED possono essere acquisti soltanto tramite la OLYMP. Spina di alimentazione: Spina piana euro Senso smart BDA - IT...
Los trabajos de inspección y reparación se deben realizar por personal autorizado o por técnicos de OLYMP. En caso de montajes, y reparaciones siempre se tiene que apagar el sistema eléctrico. Por favor tenga en cuenta la información técnico/ instrucciones de montaje.
Página 15
Lámparas „Edition“: Cajita de luz al frente: 1 prefabricado perfil con LED (Luz de color) Cajita de luz al lado: 1 prefabricado perfil con LED (Combra de los LED-perfils prefabricados exclusivo de OLYMP) Enchufe: Euro-enchufe Senso smart BDA - ES...
Página 16
Resepsjonsdisken SENSO SMART er bestemt til bruk i rene og tørre lokaler med normal romtemperatur og luftfuktighet. Vedlikeholds- og repareringsarbeider må kun utføres av autorisert fagpersonale eller av OLYMP- teknikere. Ved montering, enkeltarbeider, reparasjoner og demontering må alltid hele systemet koples fra strømnettet og sikres mot utilsiktet gjeninnkopling. Følg herved den separate monterings- anvisningen.
Página 17
(hvitt lys) Lyskassett side: 1 prefabrikkert profil med LED Lyskilde ”Edition”: Lyskassett front: 1 prefabrikkert profil med LED (farget lys) Lyskassett side: 1 prefabrikkert profil med LED (LED-profilene kan fås levert utelukkende fra OLYMP) Nettplugg Euro-flatstiftplugg Senso smart BDA - NO...
Página 18
> Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna till LED-listerna. Informera OLYMP kundtjänst om belysningen fortfarande inte skulle fungera. Åtkomst till transformator och kontrollbox endast för behörig elektriker / OLYMP kundtjänst: Ta bort tillbehör. Ta bort bottenhyllan. Lossa excentern i sidoväggen och ta bort sidoväggen (fig 5).
Página 19
Lamporna är monterade i 2 färdiga profiler. Om det i undantagsfall ändå skulle bli nödvändigt att byta lampor kan var och en av de 2 LED-listerna bytas ut separat. Beställning av LED-lampor endast genom OLYMP. > Gör belysningen spänningslös genom att slå av säkringen i säkringsskåpet.
Página 20
Vastaanottotiski SENSO SMART on tarkoitettu käytettäväksi puhtaissa ja kuivissa tiloissa normaali huoneenlämmössä ja ilmankosteudessa. Huolto- ja korjaustyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike tai OLYMP -asentajat. Katkaise aina ennen asennus-, säätö-, korjaus- ja purkutöihin ryhtymistä sähkö koko järjestelmästä ja varmista, ettei kukaan pääse kytkemään sähköä työkohteeseen vahingossa.
Página 21
(noin 10.000 käyttötuntia), minkä vuoksi niitä ei yleensä tarvitse vaihtaa. Valolähteet on asennettu 2 esivalmistettuun profiiliin. Mikäli vaihto on poikkeustapauksessa tarpeen, niin jokaisen 2 LED-listan voi vaihtaa erikseen. LED-valolähteiden tilaus ainoastaan OLYMP -edustukselta. > Kytke järjestelmä jännitteettömäksi irrottamalla sulake tai kytkemällä sitä vastaava automaattisulake pois päältä.
Página 22
Receptionsdisken fra SENSO SMART er konstrueret til brug i rene, tørre lokaler med normal indetemperatur og luftfugtighed. Vedligeholdelse og reparation er forbeholdt autoriseret fagpersonale eller teknikere fra OLYMP. Husk altid, inden samling, arbejder på enkeltdele, reparation og demontage, at koble hele systemet fra strømforsyningen og sikre det mod utilsigtet genindkobling.
Página 23
Lyskilderne er monteret i 2 præfabrikerede profiler. Skulle det imidlertid blive nødvendigt at skifte LED, kan hver af de 2 LED-lister skiftes enkeltvis. Nyt LED-lys skal rekvireres hos OLYMP. > Kobl strømforsyningen til lyset fra ved at slå relæet fra.