Página 1
DE – Montageanleitung Standkonsolen für Flachheizkörper BH200 EN – Installation instructions for the soil stand bracket for BH200 steel panel radiators FR – Instructions de montage pour consoles verticales pour radiateurs panneaux BH200 IT – Istruzioni per il montaggio della mensola a pavimento per radiatori piatti BH200 ES –...
(Abb. 2). Zulässiger Gebrauch Packungsinhalt der Standkonsolen auf Voll- ► Die Standkonsole darf nur zur Befestigung ständigkeit und Schäden prüfen. von Kermi-Flachheizkörpern BH200 verwendet werden. Wartung und Reinigung Eine besondere Wartung der Standkonsolen ist nicht notwendig. Reinigen Sie die Standkonsolen ausschließ- ►...
Den Konsolenbock (5) in die vorgesehenen ► The soil stand bracket is intended solely for fix- Bohrungen des Trägerrohres (2a/2b) einste- ing of Kermi BH200 steel panel radiators. cken (Abb. 4). Das vormontierte Trägerrohr auf den Kon- Maintenance and cleaning ►...
Página 4
Packaging and scope of delivery ► Insert the sealing caps (4) into the two end Remove the packaging from the radiator openings of the supporting pipe (2a/2b) ► (Fig. 2). (Fig. 4). Inspect the contents of the soil stand brack- Insert the bracket block (5) into the open- ►...
Vérifier que le contenu du colis des consoles ► Utilisation conforme verticales est complet et intact. La console verticale ne doit être utilisée que pour la fixation de radiateurs panneaux BH200 de Kermi. Entretien et nettoyage Les consoles verticales ne nécessitent pas d'en- tretien particulier.
Insérer le support de console (5) dans les ► La mensola a pavimento può essere utilizzata trous prévus à cet effet sur le tuyau support solo per il fissaggio dei radiatori piatti Kermi (2a/2b) (fig. 4). BH200. Coulisser le tuyau support prémonté sur le ►...
Página 7
Imballo e volume di fornitura ► Inserire i tappi di chiusura (4) in entrambe Rimuovere l'imballo del radiatore (fig. 2). le aperture laterali del tubo di supporto ► Verificare la completezza e l'integrità del (2a/2b) (fig. 4). ► contenuto dell'imballaggio delle mensole Inserire la staffa di supporto (5) nei fori pre- ►...
► Uso previsto del contenido del embalaje de las consolas La consola debe utilizarse exclusivamente para verticales. fijar radiadores planos de Kermi BH200. Mantenimiento y limpieza Las consolas verticales no requieren un mante- nimiento especial. ► Limpie las consolas verticales exclusivamen- te con detergentes suaves convencionales no abrasivos.
Toegelaten gebruik perforaciones correspondientes del tubo De standconsole mag alleen voor de bevesti- portante (2a/2b) (fig. 4). ging van de Kermi-paneelradiator BH200 wor- Introducir el tubo portante premontado en ► den gebruikt. el pie de la consola y ajustar una distancia con respecto al suelo de 150mm (fig.
Página 10
Verpakking en leveringsomvang Voormontage standconsole Verwijder de verpakking van de radiator Gereedschap bevestigingsmateriaal ► ► (afb. 2). (schroeven, ringen, pluggen) klaar leggen Controleer de inhoud van de verpakking (afb. 1). ► van de standconsoles op volledigheid en De afsluitkappen (4) in de beide openingen ►...
► Přípustné použití konzole, zda je kompletní a zda není Stojanová konzola se smí používat pouze poškozený. k montáži deskových otopných těles BH200. Čištění a údržba Speciální údržba stojanových konzolí není nut- ná. Stojanové konzoly čistěte výhradně...
(2a/2b) (obr. 4). Stojanová konzola sa smie používať len na Nasuňte předmontovanou nosnou trubku ► montáž plochých radiátorov Kermi BH200. na patku konzoly a nastavte vzdálenost od podlahy 150 mm (obr. 5/6). Údržba a čistenie Ručně zafixujte nosnou trubku závitovými ►...
Página 13
Obal a rozsah dodávky: Uzávery (4) zasuňte do obidvoch bočných ► Dajte dolu obal radiátora (obr. 2). otvorov nosnej rúry (2a/2b) (obr. 4). ► Skontrolujte úplnosť a poškodenie obsahu Kozlík konzoly (5) zasuňte do určených ► ► balíka so zvislými konzolami. otvorov nosnej rúry (2a/2b) (obr.
► PL – Instrukcja użytkowania transportowane przechowywane wyłącznie w opakowaniu ochronnym. Dopuszczalny zakres użytkowania OSTRZEŻENIE Konsolę stojącą można stosować wyłącznie do mocowania grzejników płytowych Kermi Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! BH200. Uwzględnić masę grzejnika (patrz ► dokumentacja producenta). Konserwacja i czyszczenie W przypadku masy przekraczającej 25 kg...
Επιτρεπόμενη χρήση Nasunąć wstępnie zmontowaną rurę nośną ► Η βάση στήριξης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται na nogę konsoli i ustawić odstęp od podłogi μόνο για τη στερέωση θερμαντικών πάνελ της Kermi 150 mm (rys. 5/6). BH200. Przymocować rurę nośną za pomocą ►...
EL – Οδηγίες τοποθέτησης Η εγκατάσταση των βάσεων στήριξης επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από τεχνικό προσωπικό. Χαρακτηρισμός Οδηγίες ασφάλειας Πόδι βάσης Πριν από την εγκατάσταση διαβάστε προσεκτικά 2a Σωλήνας στήριξης T22 – ► τις οδηγίες εγκατάστασης. 2b Σωλήνας στήριξης T33 –...
Φέρτε τις βάσεις στήριξης στην κατάλληλη θέση, ► использовать только для крепления плоских ευθυγραμμίστε και στερεώστε με κατάλληλα радиаторов Kermi ВН200. ούπα, ροδέλες και βίδες (4 βίδες ανά βάση, μέγ. Техобслуживание и очистка Ø 10 mm) στο έδαφος (εικ. 10).
Página 18
Соблюдайте все указания, особенно те из них, ► ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ которые касаются технических характеристик Имеется опасность получения травмы! и границ области применения. Учитывайте вес радиатора (см. ► Храните и транспортируйте изделие только в ► документацию производителя). защитной упаковке. При весе 25 кг и более используйте ►...
по горизонтали. После этого снова затяните Mod de utilizare admis установочные винты (10) и шестигранную Consola fixă poate fi utilizată numai pentru fixarea гайку (9) (рис. 13/14). radiatoarelor Kermi BH200. Снова полностью наденьте упаковку на ► Întreţinere şi curăţare радиатор (рис. 15). Nu sunt necesare lucrări de întreţinere speciale pentru consolele fixe.
Página 20
Ambalajul şi pachetul de livrare Introduceţi capacele de închidere (4) în cele două ► Scoateţi ambalajul radiatorului (fig. 2). orificii laterale ale suportului de ţeavă (2a/2b) ► Verificaţi dacă pachetul consolei fixe este (fig. 4). ► complet şi nu prezintă deteriorări. Introduceţi rama consolei (5) în orificiile ►...
Página 21
Távolítsa el a fűtőtest csomagolását (2. ábra). Megengedett használat Ellenőrizze álló tartókonzolokat ► Az álló tartókonzol kizárólag a BH200 típusú, teljesség és sérülések szempontjából. Kermi lapos fűtőtestek rögzítésre használható. Karbantartás és tisztítás Az álló tartókonzolok nem igényelnek külön- leges karbantartást. ►...
Página 22
Dugja bele a zárósapkákat (4) a tartócső ZH – 使用说明书 (2a/2b) két oldalsó nyílásába (4. ábra). ► Helyezze a konzolbakot (5) a tartócső 规定的使用用途 (2a/2b) erre szolgáló furataiba (4. ábra). 立式托架只允许用于固定 Kermi 电热板 BH200。 ► Tolja előszerelt tartócsövet konzollábra, majd állítsa be a 150 mm 维护与清洁...