Producent gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie urz dzeń i zobowi zuje się do bezpłatnej wymiany części, które zepsuj się
w wyniku złej jakości materiału lub wad fabrycznych w ci gu 12 miesięcy od daty uruchomienia urz dzenia, poświadczonej na
gwarancji. Urz dzenia przesłane do Producenta, również w okresie gwarancji, należy wysłać na warunkach PORTO FRANKO, po
naprawie zostan one zwrócone na koszt odbiorcy. Zgodnie z ustaleniami wyj tkiem s te urz dzenia, które s odsyłane jako
dobra konsumpcyjne, zgodnie z dyrektyw europejsk 1999/44/WE, wył cznie, jeżeli zostały sprzedane w krajach członkowskich
UE. Karta gwarancyjna jest ważna wył cznie, jeżeli towarzyszy jej kwit fiskalny lub dowód dostawy. Trudności wynikaj ce
z nieprawidłowego użytkowania, naruszenia lub niedbałości o urz dzenia nie s objęte gwarancj . Producent nie ponosi
odpowiedzialności za wszelkie szkody pośrednie i bezpośrednie.
تضمن ال� ش كة الم ُ صنعة جودة الماكينات، كما أنها تتعهد باستبدال قطع مجا ن ً ا � ز ي حالة تلفها بسبب سوء جودة المادة وعيوب التصنيع وذلك
� ز ي خالل 21 شهر من تاريخ تشغيل الماكينة المثبت � ز ي الشهادة. س� ت ُ سل الماكينات المس� ت جعة - ح� ت وإن كانت � ز ي الضمان-عىل حساب الم ُ رسل
ويتم اس� ت جاعهم عىل حساب المستلم. وذلك باستثناء -كما هو مقرر- الماكينات ال� ت ي ت ُ عت� ب سلع استهالكية وف ق ً ا للتوجيه اال ئ ورو� ب ي رقم 44 لعام
"، وال� ت ي يتم بيعها فقط � ز ي الدول اال ئ عضاء � ز ي االتحاد اال ئ ورو� ب ي . ت�ي شهادة الضمان فقط إذا كان معهاCE/44/1999" 9991 - االتحاد اال ئ ورو� ب ي
إيصال أو مذكرة تسليم. ال يشمل الضمان المشاكل ال� ت ي تن ت ُ ج عن سوء االستخدام أو العبث أو اال إ همال. كما أنها ال تتحمل أي مسئولية عن جميع
(EN)
CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT)
CERTIFICATO DI GARANZIA
(FR)
CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(DE)
GARANTIEKARTE
(RU)
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(PT)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(EL)
PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
..............................................................................................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
..............................................................................................................................................................................
(EN)
Sales company (Name and Signature)
(IT)
Ditta rivenditrice (Timbro e Firma)
(FR)
Revendeur (Chachet et Signature)
(ES)
Vendedor (Nombre y sello)
(DE)
Händler (Stempel und Unterschrift)
(RU)
ШТАМП и ПОДПИСЬ (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
(PT)
Revendedor (Carimbo e Assinatura)
(EL)
Katav s thma pwv l hsh" (Sf ragiv d a kai upografhv )
(NL)
Verkoper (Stempel en naam)
(HU)
Eladás helye (Pecsét és Aláírás)
(RO)
Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)
(SV)
Återförsäljare (Stämpel och Underskrift)
(DA)
Forhandler (stempel og underskrift)
(EN)
The product is in compliance with:
(IT)
Il prodotto è conforme a:
(FR)
Le produit est conforme aux:
(ES)
Het produkt overeenkomstig de:
(DE)
Die maschine entspricht:
(RU)
Заявляется, что изделие соответствует:
(PT)
El producto es conforme as:
(EL)
Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
(NL)
O produto è conforme as:
(EN) DIRECTIVES - (IT) DIRETTIVE - (FR) DIRECTIVES - (ES) DIRECTIVAS - (DE) RICHTLINIEN - (RU) ДИРЕКТИВЫ - (PT) DIRECTIVAS -
(EL) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - (NL) RICHTLIJNEN - (HU) IRÁNYELVEK - (RO) DIRECTIVE - (SV) DIREKTIV - (DA) DIREKTIVER - (NO) DIREKTIVER -
(FI) DIREKTIIVIT - (CS) SMĚRNICE - (SK) SMERNICE - (SL) DIREKTIVE - (HR-SR) DIREKTIVE - (LT) DIREKTYVOS -
LVD 2014/35/EU + Amdt.
(PL) GWARANCJA
(NL)
GARANTIEBEWIJS
(HU)
GARANCIALEVÉL
(RO)
CERTIFICAT DE GARANŢIE
(SV)
GARANTISEDEL
(DA)
GARANTIBEVIS
(NO)
GARANTIBEVIS
(FI)
TAKUUTODISTUS
(CS)
ZÁRUČNÍ LIST
(NO)
Forhandler (Stempel og underskrift)
(FI)
Jälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)
(CS)
Prodejce (Razítko a podpis)
(SK)
Predajca (Pečiatka a podpis)
(SL)
Prodajno podjetje (Žig in podpis)
(HR-SR) Tvrtka prodavatelj (Pečat i potpis)
(LT)
Pardavėjas (Antspaudas ir Parašas)
(ET)
Edasimüügi firma (Tempel ja allkiri)
(LV)
Izplātītājs (Zîmogs un paraksts)
(ВG)
ПРОДАВАЧ (Подпис и Печат)
(PL)
Firma odsprzedaj ca (Pieczęć i Podpis)
)� ش كة المبيعات (ختم وتوقيع
(AR)
(HU)
A termék megfelel a következőknek:
(RO)
Produsul este conform cu:
(SV)
Att produkten är i överensstämmelse med:
(DA)
At produktet er i overensstemmelse med:
(NO)
At produktet er i overensstemmelse med:
(FI)
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
(CS)
Výrobok je v súlade so:
(SK)
Výrobek je ve shodě se:
(SL)
Proizvod je v skladu z:
(ET) DIREKTIIVID - (LV) DIREKTĪVAS - (BG) ДИРЕКТИВИ - (PL) DYREKTYWY -
EMC 2014/30/EU + Amdt.
)AR( الضمان
(EN) Date of buying - (IT) Data di acquisto - (FR) Date d'achat - (ES) Fecha de compra -
(DE) Kauftdatum - (RU) Дата продажи - (PT) Data de compra - (EL) Hmeromhniv a agorav "
- (NL) Datum van aankoop - (HU) Vásárlás kelte - (RO) Data achiziţiei - (SV) Inköpsdatum
- (DA) Købsdato - (NO) Innkjøpsdato - (FI) Ostopäivämäärä - (CS) Datum zakoupení - (SK)
Dátum zakúpenia - (SL) Datum nakupa - (HR-SR) Datum kupnje - (LT) Pirkimo data - (ET)
Ostu kuupäev - (LV) Pirkšanas datums - (ВG) ДАТА НА ПОКУПКАТА - (PL) Data zakupu -
تاريخ ال� ش اء
(AR)
.......................................................................................................................................................................................
توجيه
(AR)
- 235 -
.اال ئ � ز ار المبا� ش ة وغ� ي المبا� ش ة
(SK)
ZÁRUČNÝ LIST
(SL)
CERTIFICAT GARANCIJE
(HR-SR) GARANTNI LIST
(LT)
GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
(ET)
GARANTIISERTIFIKAAT
(LV)
GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
(ВG)
ГАРАНЦИОННА КАРТА
(PL)
CERTYFIKAT GWARANCJI
(AR)
شهادة الضمان
(HR-SR) Proizvod je u skladu sa:
(LT)
Produktas atitinka:
(ET)
Toode on kooskõlas:
(LV)
Izstrādājums atbilst:
(BG)
Продуктът отговаря на:
(PL)
Produkt spełnia wymagania następuj cych Dyrektyw:
:المنتج متوافق مع
(AR)
RoHS 2011/65/EU + Amdt.