Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 128

Enlaces rápidos

EN
RADIANT PANEL HEATER
NE10EPC 840-1000W 3663602912880
NE15EPC 1250-1500W 3663602912897
NE20EPC 1680-2000W 3663602912903
NE5EPC 420-500W 3663602688525
NE10PCS 840-1000W 3663602688556

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kingfisher NE10EPC

  • Página 1 RADIANT PANEL HEATER NE10EPC 840-1000W 3663602912880 NE15EPC 1250-1500W 3663602912897 NE20EPC 1680-2000W 3663602912903 NE5EPC 420-500W 3663602688525 NE10PCS 840-1000W 3663602688556...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Let’s get started… These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly before use and retain them for future reference. Getting started… Safety Before you start Quick start In more detail… Technical and legal information Care and cleaning Environment protection...
  • Página 3: Safety

    Safety PLEASE READ SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 4 Safety If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The appliance should not be placed immediately below a socket. WARNINGS :In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Página 5 Safety If being fitted in a bathroom, a 30mA RCD must be used. With respect to the details of how to install the appliance onto the wall, refer to "INSTALLATION" on pages 9-11.
  • Página 6: Before You Start

    Never allow children or persons unable to operate the appliance safely to use this appliance without supervision. Please dispose of plastic bags carefully and keep them away from children. Your product 1. Body 2. Control panel 3. Wall-mounted kits NE10EPC/NE15EPC NE10PCS /NE20EPC NE10EPC Description Drawing /NE15EPC NE5EPC...
  • Página 7 Before you start This heater is for wall mounting only. Do not attempt to use it free standing. You need to follow the below requirements when you install your heater: THIS PRODUCT IS SUITABLE FOR BATHROOMS ZONE 2 AND OUTSIDE ZONE; - Means for disconnection having a contact separation in all poles must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
  • Página 8 Before you start This product is suitable for use in living areas, and Bathroom dry (Outside) Zones only (see diagram below and current IET Wiring Regulations for details). It is not suitable for Bathroom Zones 0,1, or other areas where contact with moisture is likely.
  • Página 9 3. Verify that the bracket is perfectly horizontal with a spirit level and mark the location of holes (4 holes for NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC, 3 holes for NE5EPC, 2 holes for NE10PCS) on the wall. Insert the pegs into the holes, then screw securely wall mount bracket onto the wall.
  • Página 10 Before you start FIXINGS FOR NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC FIXINGS FOR NE5EPC...
  • Página 11 Before you start FIXINGS FOR NE10PCS...
  • Página 12: Quick Start

    Quick start LCD display: Functions of the icons on the LCD: Symbol Function Mode Standby (the appliance doesn’t work but with power on) Mode Anti-freeze (the appliance maintains the temperature around 7°C) Mode Comfort (set the desired temperature) Mode ECO (ECO maintains the temperature that is 3.5 ° C lower to comfort temperature. This mode reduces the temperature without disturbing the desired temperature in comfort mode) Mode P (Under mode P , the appliance will work at comfort mode as default (except for...
  • Página 13: Control Panel

    Quick start CONTROL PANEL Symbol Function Set the time, day of the week, the temperature; or under weekly Touch personalized programs, to choose between comfort mode, eco mode or standby mode. Standby Touch Touch To choose the weekly personalized program Touch To select Window detector function Touch...
  • Página 14: Temperature Setting

    Quick start II. Temperature setting 1. Under the mode of comfort mode or Eco mode (excluding anti-freezing mode), press to choose the desired temperature. The temperature difference between mode ECO and mode comfort is 3.5°C, so the temperature of mode ECO is between 1.5°C and 25.5°C.
  • Página 15: Program Setting

    Quick start 4. Press other buttons except to finish the setting, or after 10 Seconds it will automatically save. IV. Program setting 1. Pre-installed programs P1/P2/P3 Mon-Sun day workables weekends day workables weekends P1 / P2 / P3 programs are pre-installed programs. After confirming the program, the program icon and the set temperature will be shown on the screen.
  • Página 16 Quick start Day of the week Hour 2. Press the PRG button again, press to choose the hour, to choose comfort mode and then repeat for the entire 24 hours. 3. After 30 seconds without action, the setting is saved. Notes: In case of power failure, the unit keep in memory only the parameters, temperature and operating mode.
  • Página 17 Quick start VI: Window detector function Press button to enter window detector function. The appliance will enter comfort mode as default. If temperature decrease detected, the appliance will automatically enter anti-freeze mode. If temperature rise up, the appliance will go back to comfort mode. You can press M or PRG button to choose other modes, or press standby button to enter standby mode.
  • Página 18: In More Detail

    In more detail… Technical information Care and cleaning Environmental protection...
  • Página 19: Technical Information

    Technical information Technical Specifications Power Product Class Voltage Model no. Dimension & Frequency (Watt) H x W x D (mm) NE10EPC 840-1000W 450x570x110 Double isolation IPX4 220-240V~ 50/60Hz CLASS II NE15EPC Double isolation IPX4 220-240V~ 1250-1500W 450x720x110 50/60Hz CLASS II...
  • Página 20 Technical information Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): NE10EPC Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) manual heat charge control, with integrated Nominal heat output...
  • Página 21 [yes] detection with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] Kingfisher International Products Limited Contact details 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 22 [yes] detection with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] Kingfisher International Products Limited Contact details 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 23 [yes] detection with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] Kingfisher International Products Limited Contact details 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 24 [yes] detection with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] Kingfisher International Products Limited Contact details 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 25: Care And Cleaning

    Care and cleaning CARE AND CLEANING 1. Before cleaning the appliance, switch off the appliance supply and wait until it is completely cooled. 2. Use a damp cloth to clean the housing of the device. 3. Clean grilles and air outlet regularly. 4.
  • Página 26: Environment Protection

    Environmental protection ENVIRONMENTAL PROTECTION This symbol is known as the 'Crossed-out Wheelie Bin Symbol'. When this symbol is marked on a product or battery, it means that it should not be disposed of with your general household waste. Some chemicals contained within electrical/electronic products or batteries can be harmful to health and the environment.
  • Página 27 Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributor: B&Q plc Distributor: SFD Limited Chandlers Ford, Hants, Trade House, Mead Avenue SO53 3LE United Kingdom Yeovil www.diy.com A22 8RT, United Kingdom www.screwfix.com...
  • Página 28 PANNEAU RAYONNANT HE10EPC 1000W 3663602912910 HE15EPC 1500W 3663602912927 HE20EPC 2000W 3663602912934 HE5EPC 500W 3663602688532 HE10PCS 1000W 3663602688563...
  • Página 29 C’est parti… Ces instructions visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire très attentivement avant utilisation, puis les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour bien commencer… Sécurité Avant de commencer Utilisation rapide Et dans le détail… Informations techniques et légales Entretien et nettoyage...
  • Página 30: Sécurité

    Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Página 31 Sécurité prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. •...
  • Página 32 Sécurité personne dans la baignoire ou la douche. Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. Avertissement: si cet appareil est installé dans une salle de bain, il doit être installé...
  • Página 33: Avant De Commencer

    Avant de commencer Liste des informations à vérifier avant de commencer Pour une utilisation domestique uniquement. Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de façon sûre ne doivent jamais utiliser cet appareil. Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les garder hors de portée des enfants.
  • Página 34: Installation De L'appareil

    Avant de commencer rapport au niveau du sol. • N’installez pas l’appareil dans un flux d’air susceptible de perturber sa régulation (ex. sous une climatisation, VMC, …) Mise en garde : à faire installer par un professionnel selon la norme d’installation applicable dans chaque pays (NF C 15 100 pour la France ou équivalent pour les autres pays)
  • Página 35 Avant de commencer suspension inférieurs avec les crochets inférieurs du support de fixation murale. B: Poussez le chauffage vers le bas jusqu'à ce que les crochets s'encastrent dans les trous. C: Positionnez le chauffage en sorte d’aligner ses trous de suspension supérieurs avec les crochets supérieurs du support de fixation murale.
  • Página 36 Avant de commencer FIXATION POUR HE5EPC FIXATION POUR HE10PCS...
  • Página 37: Connexion Electrique

    Avant de commencer CONNEXION ELECTRIQUE L’appareil est alimenté en 230V 50Hz Raccorder le câblage 3 fils comme suit : Marron=phase, Bleu=Neutre, noir=filpilote Appareil de la classe II (double isolation). Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre. En l’absence de fil pilote, isolez le bout dénudé...
  • Página 38: Utilisation Rapide

    Utilisation rapide Ecran LCD: Icônes fonctionnelles de l’écran LCD: Symbole Fonction Mode veille (l’appareil ne fonctionne pas mais est mis sous tension) Mode hors gel (l’appareil maintient la température ambiante à environ 7°C) Mode confort (réglage de la température souhaitée) Mode eco (maintient la température ECO qui est égale à...
  • Página 39: Les Commandes

    Utilisation rapide Les commandes Symbole Fonction permet de moduler le temps, le jour de la semaine, la température OU via Touche les réglages personnalisés de choisir entre le mode confort, le mode éco ou le mode veille. veille/marche Touche Touche PRG permet de choisir le programme personnalisé...
  • Página 40 Utilisation rapide 2.Appuyez sur la touche M pour choisir l’un des 6 modes: Mode confort , mode économique , mode hors-gel , P1/ P2/ P3/ Pilote Sous le mode Pilote , réglez le chauffage à l'aide du programmateur externe. Réglage du mode Sous le mode Pilote , réglez le chauffage à...
  • Página 41 Utilisation rapide 1. Appuyer sur les touches en même temps pour régler le temps. 2. Appuyer sur la touche pour appuyée pour basculer parmi heure/minute/ semaine. 3. Appuyez sur la touche pour régler heure/minute/semaine. Jour de la semaine temps 4. Appuyer sur les autres boutons excepté les touches pour confirmer le réglage, ou le réglage sera confirmé...
  • Página 42 Utilisation rapide Les programmes P1/P2/P3 sont des programmes préinstallés. Une fois le programme confirmé, l’icône du programme et la température de la pièce seront réglés à l’écran. 2.Réglage du programme personnalisé Appuyer sur la touche PRG pour régler le "jour (1 à 7)” et le "mode de chauffage des différentes plages horaires (00:00 à...
  • Página 43 Utilisation rapide ATTENTION: 1. Le bouton de Veille est encore disponible quand le verrouillage du clavier est activé. 2. Le clavier est déverrouillé si: 1) L'appareil est mis en veille en appuyant sur le bouton 2) L'appareil est déconnecté du réseau d'alimentation. Il faut appuyer à...
  • Página 44: Et Dans Le Détail

    Et dans le détail… Informations techniques et légales Entretien nettoyage Garantie...
  • Página 45: Caractéristiques Techniques

    Informations techniques et légales Caractéristiques Techniques Modèle / REF Voltage Puissance Dimension Classe & Fréquence (Watt) produit H x L x P (mm) HE10EPC 1000W 230V~50Hz Double isolation IPX4 450x570x110 CLASSE II HE15EPC 230V~50Hz 1500W Double isolation IPX4 450x720x110 CLASSE II HE20EPC 230V~50Hz 2000W...
  • Página 46 à distance [non] [non] contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée d'activation [non] [non] capteur à globe noir Coordonnées de Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom contact:...
  • Página 47 à distance [non] [non] contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée d'activation [non] [non] capteur à globe noir Coordonnées de Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom contact:...
  • Página 48 à distance [non] [non] contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée d'activation [non] [non] capteur à globe noir Coordonnées de Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom contact:...
  • Página 49 à distance [non] [non] contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée d'activation [non] [non] capteur à globe noir Coordonnées de Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom contact:...
  • Página 50 à distance [non] [non] contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée d'activation [non] [non] capteur à globe noir Coordonnées de Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom contact:...
  • Página 51: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1.Avant de nettoyer I’appareil, coupez son alimentation et attendez qu’il soit complètement refroidi. 2.Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la coque de l’appareil. 3.Nettoyez les grilles d’entrée et sortie d’air régulièrement. 4.N’utilisez pas d’eau, de détergents abrasifs liquides ou des agents chimiques (alcool, essence, etc.) pour nettoyer l’appareil.
  • Página 52 Protection de l’environnement Garantie PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à...
  • Página 53 Fabricant Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur:Castorama France Distributeur:BRICO DÉPÔT C.S. 50101 Templemars 30-32 rue de la Tourelle 59637 Wattignies CEDEX 91310 Longpont-sur- Orge www.castorama.fr France www.bricodepot.com...
  • Página 54 PANELOWY GRZEJNIK PROMIENNIKOWY NE10EPC 840-1000W 3663602912941 NE15EPC 1250-1500W 3663602912958 NE20EPC 1680-2000W 3663602912965 NE5EPC 420-500W 3663602688549 NE10PCS 840-1000W 3663602688570...
  • Página 55 Pierwsze kroki… Instrukcje zawarte w podręczniku mają na celu zapewnić bezpieczeństwo użytkownika. Należy je dokładnie przeczytać przed uruchomieniem urządzenia oraz zachować, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. Pierwsze kroki ... Bezpieczeństwo Czynności przed użytkowaniem Skrócona instrukcja obsługi Informacje szczegółowe… Informacje techniczne Konserwacja i czyszczenie Ochrona środowiska...
  • Página 56: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. • Urządzenia może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi i zagrożeń.
  • Página 57 Bezpieczeństwo zwrócić, w obecności dzieci i osób wrażliwych. • W przypadku uszkodzonego kabla zasilającego, w celu uniknięcia zagrożenia, musi on zostać wymieniony przez producenta, punkt serwisowy lub osobę o podobnych kwalifikacjach. • Urządzenia nie należy ustawiać bezpośrednio pod gniazdkiem. • OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć...
  • Página 58 Bezpieczeństwo zwykłych odpadów komunalnych (zmieszanych); należy go oddać do najbliższego punktu utylizacji i recyklingu urządzeń elektrycznych. • Grzejnik należy instalować tak, aby przełączniki urządzenia znajdowały się poza zasięgiem osób znajdujących się w wannie lub pod prysznicem. • W przypadku montażu w łazience, instalacja musi być...
  • Página 59: Czynności Przed Użytkowaniem

    Należy pozbyć się wszystkich toreb polietylenowych i opakowania oraz trzymać je z dala od dzieci. Twój produkt 1.Obudowa 2. Panel sterujący 3. Zestaw do montażu na ścianie NE10EPC/NE15EPC NE10PCS /NE20EPC ILOŚĆ NE10EPC Opis Rysunek /NE15EPC NE5EPC...
  • Página 60 (nie wyjmować jej, wystarczy ją tylko poluzować) i wysunąć metalową płytkę z otworu. Wyjąć wspornik – pociągnąć go w dół (rysunek 2). 3. Sprawdzić poziomicą, czy wspornik jest ustawiony idealnie poziomo i zaznaczyć położenie otworów na ścianie (4 otwory w przypadku modeli NE10EPC/...
  • Página 61 Czynności przed użytkowaniem NE15EPC/NE20EPC, 3 otwory w przypadku modelu NE5EPC, 2 otwory w przypadku modelu NE10PCS). Włożyć w otwory kołki rozporowe i mocno dokręcić do ściany wspornik ścienny (rysunek 3). 4. Przyłożyć grzejnik do wspornika (rysunek 4): A: Dopasować grzejnik do zaczepów dolnych skierowanych w dół.
  • Página 62 Czynności przed użytkowaniem ELEMENTY MOCUJĄCE DO MODELU NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC ELEMENTY MOCUJĄCE DO MODELU NE5EPC...
  • Página 63 Czynności przed użytkowaniem ELEMENTY MOCUJĄCE DO MODELU NE10PCS...
  • Página 64: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Skrócona instrukcja obsługi Wyświetlacz LCD: Funkcje ikon na wyświetlaczu LCD: Symbol Funkcja Tryb Gotowość (urządzenie nie pracuje, ale zasilanie jest włączone) Tryb Zabezpieczenie przed mrozem (urządzenie utrzymuje temperaturę ok. 7°C) Tryb Komfort (ustawianie żądanej temperatury) Tryb ECO (ECO utrzymuje temperaturę o 3,5°C niższą niż temperatura komfortu. Tryb ten obniża temperaturę...
  • Página 65: Panel Sterujący

    Skrócona instrukcja obsługi PANEL STERUJĄCY Symbol Funkcja Nastawianie czasu, dnia tygodnia, temperatury lub w tygodniowych Przycisk dotykowy trybach spersonalizowanych wybór między trybami Komfort, Eco i Gotowość. Gotowość Przycisk dotykowy Przycisk dotykowy PRG Wybór tygodniowego trybu spersonalizowanego Funkcja wykrywania okien Przycisk dotykowy Wybór trybu pracy komfort / Eco / zabezpieczenie przed Przycisk dotykowy M mrozem / P1 / P2 / P3 / P...
  • Página 66: Ustawianie Temperatury

    Skrócona instrukcja obsługi II. Ustawianie temperatury 1. W trybie Komfort lub Eco (ale nie w trybie Zabezpieczenie przed mrozem), należy przyciskami wybrać żądaną temperaturę. Rożnica temperatur między trybami ECO i Komfort wynosi 3,5°C, stąd temperatura w trybie ECO mieści się w przedziale od 1,5°C do 25,5°C.
  • Página 67 Skrócona instrukcja obsługi 4. Dokończyć konfigurowanie pozostałymi przyciskami (innymi niż ) lub odczekać, aż po 10 sekundach urządzenie automatycznie zapisze ustawienia. IV. Ustawianie programu 1. Programy preinstalowane P1/P2/P3 Mon-Sun day workables weekends day workables weekends Programy P1 / P2 / P3 zostały zainstalowane fabrycznie. Po potwierdzeniu programu, ikona programu i nastawiona temperatura zostają...
  • Página 68 Skrócona instrukcja obsługi Dzień tygodnia Godzina 2.Nacisnąć przycisk PRG ponownie, nacisnąć przycisk , aby wybrać godzinę, przycisk , aby wybrać tryb Komfort oraz powtórzyć wszystko dla całych 24 godzin. 3.Po 30 sekundach braku jakichkolwiek działań ustawienie zostaje zapisane. Uwagi: W przypadku awarii zasilania, urządzenie przechowuje w pamięci tylko parametry, temperaturę...
  • Página 69 Skrócona instrukcja obsługi VI: Funkcja wykrywania okien przejść do funkcji wykrywania okien, należy nacisnąć przycisk. Domyślnie urządzenie przejdzie w tryb komfortu. Jeśli zostanie wykryty spadek temperatury, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb zapobiegania zamarzaniu. Jeśli temperatura podniesie się, urządzenie wróci do trybu komfortu. Naciśnięcie przycisku M lub PRG pozwala wybrać...
  • Página 70: Informacje Szczegółowe

    Informacje szczegółowe… Informacje techniczne Konserwacja i czyszczenie Ochrona środowiska...
  • Página 71: Informacje Techniczne

    Informacje techniczne Dane techniczne Wymiary Klasa Napięcie i Model nr (waty) produktu: częstotliwość wys. x szer. x gł. (mm) NE10EPC 840-1000W 450x570x110 Podwójna izolacja IPX4 220-240V~ KLASA II 50/60Hz NE15EPC 220-240V~ Podwójna izolacja IPX4 1250-1500W 450x720x110 KLASA II 50/60Hz NE20EPC 220-240V~ Podwójna izolacja...
  • Página 72 Informacje techniczne Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: NE10EPC Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Jednostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy Moc cieplna pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) ręczny regulator doprowadzania ciepła z...
  • Página 73 [tak] wykrywaniem otwartego okna z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] Kingfisher International Products Limited Dane teleadresowe 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 74 [tak] wykrywaniem otwartego okna z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] Kingfisher International Products Limited Dane teleadresowe 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 75 [tak] wykrywaniem otwartego okna z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] Kingfisher International Products Limited Dane teleadresowe 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 76 [tak] wykrywaniem otwartego okna z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] Kingfisher International Products Limited Dane teleadresowe 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 77: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Konserwacja i czyszczenie 1. Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z kontaktu i odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. 2. Do czyszczenia obudowy urządzenia należy używać wilgotnej szmatki. 3. Należy regularnie czyścić kratki i wylot powietrza. 4. Do czyszczenia nie należy używać wody, płynów, żrących detergentów ani substancji chemicznych (alkohol, benzyna itp.).
  • Página 78: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA OCHRONA ŚRODOWISKA Ten symbol jest powszechnie znany jako "przekreślony kubeł”. Jeżeli umieszczono go na produkcie lub baterii, oznacza to, że takiego przedmiotu nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Niektóre substancje chemiczne zawarte w produktach elektrycznych i elektronicznych lub bateriach są niebezpieczne dla zdrowia i środowiska. Produkty elektryczne/elektroniczne i baterie należy utylizować...
  • Página 79 Producent: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Dystrybutor: Castorama Polska Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa www.castorama.pl...
  • Página 80 ALÜMINYUM RADYANT PANEL ISITICI NE10EPC 840-1000W 3663602912941 NE15EPC 1250-1500W 3663602912958 NE20EPC 1680-2000W 3663602912965 NE5EPC 420-500W 3663602688549 NE10PCS 840-1000W 3663602688570...
  • Página 81 Haydi başlayalım... Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız. Başlarken… Güvenlik Başlamadan önce Hızlı başlangıç Daha fazla detay… Teknik bilgi Bakım ve temizlik Çevre koruma...
  • Página 82: Güvenlik

    Güvenlik LÜTFEN ALETI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. • Bu cihaz, gözetilmeleri veya cihazın emniyetli bir şekilde kullanımına ilişkin talimat verilmesi ve ilgili tehlikeleri anlamaları kaydıyla, 8 ve üzeri yaştaki çocuklar ve düşük fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri olan ya da deneyim ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • Página 83 Güvenlik servis ya da kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. • Cihaz hemen priz çıkışının altına yerleştirilmemelidir. • DİKKAT: Aşırı ısınmadan kaçınmak için ısıtıcıyı örtmeyin. • Bu ısıtıcıyı programlayıcı, zamanlayıcı, ayrı bir uzaktan kumanda sistemi veya ısıtıcıyı otomatik olarak açan herhangi başka bir cihazla kullanmayın;...
  • Página 84 Güvenlik sayfa 7-10 'deki "KURULUM" bölümüne bakın. • Not: aşağıdaki çizim sadece referans içindir. Yardım için veya uzman bir elektrikçiye başvurmanızı öneririz...
  • Página 85: Başlamadan Önce

    Lütfen plastik torbaları dikkatli bir biçimde bertaraf ediniz ve çocuklardan uzak tutunuz. Ürününüz 1. Gövde 2. Kontrol paneli 3. Duvara monte kitler NE10EPC/NE15EPC NE10PCS /NE20EPC ADET NE10EPC Açıklama Çizim /NE15EPC...
  • Página 86 Braketi aşağı çekerek çıkarın (Şekil 2). 3. Su terazisi kullanarak askı aparatının mükemmel bir şekilde yatay olduğundan emin olun ve duvarda deliklerin yerlerini işaretleyin (NE10EPC/ NE15EPC/ NE20EPC için 4, NE5EPC için 3, NE10PCS için 2). Deliklere dübeli takın, sonra sıkıca duvara braketi monte vidalayın.
  • Página 87 Başlamadan önce hizaya getirin. B: alt kancada onu muhafaza ederken ısıtıcıyı yukarı çekin. C: Yukarı doğru olan üst kancayı ısıtıcı ile aynı hizaya getirin. D: Isıtıcıyı aşağı çekin. 5. Metal plakayı deliğe kaydırın ve montaj braketini sıkmak için vidayı sıkın (Şekil 5).
  • Página 88 Başlamadan önce NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC için bağlantı NE5EPC için bağlantı...
  • Página 89 Başlamadan önce NE10PCS için bağlantı...
  • Página 90: Hızlı Başlangıç

    Hızlı başlangıç LCD gösterge: LCD ekrandaki simgelerin işlevleri: Sembol İşlev Bekleme Modu (cihazın gücü açıktır ancak çalışmaz) Anti donma modu (cihaz sıcaklığı 7°C civarında tutar) Konfor Modu (istenilen sıcaklığa ayarlayın) ECO Modu (ECO sıcaklığı konfor sıcaklığından 3,5°C altında tutar. Bu mod konfor moduna istenen sıcaklığı...
  • Página 91: Kontrol Paneli

    Hızlı başlangıç Kontrol paneli Sembol İşlev Saati, haftanın günü, sıcaklığı ayarlayın; veya haftalık kişiselleştirilmiş Dokunmatik ekran programlar altında, konfor modu, eko modu veya bekleme modu arasında seçim yapın. Dokunmatik ekran Bekleme Dokunmatik ekran PRG Haftalık kişiselleştirilmiş programı seçmek için Dokunmatik ekran Pencere detektör fonksiyonu ile Dokunmatik ekran M Çalışma modunu seçmek için konfor/ anti-friz/ P1 / P2 / P3 / P...
  • Página 92: Sıcaklık Ayarı

    Hızlı başlangıç II. Sıcaklık ayarı: 1. Konfor modu veya Eco modu altında (anti donma modu hariç) istenilen sıcaklığı seçmek için veya tuşuna basın. ECO ve konfor modu arasındaki sıcaklık farkı 3,5°C'dir, yani ECO modu sıcaklığı 1,5°C ve 25,5°C arasındadır. 2. Ayarı sonlandırmak için hariç...
  • Página 93 Hızlı başlangıç 4. Ayarı sonlandırmak için hariç diğer düğmelere basın ya da 10 saniye sonra otomatik olarak kaydedecektir. IV. Program ayarı 1. Önceden yüklenmiş programlar Mon-Sun day workables weekends day workables weekends P1 / P2 / P3 programları önceden yüklenmiş programlardır. Programı onayladıktan sonra, program simgesi ve ayarlanan sıcaklık ekranda gösterilir.
  • Página 94 Hızlı başlangıç Haftanın günü Saat 2. PRG düğmesine tekrar basın, saati seçmek için tuşuna basın, konfor modunu seçmek için tuşuna basın ve tüm 24 saat için tekrar edin 3. Eylemden 30 saniye sonra, ayar kaydedilir. Notlar: Elektrik kesintisi durumunda, ünite hafızasında sadece parametreleri, sıcaklık ve çalışma modunu tutar.
  • Página 95 Hızlı başlangıç VI: Pencere detektör fonksiyonu ile Pencere detektör işlevine girmek için düğmeye basın. Cihaz varsayılan olarak konfor moduna girecektir. Eğer sıcaklık düşüşü algılanırsa, cihaz otomatik olarak anti donma moduna geçer. Eğer sıcaklık yükselirse, cihaz tekrar konfor moduna geri döner. Diğer modları...
  • Página 96: Daha Fazla Detay

    Daha fazla detay… Teknik bilgi Bakım ve temizlik Çevre koruması...
  • Página 97: Teknik Özellikler

    Teknik bilgi Teknik Özellikler Güç (Watt) Ürün Boyutları Sınıf Gerilim ve Model no. Y x G x D (mm) Frekans NE10EPC 840-1000W 450x570x110 220-240V~ Doble aislamiento IPX4 CLASE II 50/60Hz NE15EPC Doble aislamiento IPX4 220-240V~ 1250-1500W 450x720x110 CLASE II 50/60Hz...
  • Página 98 Teknik bilgi Elektrikli Isıtıcılar için gerekli bilgiler Model Bilgileri: NE10EPC Başlık Sembol Değer Birim Başlık Birim Isı yükleme yöntemi, sadece duvar tipi elektrikli ısıtı Isıtma calar için (birini seçiniz) Entegre termostat ile manuel ısı yükleme Nominal Isıtma N.A. kontrolü Minimum ısı çıkış...
  • Página 99 Fotoselli oda sıcaklığı kontrolü [hayır] açık pencere sensörlü oda sıcaklığı kontrol [evet] ü uzaktan kontrol seçeneği [hayır] adapte açılma kontrolü [hayır] zaman sınırlı çalışma [hayır] siyah bulb yuvası sensörlü [hayır] Kingfisher International Products Limited İletişim 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 100 Fotoselli oda sıcaklığı kontrolü [hayır] açık pencere sensörlü oda sıcaklığı kontrol [evet] ü uzaktan kontrol seçeneği [hayır] adapte açılma kontrolü [hayır] zaman sınırlı çalışma [hayır] siyah bulb yuvası sensörlü [hayır] Kingfisher International Products Limited İletişim 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 101 Fotoselli oda sıcaklığı kontrolü [hayır] açık pencere sensörlü oda sıcaklığı kontrol [evet] ü uzaktan kontrol seçeneği [hayır] adapte açılma kontrolü [hayır] zaman sınırlı çalışma [hayır] siyah bulb yuvası sensörlü [hayır] Kingfisher International Products Limited İletişim 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 102 Fotoselli oda sıcaklığı kontrolü [hayır] açık pencere sensörlü oda sıcaklığı kontrol [evet] ü uzaktan kontrol seçeneği [hayır] adapte açılma kontrolü [hayır] zaman sınırlı çalışma [hayır] siyah bulb yuvası sensörlü [hayır] Kingfisher International Products Limited İletişim 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 103: Bakim Ve Temi̇zli̇k

    Bakim ve temizlik BAKIM VE TEMİZLİK 1. Cihazı temizlemeden önce, cihazın elektrik bağlantısını kapatın ve tamamen soğuyana kadar bekleyin. 2. Cihazın gövdesini temizlemek için nemli bir bez kullanın. 3. Düzenli olarak ızgaraları ve hava çıkışını temizleyin. 4. Temizlemek için su, sıvı, aşındırıcı deterjan ya da kimyasallar (alkol, benzin, vs.) kullanmayın.
  • Página 104: Çevre Koruma

    ÇEVRE KORUMASI ÇEVRE KORUMASI Bu sembol “Tekerlekli Çöp Kutusu Yasaktır Sembolü” olarak bilinmektedir. Bir ürün veya batarya üzerinde bu sembolün işaretli olması malzemenin genel ev çöplerinizle beraber bertaraf edilmemesi gerektiği anlamına gelir. Elektrikli/elektronik ürün veya pil içerisinde bulunan bazı kimyasallar insan sağlığı ve çevreye zararlı olabilir. Elektrikli/elektronik/pil malzemelerini her birinin geri dönüşüm için toplandığı...
  • Página 105 Üretici: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için aşağıda yer alan Koçtaş Müşteri Hattı ve Koçtaş Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız. İthalatçı Firma: KOÇTAŞ YAPI MARKETLERİ TİC. A.Ş.
  • Página 106 ПАНЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ NE10EPC 840-1000Вт 3663602912941 NE15EPC 1250-1500Вт 3663602912958 NE20EPC 1680-2000Вт 3663602912965 NE5EPC 420-500Вт 3663602688549 NE10PCS 840-1000Вт 3663602688570...
  • Página 107 Давайте приступим… Эти инструкции предназначены для вашей безопасности. Внимательно их прочтите перед использованием и сохраните для будущего использования. С чего начать… Безопасность Перед началом Быстрое начало Подробнее… Техническая информация Уход и очистка Защита окружающей среды...
  • Página 108: Безопасность

    Безопасность ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА. • Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет, а также лица с ограниченными физическими или умственными возможностями, с нарушениями органов чувств или не имеющие опыта или знаний по использованию данного устройства под...
  • Página 109 Безопасность использованию устройства безопасным образом, с разъяснением возможных опасностей. • Не следует разрешать детям в возрасте от 3 до 8 лет подключать устройство к сети или производить его регулировку и техническое обслуживание. • ОСТОРОЖНО! – Некоторые детали данного устройства сильно нагреваются и могут вызвать...
  • Página 110 Безопасность нагреватель автоматически, так как это приведет к опасности, если обогревателем чем-нибудь накрыт или установлен неправильно. • ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать опасности из-за случайного срабатывания термопредохранителя, данное устройство запрещено подключать через внешний переключатель, такой как таймер, или подключать к цепи с постоянными включениями...
  • Página 111 Безопасность • Подробную информацию о монтаже устройства на стену см. в разделе «УСТАНОВКА» на стр. 8-11. Примечание. Схема ниже приводится толькодля справки. Мы рекомендуем обратиться за помощью к профессиональному электрику.
  • Página 112: Перед Началом

    эксплуатировать устройство, использовать устройство без присмотра. Утилизируйте пластиковые пакеты надлежащим образом и держите их вдали от детей. Ваша продукция 1. Корпус 2. Панель управления 3. Комплекты для крепления на стену NE10EPC/NE15EPC NE10PCS /NE20EPC Кол-во NE10EPC Описание Рисунок /NE15EPC NE5EPC NE10PCS /NE20EPC Винт...
  • Página 113 кронштейн (не извлекайте, только открутите), и выдвиньте металлическую пластину из отверстия. Потяните кронштейн вниз, чтобы извлечь (Рис. 2). 3. С помощью спиртового уровня убедитесь, что кронштейн расположен строго горизонально, после чего отметьте расположения отверстий на стене (4 отверстия для NE10EPC / NE15EPC/...
  • Página 114 Перед началом NE20EPC, 3 отверстия для NE5EPC, 2 отверстия для NE10PCS). Вставьте дюбели в отверстия, затем надежно прикрутите настенный кронштейн к стене (Рис. 3). 4.Повесьте обогреватель на кронштейн (Рис. 4). A: Совместите обогреватель с 2 нижними крючками, обращенными вниз. B: Потяните обогреватель вверх, чтобы он зацепился...
  • Página 115 Перед началом КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ NE5EPC...
  • Página 116 Перед началом КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ NE10PCS...
  • Página 117: Быстрое Начало

    Быстрое начало ЖК-экран: Значения символов на ЖК-экране: Символ Значение Режим ожидания (устройство включено, но не работает) Режим защиты от замерзания (устройство поддерживает температуру около 7°C) Комфортный режим (установлена желаемая температура) Режим ЭКО (поддерживает температуру на 3,5 °C ниже комфортной. Этот режим снижает...
  • Página 118: Панель Управления

    Быстрое начало Панель управления Символ Значение Установка времени, дня недели, температуры или выбор Коснитесь комфортного режима, режима ЭКО или режима ожидания в еженедельных персонализированных программах. Коснитесь Переход в режим ожидания Коснитесь PRG Выбор еженедельной персонализированной программы Функция обнаружения окна Коснитесь Выбор...
  • Página 119: Настройка Времени

    Быстрое начало II. Настройка температуры Когда комнатная температура превышает установленную, устройство прекращает обогрев.ng 1. В комфортном режиме или режиме ЭКО (кромережима защиты от замерзания) нажмите или , чтобы выбрать желаемую температуру. Разница температур между режимом ЭКОи комфортным режимом составляет 3,5 °C, поэтому температура...
  • Página 120 Быстрое начало 4. Нажмите любую кнопку, кроме , чтобы завершить настройку, или параметры автоматически сохранятся через 10 секунд. IV.Настройка программы 1. Предустановленные программы P1/P2/P3 Пн - Вс рабочие дни выходные рабочие дни выходные Программы P1 / P2 / P3 являются предустановленными. После подтверждения программы...
  • Página 121 Быстрое начало День недели Час 2. Нажмите кнопку PRG еще раз, нажмите , чтобы выбрать час, , чтобы выбрать комфортный режим, затем повторите для всех 24 часов. 3. Через 30 секунд бездействия настройки автоматически сохранятся. Примечания. При сбоях в электропитании устройство сохраняет только настройки...
  • Página 122 Быстрое начало VI: Функция обнаружения окна Нажмите кнопку для включения функции обнаружения открытого окна. Устройство по умолчанию перейдет в комфортный режим. Теперь при резком снижении температуры устройство будет автоматически переходить в режим защиты от промерзания, а при повышении — назад в комфортный режим. С...
  • Página 123: Подробнее

    Подробнее… Техническая информация Уход и очистка Защита окружающей среды...
  • Página 124: Технические Характеристики

    Техническая информация Технические характеристики Мощность Размеры Класс Напряжение № модели (Ватт) устройства и частота В х Ш х Г (мм) NE10EPC 840-1000Вт 450x570x110 Двойная изоляция IPX4 220-240 В~, 50/60 Гц КЛАСС II NE15EPC Двойная изоляция IPX4 220-240 В~, 1250-1500Вт 450x720x110 КЛАСС...
  • Página 125: Защита Окружающей Среды

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Этот символ называется "перечеркнутый мусорный ящик на колесах". Изделие или батарею, на которой он присутствует, нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Некоторые химические вещества, входящие в состав электрических/электронных изделий и батарей, могут быть вредными для здоровья...
  • Página 126 Дистрибьютор: Импортер: ООО “Касторама РУС” Дербеневская наб., дом 7, стр 8 Россия, Москва, 115114 www.castorama.ru...
  • Página 127: Panel Radiante

    PANEL RADIANTE NE10EPC 840-1000W 3663602912941 NE15EPC 1250-1500W 3663602912958 NE20EPC 1680-2000W 3663602912965 NE5EPC 420-500W 3663602688549 NE10PCS 840-1000W 3663602688570...
  • Página 128 Comencemos… Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas por completo antes de utilizar el producto y guárdelas para futura referencia. Comienzo… Seguridad Antes de comenzar Inicio rápido Con más detalle... Información técnica y legal Cuidado y limpieza Protección del medio ambiente...
  • Página 129: Seguridad

    Seguridad POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años de edad en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y comprenda...
  • Página 130 Seguridad • PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden llegar a estar muy calientes y causar quemaduras. Prestar particular atención en aquellos lugares donde los niños y las personas vulnerables están presentes. • Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona de cualificación similar para evitar peligros.
  • Página 131 Seguridad • Este radiador no debe eliminarse con la basura doméstica; debe llevarse a un centro local de recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos. • El radiador se debe instalar de modo que los interruptores y otros controles no los pueda tocar una persona que está...
  • Página 132: Lista De Informaciones A Comprobar Antes De Comenzar

    Por favor, deseche las bolsas de plástico con cuidado y manténgalas alejadas de los niños. Su producto 1. Estructura principal 2. Panel de control 3. Conjuntos para montar en la pared NE10EPC/NE15EPC NE10PCS /NE20EPC Cantidad NE10EPC Descripción Dibujo /NE15EPC NE5EPC...
  • Página 133: Instalación

    (figura 2). 3. Compruebe que el soporte esté perfectamente horizontal utilizando un nivel de burbuja, y marque en la pared la posición de los orificios (4 orificios para los modelos NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC, 3 orificios para el NE5EPC, 2 orificios para el NE10PCS).Inserte...
  • Página 134 Antes de comenzar los tacos en los orificios y después atornille de forma segura el soporte a la pared. (Figura 3) 4. Coloque el radiador contra el soporte (figura 4): A: Alinee el radiador sobre los ganchos inferiores que están hacia abajo. B: Tire hacia arriba del radiador, manteniéndolo en los 2 ganchos inferiores.
  • Página 135: Elementos De Sujeción Para El Ne5Epc

    Antes de comenzar ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA EL NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA EL NE5EPC...
  • Página 136: Elementos De Sujeción Para El Ne10Pcs

    Antes de comenzar ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA EL NE10PCS...
  • Página 137: Inicio Rápido

    Inicio rápido Pantalla LCD: Funciones de los símbolos de la pantalla LCD: Símbolo Función Modo de espera (el aparato no está en funcionamiento pero está encendido) Modo anticongelación (el aparato mantiene la temperatura alrededor de 7°C) Modo Confort (ajuste de la temperatura deseada) Modo ECO (ECO mantiene una temperatura 3,5°C por debajo de la temperatura de Confort.
  • Página 138: Panel De Control

    Inicio rápido Panel de control Símbolo Función Ajustar la hora, el día de la semana, la temperatura; o bien, en los Tocar programas personalizados semanales, para seleccionar el modo confort, el modo eco o el modo de espera. Tocar En espera Tocar PRG Para seleccionar el programa personalizado semanal Tocar...
  • Página 139: Ajuste De La Temperatura

    Inicio rápido II. Ajuste de la temperatura: 1. Estando en el modo Confort o en el modo Eco (excepto en el modo anticongelación), pulse para seleccionar la temperatura que desee. La diferencia de temperatura entre el modo ECO y el modo confort es 3,5°C, por lo que la temperatura del modo ECO está...
  • Página 140: Ajuste De Programas

    Inicio rápido 4. Pulse otros botones excepto para finalizar el ajuste, o se guardará automáticamente al cabo de 10 segundos. IV. Ajuste de programas 1. Programas preconfigurados P1/P2/P3 Mon-Sun day workables weekends day workables weekends Los programas P1 / P2 / P3 están preconfigurados. Después de confirmar el programa, se visualiza en la pantalla el símbolo del programa y la temperatura ajustada.
  • Página 141: V: Bloqueo Del Teclado

    Inicio rápido Día de la semana Hora 2. Pulse de nuevo el botón PRG, pulse para seleccionar la hora, para seleccionar el modo confort y después repita para 24 horas. 3. Al cabo de 30 segundos sin que se realice ninguna acción, se guarda el ajuste. Notas: En caso de que se produzca un fallo de corriente, la unidad solo guarda en la memoria los parámetros, la temperatura y el modo de funcionamiento.
  • Página 142: Vi: Función De Detección De Ventanas

    Inicio rápido VI: Función de detección de ventanas Pulse el botón para entrar en la función de detección de ventanas. El aparato entrará por defecto en el modo de confort. Si se detecta que baja la temperatura, el aparato pasará automáticamente al modo anticongelación. Si la temperatura aumenta, el aparato regresará...
  • Página 143: Con Más Detalle

    Con más detalle... Información técnica y legal Cuidado y limpieza Protección del medio ambiente...
  • Página 144: Especificaciones Técnicas

    Información técnica y legal Especificaciones técnicas Alimentación Dimensiones del Clase Tensión y N.º de modelo (vatios) producto frecuencia Al x An x P (mm) NE10EPC 220-240V~ 840-1000W 450x570x110 Doble aislamiento IPX4 CLASE II 50/60Hz NE15EPC Doble aislamiento IPX4 220-240V~ 1250-1500W...
  • Página 145 Información técnica y legal Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: NE10EPC Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 146 [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] con limitación de tiempo de funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra [no] Información de Kingfisher International Products Limited contacto 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 147 [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] con limitación de tiempo de funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra [no] Información de Kingfisher International Products Limited contacto 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 148 [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] con limitación de tiempo de funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra [no] Información de Kingfisher International Products Limited contacto 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 149 [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] con limitación de tiempo de funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra [no] Información de Kingfisher International Products Limited contacto 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 150: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA 1. Antes de limpiar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y espere hasta que se haya enfriado completamente. 2. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del aparato. 3. Limpie regularmente las rejillas y la salida de aire. 4.
  • Página 151 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El símbolo es conocido como el “símbolo del contenedor de ruedas tachado”. Cuando aparece este símbolo en un producto o en una batería, significa que no debería desecharse con la basura general del hogar. Algunas sustancias químicas contenidas en los productos electrónicos/eléctricos o en las baterías pueden ser perjudiciales para la salud y el medioambiente.
  • Página 152 Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX Reino Unido Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva, 10 - Edificio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat de Llobregat www.bricodepot.es...
  • Página 153: Aquecedor Radiante Em Painel De Alum

    AQUECEDOR RADIANTE EM Í PAINEL DE ALUM NE10EPC 840-1000W 3663602912941 NE15EPC 1250-1500W 3663602912958 NE20EPC 1680-2000W 3663602912965 NE5EPC 420-500W 3663602688549 NE10PCS 840-1000W 3663602688570...
  • Página 154 Comecemos... Estas instruções são para sua segurança. Por favor, leia-as antes de utilizar o produto e guarde-as para referência futura. Começo... Segurança Antes de começar Início rápido Com mais detalhe... Informação técnica e legal Cuidados e limpeza Proteção ambiental...
  • Página 155: Segurança

    Segurança POR FAVOR, LEIA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO. • Este dispositivo pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 156 Segurança encontram as crianças e pessoas vulneráveis. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoa qualificada para aaim se evitarem perigos. • O aparelho não deverá ser colocado imediatamente abaixo de uma tomada. •...
  • Página 157 Segurança • O radiador deve ser instalado de modo que os interruptores e outros controles não possam ser tocados por uma pessoa que esteja na banheira ou chuveiro. • Se for colocado numa casa de banho, tem de usar um dispositivo de corrente residual de 30mA.
  • Página 158: Antes De Começar

    Elimine cuidadosamente os sacos de plástico e mantenha-os afastados das crianças. O seu produto 1. Estrutura 2. Painel de controlo 3. Kits de montagem na parede NE10EPC/NE15EPC NE10PCS /NE20EPC Q.DE NE10EPC Descrição Esquema /NE15EPC NE5EPC...
  • Página 159: Instalação

    (Imagem 2). 3. Certifique-se de que o suporte está completamente na horizontal usando um nível de bolha, e assinale a localização dos orifícios (4 orifícios para NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC, 3 orifícios para NE5EPC, 2 orifícios para NE10PCS) na parede.
  • Página 160 Antes de começar Insira a bucha nos orifícios, a seguir enrosque bem o suporte de fixação na parede. (Imagem 3) 4. Coloque o aquecedor contra o suporte (Imagem 4): A : Alinhe o aquecedor nos ganchos inferiores virados para baixo. B : Puxe o aquecedor para cima enquanto o suporta nos ganchos inferiores.
  • Página 161: Fixadores Para Ne5Epc

    Antes de começar FIXADORES PARA NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC FIXADORES PARA NE5EPC...
  • Página 162: Fixadores Para Ne10Pcs

    Antes de começar FIXADORES PARA NE10PCS...
  • Página 163: Início Rápido

    Início rápido Ecrã LCD: Funções dos ícones no LCD: Símbolo Função Modo de Espera (o aparelho está ligado, mas não funciona) Modo Anti-gelo (o aparelho mantém a temperatura por volta dos 7 °C) Modo Conforto (defina a temperatura desejada) Modo ECO (ECO mantém a temperatura 3,5 °C inferior à temperatura de conforto. Este modo reduz a temperatura sem perturbar a temperatura desejada no modo de conforto) Modo P (No modo P , o aparelho funciona por definição no modo de conforto...
  • Página 164: Painel De Controlo

    Início rápido Painel de controlo Símbolo Função Definir as horas, dia da semana, a temperatura ou, nos programas Tocar em personalizados semanais, para escolher entre o modo Conforto, Eco ou Espera. Tocar em Espera Tocar em PRG Escolher o programa personalizado semanal Tocar em Função de deteção de janelas Para selecionar o modo de funcionamento conforto / Eco / anti-gelo...
  • Página 165: Acertar A Hora

    Início rápido II. Definições da temperatura 1. No modo Conforto ou modo Eco (excluindo o modo Anti-gelo), prima para escolher a temperatura desejada. A diferença de temperatura entre o modo Eco e o modo Conforto é de 3,5 °C, assim, a temperatura do modo Eco encontra-se entre 1,5 °C e 25,5 °C.
  • Página 166 Início rápido 4. Prima qualquer botão exceto para terminar o acerto, ou, passados 10 segundos, o aparelho guarda automaticamente. IV. Definição do programa 1. Programas pré-instalados P1/P2/P3 Mon-Sun day workables weekends day workables weekends Os programas P1 / P2 / P3 são programas pré-instalados. Após confirmar o programa, o ícone do programa e a temperatura definida serão apresentados no ecrã.
  • Página 167: V: Bloqueio Do Teclado

    Início rápido Dia da semana Hora 2. Prima de novo o botão PRG, prima para escolher a hora, para escolher o modo Conforto e depois repita para todas as 24 horas. 3. Passados 30 segundos sem qualquer ação, as definições são guardadas. Notas: No caso de falha de energia, a unidade mantém na memória apenas os parâmetros, temperatura e modo de funcionamento.
  • Página 168: Vii: Luz De Fundo

    Início rápido VI: Função de deteção de janelas Prima o botão para entrar na função de deteção de janela. O aparelho entra por defeito no modo de conforto. Se for detetada uma diminuição da temperatura, o aparelho entra automaticamente no modo anti-gelo. Se a temperatura aumentar, o aparelho volta a entrar no modo de conforto.
  • Página 169: Com Mais Detalhe

    Com mais detalhe... Informação técnica e legal Cuidados e limpeza Proteção ambiental...
  • Página 170: Especificações Técnicas

    Informação técnica e legal Especificações técnicas Potência Dimensões do Classe Voltagem e Modelo Nº (Watts) produto Frequência A x C x D (mm) NE10EPC 840-1000W 450x570x110 Duplo isolamento IPX4 220-240V~ CLASSE II 50/60Hz NE15EPC Duplo isolamento IPX4 220-240V~ 1250-1500W 450x720x110...
  • Página 171 Informação técnica e legal Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identificador(es) de modelo: NE10EPC Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local elétricos de acumula ção (selecionar uma opção) Potência calorífica...
  • Página 172 Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] Com limitação do tempo de funcionamento [não] Com sensor de corpo negro [não] Kingfisher International Products Limited Elementos de contacto 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 173 Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] Com limitação do tempo de funcionamento [não] Com sensor de corpo negro [não] Kingfisher International Products Limited Elementos de contacto 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 174 Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] Com limitação do tempo de funcionamento [não] Com sensor de corpo negro [não] Kingfisher International Products Limited Elementos de contacto 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 175 Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] Com limitação do tempo de funcionamento [não] Com sensor de corpo negro [não] Kingfisher International Products Limited Elementos de contacto 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 176: Cuidado E Limpeza

    Cuidado e limpeza CUIDADO E LIMPEZA 1. Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue-o da alimentação e espere que arrefeça por completo. 2. Utilize um pano ligeiramente embebido em água para limpar a estrutura do aparelho. 3. Limpe regularmente as grelhas e saídas de ar. 4.
  • Página 177 PROTEÇÃO AMBIENTAL PROTEÇÃO AMBIENTAL O símbolo é conhecido como o "símbolo da caixote lo lixo com rodas com um X". Quando este símbolo aparecer num produto ou bateria, significa que ele não deve ser descartado juntamente com o lixo doméstico. Algumas substâncias químicas contidas nos produtos eletrônicos / produtos eléctricos ou baterias podem ser prejudiciais à...
  • Página 178 Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distribuidor: Brico Depot Portugal SA Rua Castilho, 5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa www.bricodepot.pt...
  • Página 179 NE10EPC 840-1000W 3663602912941 NE15EPC 1250-1500W 3663602912958 NE20EPC 1680-2000W 3663602912965 NE5EPC 420-500W 3663602688549 NE10PCS 840-1000W 3663602688570...
  • Página 183 7-10.
  • Página 184: Instalarea Aparatului

    NE10EPC/NE15EPC NE10PCS /NE20EPC NE10EPC Descriere Ilustrație /NE15EPC NE5EPC NE10PCS /NE20EPC Șurub NE5EPC Diblu INSTALAREA APARATULUI • Acest aparat este destinat numai pentru utilizare în interior. • Respectați distanțele minime conform indicațiilor din Fig. 1. • În locuri precum săli de baie, spălătorii, bucătării,...
  • Página 185 Scoateți suportul trăgând în jos (Figura 2). 3. Asigurați-vă că suportul este perfect orizontal cu ajutorul unei nivele și marcați amplasamentul găurilor (4 găuri pentru NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC, 3 găuri pentru NE5EPC, 2 găuri pentru NE10PCS) pe perete. Introduceți diblurile în găuri, după care prindeți bine suportul cu șuruburi de perete.
  • Página 186 A : Aliniați radiatorul pe cele cârlige de jos îndreptate în jos. B : Împingeți radiatorul în sus în timp ce acesta este prins în cele cârlige de jos. C : Aliniați radiatorul pe cele cârlige de sus îndreptate în sus. D : Trageți radiatorul în jos.
  • Página 187: Elemente De Prindere Pentru Ne5Epc

    ELEMENTE DE PRINDERE PENTRU NE10EPC/NE15EPC/NE20EPC ELEMENTE DE PRINDERE PENTRU NE5EPC...
  • Página 188: Elemente De Prindere Pentru Ne10Pcs

    ELEMENTE DE PRINDERE PENTRU NE10PCS...
  • Página 189 Funcţiile simbolurilor de pe ecranul LCD: Simbol Funcție Modul de veghe (aparatul nu este în funcțiune dar este alimentat) Modul Anti-îngheț (aparatul menține o temperatură aproximativă de 7°C) Modul Confort (setați temperatura dorită) Modul ECO (ECO menține temperatura care este cu 3,5 ° C inferioară temperaturii de confort.
  • Página 190 În modul P , aparatul va funcționa automat în modul confort (cu excepția Franței).
  • Página 196 IPX4 50/60Hz IPX4 50/60Hz IPX4 50/60Hz NE5EPC IPX4 220-240V~ 420-500W 450x400x110 50/60Hz NE10PCS 220-240V~ IPX4 840-1000W 283x790x110 50/60Hz...
  • Página 197 Cerințe privind informațiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală Identificatorul de model(e): NE10EPC Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor Puterea termică electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură (alegeți o variantă) Puterea termică...
  • Página 198 [nu] cu demaraj adaptabil [nu] cu limitarea timpului de funcționare [nu] cu senzor cu bulb negru [nu] Kingfisher International Products Limited Date de contact 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 199 [nu] cu demaraj adaptabil [nu] cu limitarea timpului de funcționare [nu] cu senzor cu bulb negru [nu] Kingfisher International Products Limited Date de contact 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 200 [nu] cu demaraj adaptabil [nu] cu limitarea timpului de funcționare [nu] cu senzor cu bulb negru [nu] Kingfisher International Products Limited Date de contact 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 201 [nu] cu demaraj adaptabil [nu] cu limitarea timpului de funcționare [nu] cu senzor cu bulb negru [nu] Kingfisher International Products Limited Date de contact 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom...
  • Página 202: Îngrijirea Și Curățarea

    Îngrijirea și curățarea...

Tabla de contenido