Descargar Imprimir esta página

Manutan A159404 Guía De Usuario página 6

Publicidad

ORAZ Z INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA!
Używaj pompy wyłącznie w sposób zgodny z zaleceniami. Każde
narzędzie użytkowane niezgodnie z przeznaczeniem może ulec
uszkodzeniu. W celu uniknięcia poważnych obrażeń ciała podczas
użytkowania pompy postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami
i zasadami bezpieczeństwa:
Nie używaj pompy niezgodnie z jej przeznaczeniem. Nie
używaj nadmiernej siły podczas korzystania z pompy. Kor-
zystanie z pompy jest skuteczniejsze i bezpieczniejsze, jeśli
przestrzega się znamionowej wydajności tłoczenia pompy.
W żadnym wypadku nie używaj przedłużeń dźwigni w celu
zwiększenia siły nacisku.
Zawsze stosuj odpowiednią odzież i wyposażenie
ochronne. Nie zakładaj luźnej odzieży ani biżuterii. Luźne
elementy mogą zaczepić się o ruchome elementy pompy.
Podczas użytkowania pompy zaleca się stosowanie rękawic
ochronnych i butów przeciwpoślizgowych. Dla bezpieczeństwa
operatora pompy konieczne jest stosowanie odpowiedniego
wyposażenia ochronnego, takiego jak odporne na uderze-
nia okulary ochronne, gogle chroniące przed zachlapaniem
substancjami chemicznymi lub maska osłaniająca całą twarz,
buty ochronne, osłony na ręce, rękawice ochronne, fartuch
ochronny. Jeśli nosisz długie włosy, stosuj odpowiedni czepek
ochronny.
Korzystaj z maski oddechowej. Zawsze stosuj odpowie-
dnią maskę oddechową, zapobiegającą wdychaniu oparów
i niebezpiecznych gazów. Nie pal w pobliżu przepompowy-
wanych płynów. Używaj pompy w miejscach o zapewnionej
dobrej wentylacji.
Zachowaj czujność. Stale kontroluj wykonywane działania.
Nie przechylaj się nadmiernie. Utrzymuj stale stabilną
pozycję ciała, umożliwiającą zachowanie równowagi. Postępuj
rozważnie. Nie używaj pompy w stanie zmęczenia lub będąc
pod wpływem leków. Cały czas zachowuj czujność, szcze-
gólnie przy wykonywaniu powtarzalnych, monotonnych czyn-
ności. Nawet jeśli używasz urządzenia po raz setny, zachowaj
ostrożność i nie pozwalaj sobie na fałszywe poczucie bez-
pieczeństwa. Nieostrożne i niezgodne z instrukcją obchodze-
nie się z narzędziami może być bardzo niebezpieczne.
Nie pozwalaj zbliżać się osobom postronnym. Osoby
postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości
od miejsca pracy. Nie pozwalaj osobom postronnym używać
pompy.
Kontroluj zużycie elementów. Przed rozpoczęciem użyt-
kowania pompy dokładnie sprawdzaj wszystkie elementy
pod kątem ewentualnych uszkodzeń, aby upewnić się, że
pompa będzie działać sprawnie. Sprawdzaj ruchome ele-
menty pod kątem prawidłowego ustawienia i zamontowania,
swobody ruchu, ewentualnych uszkodzeń i wszelkich innych
okoliczności, które mogą niekorzystanie wpływać na działanie
urządzenia. Każdy uszkodzony element należy naprawić lub
wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Dbaj o prawidłową konserwację pompy. Utrzymuj
pompę w czystości i poddawaj ją regularnym czynnościom
serwisowym i konserwacyjnym, aby jak najdłużej cieszyć się
jej prawidłowym i bezpiecznym działaniem. Postępuj zgodnie
z instrukcjami dotyczącymi smarowania i wymiany akceso-
riów. Poddawaj pompę regularnej kontroli, a w razie wykrycia
jakichkolwiek uszkodzeń oddaj do naprawy w autoryzowanym
punkcie serwisowym. Zawsze pamiętaj o kontroli pompy
przed użyciem i bezzwłocznie wymieniaj uszkodzone lub
zużyte elementy.
Odpowiednio przechowuj narzędzie. Nieużywaną pompę
przechowuj w suchym, niedostępnym dla dzieci lub
zamkniętym na klucz miejscu. Zabezpieczaj pompę i miejsce
pracy przed dziećmi.
Naprawy pompy mogą podejmować się wyłącznie wykwali-
fikowani pracownicy serwisowi.
Zawsze przestrzegaj lokalnych przepisów w zakre-
sie korzystania z pompy i utylizacji przepompowy-
wanych substancji. Dbaj o prawidłową utylizację
przepompowywanych substancji. Nie wylewaj
płynów do studzienek kanalizacyjnych, odpływów ście-
kowych ani do gruntu. Skontaktuj się z lokalnym
urzędem gospodarowania odpadami komunalnymi
w celu uzyskania informacji o prawidłowej utylizacji odpa-
dów. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do
bezpieczeństwa przebiegu wykonywanej pracy nie
używaj pompy.
DA
ROTERENDE CYLINDERPUMPE,
KORROSIONSBESTANDIG
Til brug sammen med 57-210 l tromler
Læs denne håndbog grundigt. Det er vigtigt, at du læser hele vejle-
dningen for at blive bekendt med enheden, inden du går i gang med
at samle og betjene enheden. Opbevar denne håndbog et sikkert
sted til senere reference.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Passer til tromler på 57 til 210 l. med standard 2» (50 mm)
spunsåbning
Leveres med justerbar 1-1/2» (40 mm) og 2» (50 mm)
spunsbøsning
Selvansugende og lækagesikre fittings
40 tommer (1 m lang) med 1-1/4 tommer (32 mm) i diame-
ter, robust og korrosionsbestandigt indsugningsrør i rustfrit
stål (# 304)
1-1/4 tommer (32 mm) indgangsport og 1/4 tommer (25
mm) udgangsport
Maksimal anbefalet viskositet: 2000 ssu
Maksimal anbefalet temperatur: 93 °C
Udledningskapacitet: 3,8 l pr. 14 omdrejninger
Pumpehøjde: 1,3 m. Maksimal udløbshøjde: 5 m
ADVARSEL
Brug altid pumpen i et velventileret område. Følg sik-
kerhedstips i denne håndbog. Se nedenfor for at kontrollere,
hvilke væsker der kan pumpes ved hjælp af pumpen.
ADVARSEL: Selv om benzin er oliebaseret, er det eksplo-
sivt og meget farligt at pumpe. Stelledninger er helt nød-
vendige til benzin og brændbare stoffer.
• Materialer (kan pumpes): syrer (svage og stærke), alk-
oholer, baser, frostvæske, bilkemikalier, benzen (mild og
aggressiv), rengøringsmidler, ætsende væsker (milde og
stærke), vaskemidler, dieselolie, desinfektionsmidler, spise-
lige olier, spiselige væsker (juice, vin mv.), estere, ethanol,
jord, gødning, kemikalier, benzin, fyringsolie, herbicider,
kulbrinter, industrielle kemikalier, insekticider, petroleum,
olie, motorolie, oliebaserede væsker, olier (lys og tunge
olier), sæbe, opløsningsmidler, fortyndere, transmissionso-
lie, vand, vandbaserede væsker og voks
• Materialer (må ikke pumpes): Fedt
Obs: Ovenstående materialeliste er kun vejledende og
er ikke en fuldstændig liste. Hvis der er tvivl om noget
materiale, der kan eller ikke kan pumpes, skal du ikke
betjene pumpen.
ADVARSEL
SIKKERHED FREMFOR ALT! - AF HENSYN TIL DIN EGEN SIK-
KERHED SKAL DU LÆSE, FORSTÅ OG OVERHOLDE DISSE SIK-
KERHEDSFORANSTALTNINGER OG ALLE INSTRUKTIONER,
FØR DU BRUGER DETTE PRODUKT!
Pumper bør kun anvendes som anbefalet. Alle værktøjer kan svigte,
hvis de bruges forkert. Følg disse sikkerhedstips og regler for at
undgå alvorlig personskade ved brug af pumpen:
Brug kun pumpen til formål, den er beregnet til. Tving ikke
brug af pumpen. Den klarer opgaven bedre og sikrere i den
hastighed, den er beregnet til. Brug aldrig ekstraudstyr til
håndtaget for at øge effekten.
BÆR ALTID PASSENDE BESKYTTELSESTØJ OG
UDSTYR. Bær ikke løsthængende tøj eller smykker. Det
kan blive fanget i bevægelige dele. Beskyttende handsker og
skridsikkert fodtøj anbefales, når der arbejdes med pumper.
Godkendte afskærmninger og beskyttelsesudstyr som slag-
faste sikkerhedsbriller, sikkerhedsbriller til kemikaliestænk,
ansigtsværn, sikkerhedssko, armbeskyttelse, beskyt-
telseshandsker og forklæde skal anvendes til beskyttelse af
brugeren. Bær beskyttelse, der dækker langt hår.
Brug åndedrætsværn. Bær altid passende ansigtsmaske
for at undgå indånding af dampe og farlige gasser. Ryg aldrig
i nærheden af væske, der skal pumpes. Brug altid pumpen i
et velventileret område.
Vær opmærksom. Se, hvad du laver. Overspænd ikke.
Hold ordentligt fodfæste og balance hele tiden. Brug almin-
delig sund fornuft. Start ikke pumpen, når du er træt eller
påvirket af medicin. Vær hele tiden opmærksom især
under gentaget, ensformigt arbejde. Du kan have fået vist et
bestemt produkt hundredvis af gange, men bliv ikke lullet ind
i selvtilfredshed pga. en falsk tryghed. Værktøjer kan være
temmelig nådesløse, hvis ikke de anvendes med forsigtighed
og i henhold til instruktionerne.
Hold besøgende væk. Alle besøgende skal holdes væk fra
arbejdsområdet. Lad ikke besøgende betjene pumpen.
Kontroller beskadigede dele. Før brug af pumpen skal det
kontrolleres omhyggeligt, om der er beskadigede dele for at
sikre, at pumpen fungerer korrekt og udfører den tilsigtede
funktion. Kontrollér justeringen af bevægelige dele, om bevæ-
gelige dele binder, beskadigelse af dele, montering og andre
forhold, der kan påvirke pumpens virkemåde. Alle dele, som
er beskadiget, skal repareres eller udskiftes af et autoriseret
servicecenter.
Vedligehold pumper med omhu. Hold pumperne rene og
regelmæssigt serviceret eller vedligeholdt for bedre og sikker
præstation. Følg instruktionerne for smøring og udskiftning
af tilbehør. Undersøg pumpen jævnligt, og hvis nogle af dens
dele er beskadigede, skal den repareres på et autoriseret
værksted. Få altid dine pumper efterset og udskift dem
straks, hvis de er beskadigede eller slidte.
Gem løst værktøj. Når pumper ikke er i brug, bør de opbe-
vares et tørt, højt og/eller aflåst sted. Sørg for, at pumpen og
arbejdsområdet er børnesikret.
Pumper må kun repareres af kvalificerede teknikere.
Ko n t r o l l e r
a l t i d
l o k a l e
vedrørende håndtering, pumpning og bortskaf-
f e l s e
a f
væ s k e r.
B o r t s k a f
korrekt. Må ikke tømmes i kloakker, afløb eller bag-
gårde. Kontakt den lokale kommunale affaldshåndtering
angående korrekt bortskaffelse. Hvis der er tvivl om, hvor-
vidt noget er sikkert eller usikkert, så lad være med at
betjene pumpen.
CS
ROTAČNÍ SUDOVÉ ČERPADLO,
KOROZIVZDORNÉ
Pro použití se sudy o objemu 57–210 l
Pozorně si přečtěte tento návod k použití. Je důležité, abyste si
před sestavováním nebo používáním výrobku přečetli celý návod
k použití a s výrobkem se seznámili. Tento návod k použití uložte na
bezpečném místě pro pozdější použití.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kompatibilní se sudy o objemu 57 až 210 l se standardním 2»
(50mm) otvorem pro zátku
Součástí balení jsou dvě nastavitelné objímky do otvoru pro
zátku o průměru 1-1/2» (40 mm) a 2» (50 mm)
Armatury s automatickým prvním plněním a ochranou proti
prosakování
Sací trubka pro vysoké zatížení z nerezové oceli odolné vůči
korozi (# 304) o délce 1 m a průměru 1-1/4» (32 mm)
1-1/4» (32mm) sací otvor a 1» (25mm) výtokový otvor
Maximální doporučená viskozita: 2 000 ssu
Maximální doporučená teplota: 93 °C
Dávkované množství: 3,8 l na 14 otáček
Výška čerpadla: 1,3 m Maximální výška čerpání: 5 m
UPOZORNĚNÍ
Vždy čerpejte na dobře větraném místě. Dodržujte
bezpečnostní doporučení v tomto návodu. V níže uvedeném
seznamu látek naleznete kapaliny, které lze s pomocí tohoto
čerpadla čerpat.
VÝSTRAHA: Ačkoli je benzín ropný produkt, je výbušný
a jeho čerpání je mimořádně nebezpečné. Při čerpání
benzínu a hořlavin je nutné používat zemnicí vodič.
• Látky (které lze čerpat): kyseliny (slabé a silné), alk-
• Látky (které se nesmějí čerpat): maziva
Upozornění: výše uvedený seznam je pouze orien-
tační a není úplný. Pokud máte pochybnosti o tom,
zda lze některou látku čerpat či nikoli, takovou látku
nečerpejte.
VÝSTRAHA
DBEJTE PŘEDEVŠÍM NA BEZPEČNOST! – PRO ZAJIŠTĚNÍ VLASTNÍ
BEZPEČNOSTI SE PŘED POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU UJISTĚTE,
ŽE JSTE SI PŘEČETLI A POCHOPILI TATO BEZPEČNOSTNÍ DOPO-
RUČENÍ A VEŠKERÉ POKYNY A DODRŽUJTE JE!
Čerpadla je nezbytné používat pouze doporučeným způsobem.
U každého nástroje hrozí při jeho nesprávném použití porucha. Při
používání čerpadla dodržujte tato bezpečnostní doporučení a pra-
vidla, abyste předešli vážnému zranění:
Nepoužívejte čerpadlo k účelům, pro které není určeno.
Nečerpejte použitím nadměrné síly. Čerpadlo poskytuje lepší
a bezpečnější výkon při použití síly, pro kterou bylo navrženo.
Nikdy nepoužívejte nástavce rukojeti pro zvýšení pákového
efektu.
Vždy používejte vhodné ochranné oděvy a používejte
vhodné ochranné pomůcky. Nenoste volné oděvy ani
šperky. Hrozí jejich zachycení pohyblivými součástmi výrobku.
Při práci s čerpadly doporučujeme používat ochranné rukavice
a protiskluzovou obuv. Obsluha musí používat schválené
osobní ochranné pomůcky, například ochranné brýle odolné
vůči nárazu, bezpečnostní brýle, brýle pro ochranu proti
postříkání chemikáliemi, celoobličejový štít, bezpečnostní
obuv, ochranu paží, ochranné rukavice nebo zástěru. Pokud
máte dlouhé vlasy, noste pokrývku hlavy, která je bezpečně
zakryje.
Používejte respirátor. Vždy používejte vhodnou obliče-
jovou masku, která vás ochrání před inhalací výparů
a nebezpečných plynů. V blízkosti čerpaných kapalin nikdy
nekuřte. Vždy čerpejte na dobře větraném místě.
Buďte ostražití. Věnujte pozornost prováděné práci.
Nenaklánějte se. Za všech okolností stůjte oběma nohama
pevně na zemi a udržujte rovnováhu. Používejte zdravý
úsudek. Neobsluhujte čerpadlo, pokud jste unavení nebo
pod vlivem léků. Za všech okolností buďte ostražití, pře-
devším během opakující se monotónní činnosti. Možná jste
nějaký výrobek používali již mnohokrát, ale vaše ostražitost
nesmí být ovlivněna falešným pocitem bezpečí. Nástroje
mohou být mimořádně nebezpečné v případě, že nejsou
používány opatrně a podle pokynů.
Zamezte vstupu návštěvníků na pracoviště. Všichni
návštěvníci se musí zdržovat mimo pracoviště. Nedovolte
návštěvníkům obsluhovat čerpadlo.
Zkontrolujte součásti z hlediska poškození. Před
použitím čerpadla pečlivě zkontrolujte všechny jeho součásti
z hlediska poškození a ujistěte se, že bude správně fungovat
a plnit svůj účel. Zkontrolujte seřízení a pevnost pohyblivých
součástí a zkontrolujte veškeré součásti z hlediska poškození,
upevnění a jakýchkoli jiných stavů, které mohou ovlivnit jejich
funkci. Všechny poškozené součásti je nutné řádně opravit
nebo vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
Údržbě čerpadel věnujte zvýšenou péči. Pro zajištění
správné a bezpečné funkce čerpadel zajistěte jejich čistotu
l o ve
o g
ve d t æ g t e r
a pravidelnou údržbu. Při mazání a výměně příslušenství
postupujte podle pokynů. Čerpadla pravidelně kontrolujte,
p u m p e t
v æ s k e
a pokud je čerpadlo nebo jakákoli jeho součást poškozena,
nechte ho opravit v autorizovaném servisním středisku.
Zajistěte pravidelnou kontrolu čerpadel a v případě jejich
poškození nebo opotřebení je okamžitě vyměňte.
Nepoužívané zařízení uskladněte. Pokud čerpadlo
nepoužíváte, uložte ho na suchém, vysoko položeném anebo
uzamčeném místě. Zabezpečte čerpadlo a pracoviště před
přístupem dětí.
Opravy čerpadel smí provádět výhradně kvalifikovaní
technici.
V ž d y
dpisy pro manipulaci s kapalinami i jejich čer-
pání a likvidaci. Zbytky čerpaných kapalin likvidujte
řádným způsobem. Nevypouštějte zbytky kapalin do
veřejné ani domácí kanalizace nebo do půdy. Kontak-
tujte zástupce místních orgánů pro nakládání s odpady
a konzultujte s nimi správné postupy při likvidaci kapalin.
Pokud máte pochybnosti o tom, zda je některý stav
bezpečný+ či nikoli, čerpadlo nepoužívejte.
ZAC du Parc des Tulipes - Avenue du 21
T. : +33 (0) 1 34 53 35 35 - F. : +33 (0) 1 39 85 31 32
oholy, zásady, nemrznoucí kapaliny, aditiva pro automo-
bily, benzen, chemikálie (slabé a agresivní), čisticí roztoky,
žíravé kapaliny (slabé a silné), detergenty, motorová nafta,
dezinfekční prostředky, jedlé oleje, jedlé kapaliny (džus,
víno atd.), estery, etyl, zemědělské chemikálie, hnojiva,
benzín, topný olej, herbicidy, uhlovodíky, průmyslové che-
mikálie, insekticidy, petrolej, strojní oleje, motorový olej,
kapaliny na olejové bázi, oleje (lehké a těžké oleje), mýdla,
rozpouštědla, ředidla, převodový olej, voda, kapaliny na
vodní bázi a vosky
d o d r ž u j t e
m í s t n í
l e g i s l a t i v u
Version 1 :
Last updated on 04.2017
Manutan
ème
95506 Gonesse Cedex - FRANCE
info@manutan.fr -
www.manutan.com
a
p ř e -
Siècle

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

86184