Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16
14.09.2016
16:02 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Kat. Nr. 60.2525

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 60.2525

  • Página 1 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.2525...
  • Página 2 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6...
  • Página 3 16:02 Uhr Seite 3 Funkwecker Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Män-...
  • Página 4 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 4 Funkwecker Funkwecker 4. Zu Ihrer Sicherheit 5. Bestandteile A: Display: • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung darge- A1: Uhrzeit, Sekunden und Symbole A2: Datum, Wochentag, Temperatur stellt wird.
  • Página 5: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 5 Funkwecker Funkwecker • Halten Sie die WAVE Taste für drei Sekunden gedrückt. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Das DCF-Empfangszeichen blinkt. • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell •...
  • Página 6: Einstellung Der Zeitzone

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 6 Funkwecker Funkwecker • Sprachauswahl für den Wochentag: Deutsch (GER), Englisch (ENG), Italienisch • Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln. (ITA), Französisch (FRE), Niederländisch (DUT), Spanisch (SPA) und Dänisch •...
  • Página 7 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 7 Funkwecker Funkwecker • Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. 10. Entsorgung • Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf. Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
  • Página 8: Eu-Konformitätserklärung

    • Please take particular note of the safety advice! Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost- • Please keep this instruction manual for future reference. mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 9 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 9 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock 4. For your safety B: Buttons: B1: SNOOZE/LIGHT button B2: SET button • This product is exclusively intended for the field of application described above. It B3: ALARM button B4: UP button should only be used as described within these instructions.
  • Página 10 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • There are three different reception symbols: • During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and recep- tion is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the flashing - reception is active accuracy deviation under 1 second.
  • Página 11: Battery Replacement

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock Radio-controlled alarm clock • Press the UP or DOWN button. • To turn off the snooze function press the ALARM button. • Confirm the setting with the SET button. • The snooze symbol disappears on the display. 7.4 Backlight 7.3 Setting of the alarm •...
  • Página 12 116 g (instrument only) you purchased it. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. 10. Waste disposal The technical data are correct at the time of going to print and may change without This product has been manufactured using high-grade materials and components prior notice.
  • Página 13 16:02 Uhr Seite 13 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 4. Pour votre sécurité • L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez 1. Avant d'utiliser l'appareil jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
  • Página 14 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 14 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté B: Touches: • Il y a 3 symboles de réception différents: B1: Touche SNOOZE/LIGHT B2: Touche SET Le symbole clignote - réception active B3: Touche ALARM B4: Touche UP Le symbole ne clignote pas - très bonne réception B5: Touche DOWN B6: Touche WAVE...
  • Página 15: Réglage Du Fuseau Horaire

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 15 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est • Lorsque la réception du signal DCF est réussie, l'heure ajustée manuellement sera remplacée. affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à...
  • Página 16: Remplacement De La Pile

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 16 Réveil radio-piloté Réveil radio-piloté • Appuyez sur une touche de votre choix pour que l’alarme soit désactivée. 8.1 Remplacement de la pile • Si l'alarme n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement après quelques •...
  • Página 17 Déclaration UE de conformité Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 11. Caractéristiques techniques 60.2525 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration Alimentation: Pile 1 x 1,5 V AA UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Plage de mesure - température: 0°C…+50°C (+32°F…+122°F)
  • Página 18 Seite 18 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 4. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il pro- 1. Prima di utilizzare l'apparecchio dotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
  • Página 19 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 19 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato B: Tasti: • Per disattivare la ricezione tenere premuto nuovamente per 3 secondi il tasto WAVE. Il simbolo della ricezione del segnale scompare. B1: Tasto SNOOZE/LIGHT B2: Tasto SET •...
  • Página 20 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 20 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezio- 7.2 Impostazione del fuso orario ne del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistema- •...
  • Página 21: Visualizzazione Della Temperatura

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 21 Orologio sveglia radiocontrollato Orologio sveglia radiocontrollato • Il simbolo resta fisso sul display. • Aprire il vano batteria e inserire una batteria nuova tipo 1,5 v AA, rispettando le • Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto corrette polarità.
  • Página 22 Dichiarazione di conformità UE Dimensioni esterne: 94 x 37 (95) x 94 mm Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2525 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformi- Peso: 116 g (solo apparecchio) tà...
  • Página 23 Seite 23 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 4. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. 1. Voor u met het apparaat gaat werken Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
  • Página 24 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 24 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok B: Toetsen: • Er zijn 3 verschillende radiografische ontvangstsymbolen B1: SNOOZE/LIGHT toets B2: SET toets knippert - ontvangst is actief B3: ALARM toets B4: UP toets blijft - ontvangst zeer goed B5: DOWN toets B6: WAVE toets geen symbool - radio ontvangst werd uitgeschakeld...
  • Página 25: Manuele Tijd- En Kalenderinstelling

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 25 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is • Druk op de UP of DOWN toets. ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is •...
  • Página 26 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 26 Zendergestuurde alarmklok Zendergestuurde alarmklok 9. Storingswijzer • Indien de snooze-functie geactiveerd is, knippert en de alarmsymbool op het display. Probleem Oplossing • Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken. ➜ Batterij met de juiste poolrichting plaatsen Geen indicatie op het apparaat •...
  • Página 27 Meetbereik - temperatuur: 0°C…+50°C (+32°F…+122°F) EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2525 conform is Afmetingen behuizing: 94 x 37 (95) x 94 mm met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan...
  • Página 28 Seite 28 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. 1. Antes de utilizar el dispositivo No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
  • Página 29 TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 29 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado B: Teclas: • Para desactivar la recepción mantenga pulsada otra vez la tecla WAVE durante tres segundos. El símbolo de recepción DCF desaparece. B1: Tecla SNOOZE/LIGHT B2: Tecla SET •...
  • Página 30: Ajuste Manual De La Hora Y Calendario

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 30 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal 7.2 Ajuste de la zona horaria recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de empla- •...
  • Página 31: Iluminación Del Fondo

    TFA_No. 60.2525_Anleitung_09_16 14.09.2016 16:02 Uhr Seite 31 Reloj despertador radiocontrolado Reloj despertador radiocontrolado • Cuando suena el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la fun- 9. Averías ción de snooze. Problema Solución • Si la función de snooze se encuentra activada, y el símbolo de la alarma par- ➜...
  • Página 32 Dimensiónes de cuerpo: 94 x 37 (95) x 94 mm Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2525 Peso: 116 g (solo dispositivo) es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...

Tabla de contenido