Publicidad

Enlaces rápidos

UK
DE
NL
MIN. CAPACITY
DK
NO
ES
MAX. CAPACITY
PT
IT
FR
PL
INSTALLATION ADVICE
Einbauempfehlung
Inbouwadvies
Montagevejledning
Innbyggingsråd
Consejo para la instalación
Conselho de instalação
Consigli di montaggio
Conseils de montage
Zalecenia dotyczące wbudowania
Fixt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESS Easy Drain Fixt 30

  • Página 1 Fixt INSTALLATION ADVICE Einbauempfehlung Inbouwadvies MIN. CAPACITY Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación MAX. CAPACITY Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido UK Contents Inhalt Conteúdo NL Inhoud Contenuto DK Indhold Table des matières NO Innhold Zawartość Installation options ............Height adjustable support ..........Installation guide ............Sealing advice .............. Maintenance instructions ..........Siphon cleaning ............. Important assembling advice ..........10 Fixt 30 Fixt 50 Fixt...
  • Página 3: Installation Options

    Opciones de instalación UK Installation options Einbaumöglichkeit Variantes de instalação NL Inbouwvarianten Varianti di montaggio DK Installeringsvarianter Variantes de montage NO Innbyggingsvarianter Warianty wmontowania Fixt...
  • Página 4: Height Adjustable Support

    Montaje del pie de ajuste UK Height adjustable support Stellfuß Montage Montagem do pé nivelador NL Stelvoet montage Montaggio del piede di regolazione DK Justering fod montering Socle de montage ajustable NO Justeringsfot montering Montaż na regulowanej stopce Fixt...
  • Página 5: Installation Guide

    Manual de instalación UK Installation guide Einbauempfehlung Instruções de instalação NL Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio DK Montagevejledning Explications de montage NO Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania Fixt...
  • Página 6: Sealing Advice

    Flex. tile adhesive ( ± 5 mm Sealing advice: p.7 Fixt...
  • Página 7 Consejo de sellado UK Sealing advice Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação NL Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura DK Tætningsråd Conseil pour étanchéifier NO Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania Sólo desagüe de agua primario UK Only primary drainage Nur Primärwasser Ableitung Só drenagem da água primária NL Alleen primaire afwatering Solo derivazione primario scarico DK Kun afledning af primærvand...
  • Página 8: Maintenance Instructions

    Instrucciones de mantenimiento UK Maintenance instructions Pflegehinweise Instruções de manutenção NL Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione DK Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien NO Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Easy Drain Fixt. ▪ ® ▪ The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. ▪...
  • Página 9: Siphon Cleaning

    Limpieza sifon UK Siphon cleaning Siphon Reinigung Limpeza do sifão NL Sifon reiniging Pulizia del sifone DK Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon NO Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu Fixt...
  • Página 10: Important Assembling Advice

    Important assembling advice: Fixt Suitable for renovation work and new construction The shower drain should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
  • Página 11 Wichtige Montagehinweise: Fixt Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung. ▪...
  • Página 12 Belangrijke instructies voor installatie: Fixt Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De douchegoot moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier.
  • Página 13 Vigtige montageanvisninger: Fixt Til renovering og nybyggeri Montage af bruserenden må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. ▪ Forud for montagen skal det kontrolleres, om emballagens rengøringsmidler, som kan beskadige det sanitære udstyr, indhold er fuldstændigt og ubeskadiget.
  • Página 14 Viktige montasjehenvisninger: Fixt Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av dusjrennen skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør.
  • Página 15: Indicaciones Importantes De Colocación: Fixt

    Indicaciones importantes de colocación: Fixt Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el drenaje o desagüe de ducha y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
  • Página 16 Indicações de montagem importantes: Fixt Adequado para obras de renovação e para novas A montagem da caleira deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor.
  • Página 17 Importanti istruzioni di montaggio: Fixt Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione del canale doccia si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
  • Página 18: Consignes De Montage Importantes: Fixt

    Consignes de montage importantes: Fixt Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage du caniveau de douche devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage. Pour toutes questions éventuelles, veuillez consulter votre fournisseur.
  • Página 19 Ważne wskazówki montażowe: Fixt Przeznaczony do remontów i budów Montaż odpływu prysznicowego może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu. W razie zapytań prosimy zwrócić się...
  • Página 20 Easy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal, The Netherlands tel: +31 (0)541 200800 email: info@esspost.com www.easy-drain.com ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS E50.03.03.10.81 | 11.13...

Este manual también es adecuado para:

Easy drain fixt 50

Tabla de contenido