Descargar Imprimir esta página

RONVIG DENTAL COMPO-JECT Instrucciones De Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

COMPO-JECT
Applicator
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Brugervejledning
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
Instructiuni de uțilizare
Brukerveiledning
Käyttöohjeet
20003
OPERATING INSTRUCTIONS
COMPO-JECT
TM
applicator for dental materials in prefilled unit-
dose tips for direct oral application.
Insert an unit-dose tip into the clip-in-lock at the front part
of the applicator. Make sure that the tip is fully inserted.
For easy placement of the material, the tip can be rotated
in the required direction.
Activate the lever at all times while using the applicator
in the oral cavity. This will cause the piston to lock the
unit-dose tip and thus prevent unintentional rotation or
release of the tip.
Release the tip from the clip-in-lock by pressing the front
part of the tip downwards (Fig. a).
Cleaning and Sterilization
COMPO-JECT
can be cleaned and sterilized by any
TM
method up to 180°C/356°F.
GEBRUIKSAANWIJZING
COMPO-JECT
TM
applicator (pistool) voor directe plaatsing van
dentale restauratiematerialen in voorgevulde composiettips.
Klick een tip in de voorkant van de applicator. Verzeker u
ervan dat de tip volledig en correct geplaatst is.
De tip kan in iedere gewenste richting worden gedraaid.
Druk ten alle tijden de hefboom(trekker) over wanneer u in
de mond werkt met de COMPO-JECT
de composietcapsule bevestigt in de piston van de
COMPO-JECT
en zorgt de piston ervoor dat de capsule
TM
onverhoops weg kan springen.
MODE D'EMPLOI
COMPO-JECT
pistolet à compule de compo-site pour
TM
application intra-orale. Pour compules pré-chargées unique-
ment.
Insérer la compule au niveau du logement de l'extrémité du
pistolet. Assurez-vous que la compule soit insérée à fond.
Pour faciliter la mise en place du matériau, la compule peut
être orientée dans toutes les directions.
Appuyer en permanence sur le levier lors de toute utilisa-
tion intra-buccale afin de fixer la compule dans le logement
et ainsi éviter tout risque de rotation ou d'expulsion de la
compule.
GEBRAUCHSANLEITUNG
COMPO-JECT
Applikator für Dental-Compo-site-Materi-
TM
alien in vorgefüllten Einmal-Spitzen zur Direktapplikation.
Legen Sie eine Einmal-Spitze in die Klemmvor richtung
am vorderen Ende des Applikators.
Für eine einfache Plazierung des Materials können Sie
die Spitze drehen, bis die Öffnung der Spitze in die
gewünschte Richtung zeigt.
Um jedes Risiko eines unbeabsichtigten Entfernens
der Spitze zu vermeiden, lassen Sie den Hebel gedrückt,
während COMPO-JECT
Entfernen Sie die Spitze aus dem Verschluß, indem Sie
den vorderen Teil der Spitze hinunterdrücken (Fig. a).
. In dat geval zit
TM
im Mund angewendet wird.
TM
en
nl
fr
de
TM
Materials
COMPO-JECT
is made from high grade, acid-resistant
TM
stainless steel.
Guarantee
COMPO-JECT
is covered by a 5-year material and
TM
construction guarantee.
Damages due to inadequate care or incorrect handling are
not covered by the warranty.
Fig. a
Verwijder de tip uit de klik-in bevestiging door het voorste
gedeelte van de tip naar beneden te drukken (Fig. a).
Reiniging en sterilisatie
COMPO-JECT
kan door middel van iedere methode
TM
gereinigd en gesteriliseerd worden. Max: 180°C.
Materiaal
De COMPO-JECT
TM
zuurbestendig roestvrij staal.
Garantie
De COMPO-JECT
TM
constructiefouten. Behalve op klachten ontstaan door
verkeerd gebruik.
Pour retirer la compule du pistolet, appuyer sur la compule
vers le bas (Fig. a).
Entretien et stérilisation
COMPO-JECT
peut être nettoyé et stérilisé par tous les
TM
moyens jusqu'à 180°C.
Matériaux
COMPO-JECT
est réalise en acier inoxydable.
TM
Garantie
COMPO-JECT
est garanti contre tout vice de matériaux
TM
et de construction pendant 5 ans. La garantie ne couvre
pas des dégâts causés par un entretien insuffisant ou une
utilisation incorrecte.
Pflege und Sterilisation
COMPO-JECT
ist für jede Sterilisationsart bis 180°C
TM
geeignet.
Materialien
COMPO-JECT
ist aus hochwertigem, rostfreiem und
TM
säurebeständigem Edelstahl gefertigt.
Garantie
Die Hersteller-Garantie auf Materialen und Verarbeitung
beträgt fünf Jahre. Nicht unter diese Gewährleistung fallen
Schäden, die auf unzureichende Pflege oder unsachgemäs-
sen Gebrauch zurückzuführen sind.
da
sv
es
ro
IMPORTANT NOTE:
COMPO-JECT™
IS DESIGNED FOR
PRE-FILLED TIPS ONLY
COMPO-JECT™ is intended for the
direct application of medium-high
viscosity composites in pre-loaded
unit dose tips.
The Clip-in-lock is not suitable for use
with self-filled tips as leakage may
impair the moving parts of the device.
is vervaardigd van hoogwaardig,
heeft 5-jaar garantie op materiaal en
no
fi
en
nl
fr
de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RONVIG DENTAL COMPO-JECT

  • Página 1 Druk ten alle tijden de hefboom(trekker) over wanneer u in  De COMPO-JECT is vervaardigd van hoogwaardig, de mond werkt met de COMPO-JECT . In dat geval zit zuurbestendig roestvrij staal. de composietcapsule bevestigt in de piston van de COMPO-JECT...
  • Página 2 Ved intraoral applisering bør fingergrepet på  Det er 5 års garanti på materialer og konstruksjon. Skade COMPO-JECT™ trykkes inn, slik at kapselen låses i den på produktet som følge av utilstrekkelig vedlikehold eller feil ønskede posisjonen. Dette eliminerer risikoen for at kapsel- bruk, dekkes ikke av garantien.