Página 1
M-line M-line INSTALLATION ADVICE FOR CONCRETE FLOORS Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania TEST watertightness M-line...
Página 5
SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) OPTIONAL - Wet Area Water Protection set M-line...
SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Nur Primärwasser Ableitung Só drenagem da água primária Alleen primaire afwatering Solo derivazione primario scarico Kun afledning af primærvand Seule évacuation primaire...
Página 9
WITH SECONDARY (UNDERTILE) DRAINAGE Con desagüe de agua secundario Mit Sekundärwasser Ableitung Com drenagem da água secundário Met secundaire afwatering Con derivazione secondario scarico Med afledning af sekundærvand Avec évacuation secondaire Med sekundær avløp Z drugorzędnego systemu odpływowego Only apply with waterproofing of the entire shower floor M-line...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instrucciones de mantenimiento Pflegehinweise Instruções de manutenção Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Easy Drain ▪ ® The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. ▪...
Important assembling advice: Easy Drain ® Suitable for renovation work and new construction The shower drain should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
Página 13
Wichtige Montagehinweise: Easy Drain ® Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung. Vor Beginn der Montage sollte der Packungsinhalt auf Hiermit wird eine gute Entwässerung zur Duschrinne ▪...
Página 14
Belangrijke instructies voor installatie: Easy Drain ® Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De douchegoot moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. Controleer voorafgaand aan de installatie de en de douchegoot blijvend elastisch afdichten.
Página 15
Vigtige montageanvisninger: Easy Drain ® Til renovering og nybyggeri Montage af bruserenden må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. Forud for montagen skal det kontrolleres, om Efter fliselægningen skal overgangen mellem flisegulvet ▪...
Página 16
Viktige montasjehenvisninger: Easy Drain ® Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av dusjrennen skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. Før montasjestarten sjekkes pakkeinnholdet om det er lim eller andre materialer som forminsker klebeevnen.
Indicaciones importantes de colocación: Easy Drain ® Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el drenaje o desagüe de ducha y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
Página 18
Indicações de montagem importantes: Easy Drain ® Adequado para obras de renovação e para novas A montagem da caleira deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor.
Página 19
Importanti istruzioni di montaggio: Easy Drain ® Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione del canale doccia si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Consignes de montage importantes: Easy Drain ® Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage du caniveau de douche devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Página 21
Ważne wskazówki montażowe: Easy Drain® Przeznaczony do remontów i budów Montaż odpływu prysznicowego może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu. W razie zapytań prosimy zwrócić...