KSB PumpDrive R Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje
KSB PumpDrive R Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

KSB PumpDrive R Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

Convertidor de frecuencia independiente del motor
Ocultar thumbs Ver también para PumpDrive R:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Convertidor de frecuencia independiente
del motor
PumpDrive R (KSB202)
Rango de potencia de 110 a 400 kW
Manual de instrucciones de
servicio/montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KSB PumpDrive R

  • Página 1 Convertidor de frecuencia independiente del motor PumpDrive R (KSB202) Rango de potencia de 110 a 400 kW Manual de instrucciones de servicio/montaje...
  • Página 2 (SynRM) por encima de 200 r/min sin acoplar una carga. Para comprobar el sentido de giro, utilice la función designada capétulo 5.5 Comprobación del giro del motor. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 3 KSB202 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 4 4.9 Lista de verificación de la instalación 5 Puesta en servicio 5.1 Instrucciones de seguridad 5.2 Conexión de potencia 5.3 Funcionamiento del panel de control local 5.4 Programación básica 5.4.1 Puesta en marcha con SmartStart KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 5 8.6 Entrada/salida de control y datos de control 8.7 Fusibles 8.8 Pares de apriete de conexión 8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones 9 Anexo 9.1 Símbolos, abreviaturas y convenciones 9.2 Estructura de menú de parámetros Índice 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 6: Introducción

    8 Especificaciones. Edición Comentarios Versión de software MG21J2 Actualización del software y 47.14 actualización editorial Tabla 1.1 Versión del documento y del software KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 7: Vistas Interiores

    Ilustración 1.1 Componentes internos del D1 (izquierda); plano de detalle: Funciones de control y LCP (derecha) AVISO! Para ver la ubicación del TB6 (bloque de terminales del contactor), consulte el capétulo 4.6 Conexión del motor. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 8: Armarios De Opciones Ampliadas

    Antes de Ilustración 1.2 D7h Protección abrir la puerta del convertidor de frecuencia, active la desconexión o el magnetotérmico (para desactivar el convertidor) y retire la cubierta del armario de opciones. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 9: Tamaños De Alojamiento Y Potencias De Salida

    • Reducen los armónicos en la Hay disponibles más homologaciones y certificados. entrada de CA. Póngase en contacto con la oficina o el socio local de KSB. • Almacena la potencia de CC. • AVISO! Banco de conden- Proporciona protección ininte-...
  • Página 10: Eliminación

    Introducción 1.6 Eliminación No deseche equipos que contienen componentes eléctricos junto con los desperdicios domésticos. Deben recogerse de forma selectiva según la legislación local vigente. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 11: Símbolos De Seguridad

    Debe cablear y montar completamente el convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo accionado antes de conectar el convertidor de frecuencia a la red de CA, al suministro de CC o a una carga compartida. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 12 Asegúrese de que la instalación, el arranque y el mantenimiento sean realizados únicamente por personal formado y cualificado. • Asegúrese de que los trabajos eléctricos respeten las normativas eléctricas locales y nacionales. • Siga los procedimientos indicados en esta guía. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 13: Instalación Mecánica

    Tensión [V] Restricciones de altitud 380–500 A altitudes superiores a los 3000 m (9842 ft), póngase en contacto con KSB en relación con la PELV. 525–690 A altitudes superiores a los 2000 m (6562 ft), póngase en contacto con KSB en relación con la PELV.
  • Página 14 Utilice una Asegúrese de dejar el debido acceso para abrir la barra para evitar doblar las anillas de elevación. puerta. Asegúrese de permitir la entrada de cables desde la parte inferior. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 15: Instalación Eléctrica

    8.7 Fusibles. • los cables de conexión toma a tierra deben ser lo más cortos posible. • Observe los requisitos de cableado del fabricante del motor. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 16 Instale cables de ecualización entre los componentes del sistema. Sección transversal del cable recomendada: 16 (5 AWG). KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 17 Terminal de conexión toma a tierra (los terminales de toma Símbolo de conexión toma a tierra de tierra están marcados con el símbolo correspondiente) Ilustración 4.1 Terminales de conexión toma a tierra (se muestra el alojamiento D1h) 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 18: Esquema De Cableado

    4.4 Esquema de cableado Ilustración 4.2 Esquema básico del cableado A = analógico, D = digital 1) El terminal 37 (opcional) se utiliza para la función Safe Torque Off. 2) No conecte el apantallamiento de cables. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 19: Conexión Del Motor

    200 mm (7,9 in) entre los cables de entrada de Ilustración 4.4. alimentación, de motor y de control. Apriete los terminales conforme a la información suministrada en el capétulo 8.8 Pares de apriete de conexión. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 20 Instalación eléctrica Conexión de red (R, S y T) Conexión del motor (U, V y W) Ilustración 4.4 Conexión del motor KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 21 Instalación eléctrica Ilustración 4.5 Ubicaciones de los terminales, D1h Ilustración 4.6 Ubicaciones de los terminales, D2h 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 22 Instalación eléctrica Ilustración 4.7 Ubicaciones de los terminales, D3h Vista frontal Vista lateral Ilustración 4.8 Terminales de regeneración y carga compartida, D3h KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 23 Instalación eléctrica Ilustración 4.9 Ubicaciones de los terminales, D4h Vista frontal Vista lateral Ilustración 4.10 Terminales de regeneración y carga compartida, D4h 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 24 Instalación eléctrica Terminales de alimentación Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.11 Ubicaciones de terminales, D5h con opción de desconexión KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 25 Instalación eléctrica Terminales de alimentación Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.12 Ubicaciones de terminales, D5h con opción de freno 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 26 Instalación eléctrica Ilustración 4.13 Armario de cableado sobredimensionado, D5h KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 27 Instalación eléctrica Terminales de alimentación Bloque de terminales del contactor TB6 Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.14 Ubicaciones de terminales, D6h con opción de contactor 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 28 Instalación eléctrica Terminales de freno Bloque de terminales del contactor TB6 Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Terminales de alimentación Ilustración 4.15 Ubicaciones de terminales, D6h con opciones de desconexión y contactor KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 29 Instalación eléctrica Terminales de alimentación Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.16 Ubicaciones de terminales, D6h con opción de magnetotérmico 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 30 Instalación eléctrica Terminales de alimentación Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Terminales de freno Ilustración 4.17 Ubicaciones de terminales, D7h con opción de desconexión KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 31 Instalación eléctrica Terminales de alimentación Terminales de freno Terminales de motor Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.18 Ubicaciones de terminales, D7h con opción de freno 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 32 Instalación eléctrica Ilustración 4.19 Armario de cableado sobredimensionado, D7h KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 33 Instalación eléctrica Bloque de terminales del contactor TB6 4 Terminales de freno Terminales de motor 5 Terminales de alimentación Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.20 Ubicaciones de terminales, D8h con opción de contactor 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 34 Bloque de terminales del contactor TB6 4 Terminales de motor Terminales de alimentación 5 Terminales de conexión a tierra Terminales de freno Ilustración 4.21 Ubicaciones de terminales, D8h con opciones de desconexión y contactor KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 35 Instalación eléctrica Terminales de alimentación 3 Terminales de motor Terminales de freno 4 Terminales de conexión a tierra Ilustración 4.22 Ubicaciones de terminales, D8h con opción de magnetotérmico 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 36: Conexión De Red De Ca

    Ilustración 4.24 y Ilustración 4.25 muestran los conectores extraíbles del convertidor de frecuencia. Las funciones de los terminales y los ajustes predeterminados están resumidos en la Tabla 4.1 y en la Tabla 4.3. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 37 1 salida analógica, tensión de alimentación de 10 V CC, opciones comunes para las entradas y la salida. • El conector 4 es un puerto USB disponible para utilizarse con Software de configuración MCT 10. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 38: Cableado A Los Terminales De Control

    Tabla 4.3 Descripción del terminal de la comunicación serie hacia arriba. Inserte el cable de control pelado en el contacto. Retire el destornillador para fijar el cable de control en el contacto. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 39: Safe Torque Off (Sto)

    (consulte parámetro 16-61 Terminal 53 características: • Switch Setting). Pueden usarse tanto el protocolo de comuni- cación KSB FC como el Modbus RTU, que son • Terminal 54: señal de realimentación en lazo internos al convertidor de frecuencia. cerrado (consulte parámetro 16-63 Terminal 54 •...
  • Página 40: Lista De Verificación De La Instalación

    Compruebe que la zona despejada por encima y por debajo sea la adecuada para garantizar un flujo de refrigeración aire correcto para la refrigeración; consulte el capétulo 3.3 Montaje. • Condiciones Compruebe que se cumplen los requisitos sobre las condiciones ambientales. ambientales KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 41 Existe el riesgo de sufrir lesiones si el convertidor de frecuencia no está correctamente cerrado. • Antes de suministrar electricidad, asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad estén colocadas y fijadas de forma segura. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 42: Puesta En Servicio

    NLCP. Cierre correctamente la cubierta. AVISO! Para la puesta en marcha a través del PC, instale el Software de configuración MCT 10. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 43: Mensaje De Arranque

    CC o de un suministro externo de 24 V CC. La información visualizada en el LCP puede personalizarse para la aplicación del usuario. Seleccione las opciones en el Menú rápido Q3-13 Ajustes de display. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 44: Cambio De Los Ajustes De Parámetros

    Pulse [OK] para seleccionar un parámetro. ▲ ▼ Pulse [ ] para cambiar el valor de ajuste de un parámetro. Pulse [◄] [►] para saltarse un dígito cuando se está editando un parámetro decimal. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 45: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    [OK]. motor. Desplácese hasta [2] Inicialización y pulse [OK]. Apague la alimentación de la unidad y espere a que la pantalla se apague. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 46 Parámetro 3-02 Minimum Reference. Parámetro 3-03 Maximum Reference. Parámetro 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time. Parámetro 3-42 Ramp 1 Ramp Down Ilustración 5.3 Func./Display Time. Parámetro 3-13 Reference Site. Conex. a manual/auto Local Remoto. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 47: Comprobación Del Giro Del Motor

    Ilustración 5.5 Cableado para cambiar la dirección del motor Realice la verificación de la rotación del motor mediante el parámetro 1-28 Motor Rotation Check y siga los pasos que se indican en la pantalla. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 48: Ejemplos De Configuración De La Aplicación

    D IN 37 es una opción. Value * = Valor por defecto Notas / comentarios: D IN 37 es una opción. Tabla 6.3 Velocidad de referencia analógica (tensión) Tabla 6.1 AMA con T27 conectado KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 49 Value Parámetro 6-15 1500 Hz Terminal 53 High Ref./Feedb. Value * = Valor por defecto Notas / comentarios: D IN 37 es una opción. Tabla 6.5 Velocidad de referencia (con un potenciómetro manual) 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 50 D IN 37 es una opción. Tabla 6.7 Orden de arranque/parada con STO Tabla 6.8 Arranque/parada por pulsos Ilustración 6.2 Orden de arranque/parada con STO Ilustración 6.3 Arranque por pulsos / parada inversa KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 51: Reinicio De Alarma Externa

    Ref. interna 3 100% * = Valor por defecto Notas / comentarios: D IN 37 es una opción. Tabla 6.10 Reinicio de alarma externa Tabla 6.9 Arranque/parada con cambio de sentido y cuatro velocidades predeterminadas 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 52: Termistor Motor

    Si solo se desea una advertencia, ajuste el parámetro parámetro 1-90 Motor Thermal Protection en [1] Advert. termistor. D IN 37 es una opción. Tabla 6.11 Conexión de red RS485 Tabla 6.12 Termistor motor KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 53: Mantenimiento, Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Realice el procedimiento de montaje en el orden inverso al de este procedimiento y apriete los componentes conforme a lo indicado en el capétulo 8.8 Pares de apriete de conexión. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 54: Mensajes De Estado

    La velocidad de referencia procede de señales externas, comunicación serie o referencias internas predeterminadas. Local El convertidor de frecuencia usa valores de referencia o de control [Hand On] desde el LCP. Tabla 7.2 Lugar de referencia KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 55 (grupo de través de una entrada digital. parámetros 5-1* Entradas digitales). El terminal correspondiente no está activo. • La función de parada rápida ha sido activada a través de la comunicación serie. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 56: Tipos De Advertencias Y Alarmas

    Ha tenido lugar una alarma y el motor se ha parado. Una vez eliminada la alarma, el convertidor de frecuencia puede reiniciarse manualmente pulsando [Reset] o remotamente a través de los terminales de control o comunicación serie. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 57: Lista De Advertencias Y Alarmas

    Resolución de problemas • Retire el cableado del terminal 50. Si la advertencia se borra, el problema es del cableado. Si la advertencia no se borra, sustituya la tarjeta de control. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 58 Al funcionar por debajo de la intensidad nominal continua del convertidor de frecuencia, el contador debería disminuir. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 59 • Cuando se utilicen los terminales 18, 19, 31, 32 o entrante. 33 (entradas digitales), compruebe que el termistor esté bien conectado entre el terminal 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 60 ADVERTENCIA / ALARMA 21, Error de par. Anote el valor de los siguientes parámetros y póngase en El parámetro está fuera de intervalo. El número de contacto con KSB. parámetro se muestra en la pantalla. • Parámetro 15-40 FC Type.
  • Página 61 Resolución de problemas • Desconecte la alimentación del convertidor de frecuencia y retire la resistencia de frenado. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 62 En caso necesario, póngase en contacto con su proveedor 3072–5122 Valor de parámetro fuera de límites. KSB o con el departamento de servicio técnico. Anote el 5123 Opción en ranura A: hardware incompatible con el número de código para dar los siguientes pasos para hardware de la placa de control.
  • Página 63 5376–6231 Fallo interno Póngase en contacto con su ALARMA 46, Alim. tarj. alim. proveedor de KSB o con el departamento de La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia está servicio técnico de KSB. fuera del intervalo. También puede deberse a un fallo en Tabla 7.4 Códigos de fallo interno...
  • Página 64 Mantenimiento, diagnóstico ... ALARMA 50, Fallo de calibración AMA Resolución de problemas • Póngase en contacto con su proveedor de KSB o con el Compruebe los ajustes de advertencia/alarma/ departamento de servicio técnico de KSB. desactivación en el parámetro 4-30 Motor Feedback Loss Function.
  • Página 65 4-34 Tracking Error tibles. Para comprobar la compatibilidad, póngase en Function. contacto con el proveedor de KSB con el código descriptivo de la unidad indicado en la placa de caracte- • Investigue la parte mecánica en torno a la carga y rísticas y las referencias de las tarjetas.
  • Página 66 El convertidor de frecuencia funciona durante más de 50 s convertidor de frecuencia. No se olvide de seleccionar por debajo de la frecuencia mínima permitida «Guardar en la EEPROM» al final. (parámetro 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.). KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 67: Resolución De Problemas

    Compruebe si el cableado es correcto. incorrecta. • ¿Conexión de terminales correcta? Compruebe el escalado de los terminales. Compruebe la señal de referencia. • ¿Escalado de terminales correcto? • ¿Señal de referencia disponible? 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 68 A a B, de B a C, de C a A. problema con el convertidor de frecuencia. Póngase en contacto con el proveedor. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 69 Alarmas. Active el control de sobretensión en introducido correctamente. convertidor Compruebe que los datos de motor se han parámetro 2-17 Over-voltage Control. de frecuencia introducido correctamente. Tabla 7.5 Resolución de problemas 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 70: Especificaciones

    Se aplica para dimensionar la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los ajustes predeterminados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 71 75 (167) de potencia [°C °F)] *Sobrecarga alta=150 % intensidad durante 60 s, sobrecarga normal =110 % intensidad durante 60 s Tabla 8.2 Especificaciones técnicas, D1h/D3h, alimentación de red 3 × 525-690 V CA 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 72 4) Se mide utilizando cables de motor apantallados de 5 m (16,4 ft) y en condiciones de carga y frecuencia nominales. Rendimiento medido en corriente nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 8.4.1 Condiciones ambientales. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 73: Fuente De Alimentación De Red

    Máximo del 160 % durante 60 s Par de arranque Máximo 180 % hasta 0,5 s Par de sobrecarga (par constante) Máximo del 160 % durante 60 s 1) Porcentaje relativo al par nominal del convertidor de frecuencia. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 74: Condiciones Ambientales

    Sección transversal mínima para los terminales de control. 0,25 mm / 23 AWG 1) Para obtener información sobre los cables de alimentación, consulte las tablas de datos eléctricos en el capétulo 8.1 Datos eléctricos. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 75: Entrada/Salida De Control Y Datos De Control

    Error máximo del 0,5 % de la escala total Ancho de banda 100 Hz Las entradas analógicas están galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensión alta. Ilustración 8.1 Aislamiento PELV 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 76 Carga máxima 200 mA El suministro externo de 24 V CC está galvánicamente aislado de la tensión de alimentación (PELV), aunque tiene el mismo potencial que las entradas y salidas analógicas y digitales. KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 77 Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos. Rendimiento de la tarjeta de control Intervalo de exploración 5 ms Tarjeta de control, comunicación serie USB USB estándar 1.1 (velocidad máxima) Conector USB Conector de dispositivos USB tipo B 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 78: Selección De Fusibles

    170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 610 A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630 31.630 N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 610 A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800 31.800 Tabla 8.6 Opciones de fusible para convertidores de frecuencia de 380-480 V KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 79: Intensidad Nominal De Cortocircuito (Sccr)

    1) Con un fusible Bussmann tipo LPJ-SP o Gould Shawmut tipo AJT. Tamaño máximo de fusible: 450 A para D6h y 900 A para D8h. 2) Se deben utilizar fusibles para circuitos derivados de clase J o L para recibir la aprobación UL. Tamaño máximo de fusible: 450 A para D6h y 600 A para D8h. 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 80: Pares De Apriete De Conexión

    375 (15) 375 (15) (in)] Peso máximo (kg [lb]) 98 (216) 164 (362) 98 (216) 164 (362) 108 (238) 179 (395) Tabla 8.11 Potencias de salida, peso y dimensiones, tamaño de protección D1h-D4h KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 81 Profundidad 381 (15) 381 (15) 386 (15) 406 (16) Peso máximo (kg [lb]) 449 (990) 449 (990) 530 (1168) 530 (1168) Tabla 8.12 Potencias de salida, peso y dimensiones, tamaño de protección D5h-D8h 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 82: Anexo

    Nombre del parámetro. • Nombre del grupo de parámetros. • Opción de parámetro. • Nota al pie. Todas las dimensiones de las figuras se indican en mm (in). 9.2 Estructura de menú de parámetros KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 83 Anexo 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 84 Anexo KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 85 Anexo 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 86 Anexo KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 87 Anexo 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 88: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Fabricante: KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Alemania) Por la presente, el fabricante declara que el producto: PumpDrive R (KSB202) KSB202 XXXX XX XSXXX ▪ cumple todas las disposiciones de las siguientes directivas en la versión aplicable en cada caso: –...
  • Página 89 Especificaciones de salida............. 73 Cables Dimensión máxima del cable..........67, 68, 69 Especificaciones................71 Dimensiones de envío..............77, 78 Longitud y sección transversal del cable......... 71 Dimensiones, envío..............77, 78 Carga compartida................8, 77 KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 90 Hand on (Manual)................. 51 Orden remota................... 3 Homologaciones y certificados............6 Panel de control local (LCP)............... 39 Inicialización................... 42 Pantalla de estado................51 Inicialización manual................42 Instalación..................35, 37 Características de par..............70 PELV......................49 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 91 Cableado de control del termistor..........33 Termistor..................... 33 Resolución de problemas Advertencias y alarmas..............54 Tiempo de aceleración............... 66 Resolución de problemas............. 66 Tiempo de deceleración..............66 Rotor Tiempo de descarga................9 Advertencia..................63 RS485....................37, 49 KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 92 Triángulo conectado a tierra............33 Triángulo flotante................. 33 Especificaciones................74 Uso previsto....................3 Valor de consigna................. 53 Velocidad Motor....................43 de referencia..............36, 44, 45, 51 de referencia, analógica..............45 Ventiladores Advertencia..................63 Vista interior....................4 09/2017 Reservados todos los derechos. KSB 205...
  • Página 93 Índice KSB 205 09/2017 Reservados todos los derechos.
  • Página 94 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Este manual también es adecuado para:

Ksb202

Tabla de contenido