Publicidad

INSTRUCTION MANUAL...........55
EN
MANUALE D'ISTRUZIONE........62
IT
MANUEL
FR
D'INSTRUCTIONS......................69
MANUAL DE
ES
INSTRUCCIONES.......................76
BEDIENUNGSANLEITUNG........83
DE
РУКОВОДСТВО
RU
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.......................90
MANUAL DE INSTRUÇÕES.......97
PT
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...............104
EL
INSTRUCTIEHANDLEIDING....111
NL
BATTERY MANAGER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS.........118
HU
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...125
RO
BRUKSANVISNING..................132
SV
INSTRUKTIONSMANUAL........139
DA
BRUKERVEILEDNING.............146
NO
OHJEKIRJA..............................153
FI
NÁVOD K POUŽITÍ...................160
CS
NÁVOD NA POUŽITIE..............167
SK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA
SL
UPORABO................................174
INSTRUCTION MANUAL
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU....181
HR-SR
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ........188
LT
KASUTUSJUHEND..................195
ET
ROKASGRĀMATA....................202
LV
РЪКОВОДСТВО
BG
С ИНСТРУКЦИИ.......................209
INSTRUKCJA OBSŁUGI..........216
PL
223................................‫دليل الرشادات‬
AR
954510

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telwin Doctor Start 630

  • Página 1 954510 BATTERY MANAGER INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL...55 HASZNÁLATI UTASÍTÁS..118 PRIRUČNIK ZA UPOTREBU..181 HR-SR MANUALE D’ISTRUZIONE..62 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI...125 INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ..188 MANUEL BRUKSANVISNING....132 KASUTUSJUHEND....195 D’INSTRUCTIONS......69 MANUAL DE INSTRUKTIONSMANUAL..139 ROKASGRĀMATA....202 INSTRUCCIONES.......76 РЪКОВОДСТВО BEDIENUNGSANLEITUNG..83 BRUKERVEILEDNING.....146 С ИНСТРУКЦИИ.......209 РУКОВОДСТВО OHJEKIRJA......153 INSTRUKCJA OBSŁUGI..216 ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.......90 223........‫دليل الرشادات‬ MANUAL DE INSTRUÇÕES..97 NÁVOD K POUŽITÍ....160 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ....104 NÁVOD NA POUŽITIE....167 PRIROČNIK Z NAVODILI ZA INSTRUCTIEHANDLEIDING..111 UPORABO........174...
  • Página 2: Lcd Display

    LCD DISPLAY VOLT FUNCTION MODE 3" 3" ADVANCED START PROGRAMS - 2 -...
  • Página 3 (EN) EXPLANATION OF EN VERBOD. (SL) LEGENDA SIGNALOV DANGER, MANDATORY (HU) A VESZÉLY, ZA NEVARNOST, AND PROHIBITION SIGNS. KÖTELEZETTSÉG ÉS ZA PREDPISANO IN (IT) LEGENDA SEGNALI DI TILTÁS JELZÉSEINEK PREPOVEDANO. PERICOLO, D’OBBLIGO E FELIRATAI. (HR-SR) LEGENDA OZNAKA DIVIETO. (RO) LEGENDĂ INDICATOARE OPASNOSTI, OBAVEZA I (FR) LÉGENDE SIGNAUX DE...
  • Página 4 (EN) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (IT) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (FR) PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (PT) OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ - (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - (HU) VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (RO) FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (SV) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG - (DA) PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - (NO) FORPLIKTELSE Å...
  • Página 5 In models without this element, connect plugs of appropriate The documentation can be downloaded in PDF version from capacity, not below the fuse value indicated on the rating plate. the link: www.telwin.com/usermanual Class A device: WARNING: BEFORE USING THE BATTERY CHARGER READ THE This battery charger complies with the requirements of the technical INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY.
  • Página 6 given below. To make the starting process easier, quick charge the battery for 10-15 minutes, with the battery charger in charge and NOT starter position. 4.1 BATTERY PREPARATION If the vehicle does not start, wait a few minutes and then repeat the rapid charge operation.
  • Página 7 LCD DISPLAY (pag. 2) FUNCTIONS 1. Set battery voltage. A. PULSE-TRONIC CHARGE 2. Main Display: voltage-current measured in the B. TEST battery, selected Ah,voltage value selected for - CHARGE STATUS TEST the Supply / Equalization programs, messagges - BATTERY START CAPABILITY (CCA) for the operator, alarm code.
  • Página 8 A CHARGE/MAINTENANCE PULSE-TRONIC TECHNOLOGY   CLAMP CONNECTION PULSE-TRONIC SELECTION DISPLAY Info Alarm START AFTER 5’’  BATTERY TYPE SELECTION  PULSE-TRONIC GRAPHIC DISPLAY AUTOMATIC AUTOMATIC WINTER T<0°C MANUAL  CURRENT SELECTION Battery test DISPLAY Recovery of sulphated/very low batteries AUTOMATIC Integrity control Charge up to 80% QUICK CHARGE...
  • Página 9: Charge Status

    B TEST B TEST BATTERY START CHARGE STATUS CAPABILITY   TEST SELECTION TEST SELECTION DISPLAY DISPLAY  CLAMP CONNECTION  BATTERY TYPE SELECTION DISPLAY Info Alarm  VOLTAGE SELECTION  CLAMP CONNECTION DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY  VOLTAGE SELECTION ...
  • Página 10 B TEST C MAINTENANCE ALTERNATOR DESULFATION   TEST SELECTION ADVANCED MENU SELECTION DISPLAY MENU ADVANCED PROGRAMS 3" BEEEP  CLAMP CONNECTION  FUNCTION SELECTION DISPLAY Info Alarm  VOLTAGE SELECTION  VOLTAGE SELECTION DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm DISPLAY ...
  • Página 11: Function Selection

    C MAINTENANCE EQUALIZATION   CLAMP CONNECTION ADVANCED MENU SELECTION MENU ADVANCED Info Alarm PROGRAMS 3" BEEEP START AFTER 5’’  END OF PROCESS - EXAMPLE  FUNCTION SELECTION DISPLAY Info BEEEP Alarm  VOLTAGE SELECTION  EXIT - ADVANCED MENU DISPLAY Info Alarm...
  • Página 12 D POWER SUPPLY SUPPLY   ADVANCED MENU SELECTION DISPLAY - EXAMPLE MENU ADVANCED PROGRAMS 3" BEEEP  FUNCTION SELECTION CLAMPS CONNECTION TO  DISPLAY VEHICLE’S BATTERY CABLES VOLTAGE BETWEEN CLAMPS (MAX 27V).  VOLTAGE SELECTION  SUPPLIED VEHICLE DISPLAY   Info Alarm VOLTAGE CUSTOMIZATION - EXAMPLE...
  • Página 13 E START INFO ALARM START SHORT CIRCUIT  FUNCTION SELECTION DISPLAY 3" POLARITY REVERSAL  VOLTAGE SELECTION DISPLAY Info Alarm CLAMPS CONNECTION TO  BATTERY Info Alarm 2 4 V DISPLAY  VEHICLE’S STARTING  TIMER 30” FOR FOLLOWING START SHORT CIRCUIT DISPLAY  INDICATORS FUNCTION EXIT THERMAL...
  • Página 14 (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification.
  • Página 15: Гарантийный Сертификат

    (PL) GWARANCJA Producent gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie urz dzeń i zobowi zuje się do bezpłatnej wymiany części, które zepsuj się w wyniku złej jakości materiału lub wad fabrycznych w ci gu 12 miesięcy od daty uruchomienia urz dzenia, poświadczonej na gwarancji. Urz dzenia przesłane do Producenta, również w okresie gwarancji, należy wysłać na warunkach PORTO FRANKO, po naprawie zostan one zwrócone na koszt odbiorcy.
  • Página 16 - 236 -...

Tabla de contenido