Manta MS1701E Manual Del Usuario

Manta MS1701E Manual Del Usuario

Mobile phone vintage ex

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Mobile Phone Vintage EX
Model:
MS1701E
Instrukcja Obsługi
User's Manual
Návod k obsluze
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
Vartotojo vadovas
Benutzerhandbuch
Manual do Usuário
Návod na obsluhu
Manuale Utente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manta MS1701E

  • Página 1 Mobile Phone Vintage EX Model: MS1701E Instrukcja Obsługi User’s Manual Návod k obsluze Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch Manual do Usuário Návod na obsluhu Manuale Utente...
  • Página 2: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja Obsługi Pierwsze kroki Bateria Należy używać tylko oryginalnych baterii zatwierdzonych przez producenta oraz ładować baterie tylko oryginalnymi ładowarkami przeznaczonymi do tego celu. Użycie niezatwierdzonych baterii lub ładowarki może wiązać się z ryzykiem pożaru, wycieku, eksplozji lub innego zagrożenia. Wkładanie i wyjmowanie karty SIM Wyłącz telefon i wyjmij baterię...
  • Página 3 Instrukcja Obsługi Wiadomości Dostęp do menu wiadomości oraz spis odebranych/ wysłanych wiadomości SMS. Spis połączeń Aby wyświetlić informacje na temat zapisów rozmów, wybierz Spis połączeń w menu głównym. Informacje obejmuje połączenia nieodebrane, połączenia odebrane, usuwanie rejestru połączeń, czas połączenia, Koszt połączeń, licznik SMS. Ustawienia Wybierz Ustawienia w menu głównym aby zmienić...
  • Página 4 U ser’s Manual Getting Started Battery Use only original manufacturer-approved batteries, and recharge your battery only original chargers designed for this purpose. Using an unapproved battery or charger may present a risk of fire, leakage, explosion or other emergency. Inserting and removing the SIM card Turn off the phone and remove the battery and unplug the charger.
  • Página 5 U ser’s Manual To view information on the transcripts, and select Call in the main menu. The information includes missed calls, received calls, delete call log, call time, call cost, SMS counter. Settings Select Settings from the main menu to change the phone settings, Dual Sim, security, and settings.
  • Página 6: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze První kroky Baterie Používejte pouze originální baterie akceptované výrobcem a nabíjejte pouze v originálních nabíječkách určených pro tento účel. Použití neakceptovaných baterií nebo nabíječky může být spojeno s rizikem požáru, úniku nebo exploze anebo jiného nebezpečí. Vložení a vyjmutí SIM karty Vypněte telefon a vyjměte baterii a odpojte nabíječku.
  • Página 7 Návod k obsluze Seznam hovorů Pro zobrazení informací ohledně záznamů hovorů zvolte Seznam hovorů v hlavní nabídce. Informace zahrnuje nepřijaté hovory, přijaté hovory, odstraňování ze seznamu hovorů, čas hovoru, cenu hovorů, počítadlo SMS. Nastavení Zvolte Nastavení v hlavní nabídce pro upravení nastavení telefonu, nastavení Dual Sim, zabezpečení...
  • Página 8 Manuel de l'utilisateur Les premiers pas Batterie N’utiliser que des batteries d’origine approuvées par le fabricant. Charger les batteries uniquement avec un chargeur d’origine prévu à cet effet. L’utilisation des batteries ou d’un chargeur non-approuvés peut engendrer les risques d’incendie, de fuite, d’explosion ou d’autres dangers.
  • Página 9 Manuel de l'utilisateur Messages Accès au menu des messages, avec la liste des SMS reçus / envoyés. Liste des appels Sélectionner la « Liste des appels » dans le menu principal pour afficher les informations sur les derniers appels. Il y a des fonctionnalités telles que appels manqués, appels reçus, suppression des appels enregistrés, durée des appels, coût des appels, compteurs d’SMS.
  • Página 10 Manual del usuario Primeros pasos Batería Utilizar solamente baterías nuevas, aprobadas por el fabricante. Utilizar solamente cargadores originales, para cargar las baterías. El uso de una batería o cargador no autorizados puede generar riesgo de incendio, fuga, explosión u otro. Introducir y sacar la tarjeta SIM Apagar el teléfono, quitar la batería y desconectar el cargador.
  • Página 11 Manual del usuario Para ver informaciones acerca de llamadas, elegir Historial de llamadas en el menú principal. La información abarca llamadas perdidas, llamadas recibidas, borrado de registro de llamadas, tiempo de conversación, coste de conversación, contador de mensajes SMS. Configuración Pulsar Configuración, en el menú...
  • Página 12: Vartotojo Vadovas

    Vartotojo vadovas Pirmi žingsniai Baterija Naudokite tik originalias gamintojo aprobuotas baterijas ir įkraukite savo bateriją tik originaliais krovikliais, skirtais šiam tikslui. Jei naudosite nepatvirtintą bateriją ar kroviklį, gali tai sukelti gaisrą, išsiliejimą, sprogimą ar kitą riziką. SIM kortelės įdėjimas ir išėmimas Išjunkite telefoną...
  • Página 13 Vartotojo vadovas Prieiga prie žinučių meniu bei gautų / išsiųstų SMS žinučių sąrašo. Skambučių sąrašas Norėdami peržiūrėti informaciją apie kalbų įrašus, pasirinkite “Skambučių sąrašas” pagrindiniame meniu. Informacija apima praleistus skambučius, gautus skambučius, skambučių sąrašo šalinimą, pajungimo laiką, skambučio kainą, SMS skaitiklį. Nustatymai Pasirinkite “Nustatymai”...
  • Página 14 Benutzerhandbuch Erste Schritte Batterie Es dürfen ausschließlich vom Hersteller zugelassene Originalbatterien verwendet werden. Batterien sind ausschließlich in Originalladegeräten zu laden, die speziell für diesen Zweck vorgesehen sind. Verwendung von nicht zugelassenen Batterien oder Ladegeräten ist mit Brand-, Ausfluss-, Explosions- oder mit anderen Risiken verbunden. Einlegen und Herausnehmen einer SIM-Karte Schalten Sie das Telefon ab, nehmen Sie die Batterie heraus und schalten Sie das Ladegerät ab.
  • Página 15 Benutzerhandbuch Nachrichten. Anrufliste Um den Anrufkatalog aufzurufen, wählen Sie die Anrufliste im Hauptmenü. Die Informationen umfassen in Abwesenheit eingegangene Anrufe, empfangene Anrufe, Löschen der Anrufliste, Anrufsdauer, Verbindungskosten, SMS-Zähler. Einstellungen Wählen Sie Einstellungen im Hauptmenü aus, um Telefoneinstellungen, Dual Sim Einstellungen, Absicherungen oder Werkeinstellungen zu ändern. Multimedia Fotoanzeige Es kann eine Liste angezeigt werden, die aus dem durch die Videokamera registrierten Bild...
  • Página 16: Manual Do Usuário

    Manual do Usuário Os primeiros passos Pilha Precisa-se utilizar apenas pilhas originais aprovadas pelo fabricante, bem como carregar as pilhas com carregador previsto para o efeito. A utilização de pilhas não aprovadas ou carregadora inapropriada poderá contribuir ao risco de incêndio, fugidas, explosão ou outro risco.
  • Página 17 Manual do Usuário Lista de chamadas A fim de visualizar informações sobre as chamadas feitas, selecione Lista de chamadas no menu principal. São visualizadas as informações sobre chamadas não atendidas, chamadas atendidas, eliminação do registo de chamadas, duração de chamadas, custo de chamadas, contador de mensagens SMS.
  • Página 18 Návod na obsluhu Začiatok Batéria Používajte výhradne len originálne a výrobcom schválené batérie. Batérie nabíjajte len pomocou originálnych, na to určených nabíjačiek. Používanie neoriginálnych batérií alebo nabíjačiek môže spôsobiť riziko požiaru, výbuchu, vytekania batérie alebo iné nebezpečenstvo. Vkladanie a vyberanie SIM karty Vypnite mobil, vytiahnite batériu a odpojte nabíjačku.
  • Página 19 Návod na obsluhu Správy Dostupné je menu správy a zoznam prijatých/odoslaných SMS správ. Zoznam hovorov Pre zobrazenie informácií ohľadom hovorov zvoľte Zoznam hovorov v hlavnom menu. Môžete si prezerať prijaté i neprijaté hovory, vymazať register hovorov, čas hovorov, náklady na hovor, počítadlo SMS správ. Nastavenia Zvoľte Nastavenia v hlavnom menu pre úpravu nastavení...
  • Página 20: Manuale Utente

    Manuale Utente Primi passi Batteria Utilizzare soltanto batterie originali omologate dal produttore e caricare le batterie solo con caricabatterie originali destinati a tale scopo. L’impiego di batterie o caricabatterie non omologati può indurre rischi d’incendio, perdite, esplosioni o altri pericoli. Inserimento e rimozione della scheda SIM Spegnere il telefono, estrarre la batteria e disconnettere il caricabatterie.
  • Página 21 Manuale Utente Registro delle chiamate Per visualizzare le informazioni relative alla memorizzazione delle chiamate, selezionare il Registro chiamate nel menu principale. Le informazioni comprendono le chiamate senza risposta, le chiamate ricevute, la cancellazione del registro delle chiamate, la durata delle chiamate, i costi di chiamata, il contatore SMS.
  • Página 22 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.

Tabla de contenido