Bestimmungsgemäße Prüfungen, Einstellungen und Verwendung Wartungsarbeiten sollten immer von der gleichen Person oder deren Stell- Der Kombinagler KNG-SF 40 L-SYS ist vertreter durchgeführt und in einem ein handliches druckluftbetriebenes Wartungsbuch dokumentiert werden. Werkzeug für den handwerklichen Bei Fragen bitten wir Sie, die Einsatz.
Magazinkapazität Klammer Typ 90 150 Stück Magazinkapazität Stauchkopfnägel 125 Stück Klammer-/Nagelbindung Klebstoff Verstellung der Eintreibtiefe Stellrad Eintreibvorgang (Stück je Sekunde) Auslösung Einzelschuss mit Sicherungsfolge Impulsschallleistungspegel L nach DIN 45 635, Teil 66 110 dB(A) WA 1 KNG-SF 40 L-SYS Deutsch...
Página 6
Betreiber während des Last-Betriebes. explosionsgefährdeten Bereichen oder Atmosphären einsetzen! Maximal zulässigen Druck beachten! Arbeitshandschuhe tragen! VORSICHT WARNUNG Gefahr Verletzung! Gefahr schwerer Verletzung! Stolperfalle! Aufwirbeln von Staub, Öl oder Druckluftschläuche, die über den sonstigen Flüssigkeiten oder Boden geführt werden. Deutsch KNG-SF 40 L-SYS...
Página 7
• Lagern Sie das Gerät nur mit und auf den Rückstoß achten. leerem Magazin. • Am Gerät dürfen keine • Treten Undichtigkeiten am Gerät Manipulationen, Notreparaturen oder andere Betriebsstörungen auf, oder Zweckentfremdungen ist das Gerät sofort von der vorgenommen werden. KNG-SF 40 L-SYS Deutsch...
Sperrhebel (Pos. 04) drücken und dem Werkstoff den Arbeitsdruck den Magazinschieber (Pos. 03) aus zwischen 4 und 8 bar an der dem Magazin (Pos. 05) ziehen Wartungseinheit ein. (Bild 1a, Bild 1b). Lange Klammern/Stauchkopfnägel oder harter Werkstoff = höherer Druck. Deutsch KNG-SF 40 L-SYS...
Druckluft reinigen. Keine Flüssigkeiten verwenden und das HINWEIS Magazin nicht schmieren War das Druckluftwerkzeug mehrere 5. Druckluftwerkzeug lagern Wochen außer Betrieb, müssen Sie (Kap. 11). zusätzlich ein paar Tropfen Spezialöl für Druckluftwerkzeuge in den Stecknippel (Pos. 02) geben. KNG-SF 40 L-SYS Deutsch...
C Gerät hat immer wieder Zu geringer Empfohlener Fehlschüsse Schlauchdurchmesser Schlauchdurchmesser (Kap. 6) Arbeitsdruck Arbeitsdruck erhöhen (maximaler (Fließdruck) zu gering Arbeitsdruck (Fließdruck) siehe Kap. 6) Kolben schwergängig, Gerät über Stecknippel (Pos. 02) da Schmierung nicht gut ölen ausreichend Deutsch KNG-SF 40 L-SYS...
Página 11
Wenden Sie sich an Schneider defekt Druckluft GmbH oder einen unserer Servicepartner Magazinfeder defekt Magazinfeder wechseln oder wenden Sie sich an Schneider Druckluft GmbH oder einen unserer Servicepartner Wenden Sie sich im Bedarfsfall an unsere Service-Mitarbeiter, siehe letzte Seite. KNG-SF 40 L-SYS Deutsch...
Wartung, durch Staub-, Schmutzanfall, Schlag oder Stoß, durch falsche, nicht zulässige oder Unkenntnisse der Arbeitsweise, durch nicht oder ungenügend aufbereitete Druckluft, durch zu hohem Druck. Wenn Gewährleistungsansprüche gestellt werden, muss sich das Gerät im Originalzustand befinden. Deutsch KNG-SF 40 L-SYS...
Cualquier otro tipo de uso debe denominación. confirmarse con el fabricante. Si el aparato se utiliza fuera de Alemania, pueden ser aplicables normas diferentes a las descritas en este manual de instrucciones. KNG-SF 40 L-SYS Español...
125 pieza Capacidad del cargador para grapas mod. 90 150 pieza Capacidad del cargador para clavos 125 pieza Unión de las grapas/clavos pegamento Ajuste de la profundidad de inserción ruedecilla Proceso de inserción (unidades por segundo) Español KNG-SF 40 L-SYS...
Página 15
¡Utilizar gafas de protección! ¡Utilizar mascarilla! ATENCIÓN ¡Riesgo de lesiones graves!. ATENCIÓN Ruido durante el funcionamiento. ¡Riesgo de lesiones graves! ¡Utilizar protección para los oídos! Se puede soltar una grapa/un clavo. KNG-SF 40 L-SYS Español...
Página 16
(presión de flujo; véase el necesaria, en especial debe llevar cap. 6). La presión de trabajo se protección para los oídos, una red debe regular exclusivamente para el cabello, gafas de protección, mediante una unidad de mantenimiento. Español KNG-SF 40 L-SYS...
Schneider Druckluft. 3. Introducir las grapas desde arriba en el cargador (figura 1d). 4. Insertar la corredera (pos. 03) hasta el tope en el cargador y dejar que la palanca de bloqueo (pos. 04) encastre (figura 1b). KNG-SF 40 L-SYS Español...
3. Llene el cargador. disparo y apretar el gatillo (pos. 01) para colocar una grapa/un clavo. Evite dejar zonas sin grapa y tenga cuidado con las esquinas y los cantos. Español KNG-SF 40 L-SYS...
Los números de referencia están un par de gotas de aceite especial indicados en nuestro catálogo actual. para herramientas neumáticas en la boquilla insertable (pos. 02) antes de cada puesta en marcha. KNG-SF 40 L-SYS Español...
Cambie el muelle del cargador o defectuoso póngase en contacto con Schneider Druckluft GmbH o con uno de nuestros centros de servicio autorizado En caso necesario, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Español KNG-SF 40 L-SYS...
• Varaosalista 12. Lisätarvikkeet........28 • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 13. Toimintahäiriöiden korjaaminen ..28 14. Takuuehdot.........29 Määräystenmukainen käyttö 15. Vaatimustenmukaisuus-vakuutus ..29 Yhdistelmänaulain KNG-SF 40 L-SYS on kätevä paineilmakäyttöinen laite käsityöammattilaisen käyttöön. Se Yleisiä ohjeita soveltuu ainoastaan puusisustustöihin Tarkastukset, säädöt ja huoltotyöt ja koristelistojen, lattialistojen, tulisi aina antaa saman henkilön tai...
Käyttö aiheuttaa melua. yhdistelmänaulainta liipaisinvipu vedettynä! Ennen kuin nouset tikkaille, portaita, telineille, nostolavalle, Käytä kuulonsuojaimia! korokkeelle jne. tai laskeudut niiltä VAROITUS alas, irrota yhdistelmänaulain Vakavien vammojen vaara! paineilmasta! Laitteesta välittyy käyttäjään värinöitä kuormituksen yhteydessä. Käytä työkäsineitä! Suomi KNG-SF 40 L-SYS...
Página 25
• Laita laite säilytyspaikkaansa vain, • Käytä energianlähteenä kun makasiini on tyhjennetty. yksinomaan paineilmaa. • Jos laitteessa havaitaan epätiiviyttä • Työskentele vain virkeänä ja tai muita toimintahäiriöitä, se keskittyneesti. täytyy heti irrottaa KNG-SF 40 L-SYS Suomi...
= pienempi sulkuvipua (kohta 04) ja vedä paine. makasiiniluisti (kohta 03) 2. Aseta laukaisuvarmistin (kohta 07) makasiinista (kohta 05) (kuva 1a, haluamaasi kohtaan (kuva 3b), kuva 1b). paina yhdistelmänaulainta laukaisuvarmistimen jousivoimaa vastaan aivan alas ja Suomi KNG-SF 40 L-SYS...
5 °C lämpötilassa. 2. Tarkasta turvallisuus- ja Makasiinissa ei saa olla yhtään laukaisulaitteiden moitteeton toiminta ja varmista, että Hakasten/litteäkant! kierreliitokset ovat pitävästi kiinni. 11.2 Hävittäminen 3. Täytä makasiini. Käytöstä poistetun laitteen hävittämisessä täytyy noudattaa voimassaolevia lakimääräyksiä. KNG-SF 40 L-SYS Suomi...
Nosta työpainetta tai käänny Schneider Druckluft GmbH:n tai huoltoedustamme puoleen Makasiiniluisti rikki Käänny Schneider Druckluft GmbH:n tai huoltoedustamme puoleen Makasiinijousi rikki Vaihda makasiinijousi tai käänny Schneider Druckluft GmbH:n tai huoltoedustamme puoleen Käänny tarvittaessa huoltohenkilömme puoleen, ks. viimeinen sivu. Suomi KNG-SF 40 L-SYS...
• Vauriot, joita ovat aiheuttaneet ylikuormitus, epäasianmukainen käyttö tai muutostoimenpide, puutteellinen tai virheellinen huolto, pöly tai lika, isku tai putoaminen, virheellinen, kielletty tai taitamaton työtapa, puhdistamaton tai riittämättömästi puhdistettu paineilma, liian suuri paine. Jos esität takuuvaatimuksia, laitteen on oltava alkuperäistilassa. KNG-SF 40 L-SYS Suomi...
Wskazówki ogólne Użytkowanie zgodne z Czynności kontrolne, regulacyjne oraz przeznaczeniem konserwacyjne powinny zawsze Gwoździarka kombi KNG-SF 40 L-SYS wykonywać te same osoby lub też to poręczne, napędzane sprężonym delegowani przez nie pracownicy, a powietrzem urządzenie do zastosowań ponadto należy je udokumentować w rzemieślniczych.
Grubość drutu gwoździ z łbem zgniatanym 0,9 x 1,2 mm Pojemność magazynku zszywek typ ES 125 Sztuk Pojemność magazynku zszywek typ 90 150 Sztuk Pojemność magazynku gwoździ z łbem zgniatanym 125 Sztuk Łączenie zszywek/gwoździ Klej Przestawienie głębokości wbijania Pokrętło KNG-SF 40 L-SYS Polski...
Página 32
Hałas podczas eksploatacji. Przenosić gwoździarkę kombi w stanie gotowości do pracy tylko za uchwyt! Stosować nauszniki! Nigdy nie przenosić gwoździarki kombi z pociągniętą dźwignią wyciągu! OSTRZEŻENIE Przed wejściem lub zejściem z Niebezpieczeństwo ciężkiego zranienia! drabiny, schodów, rusztowań, Polski KNG-SF 40 L-SYS...
Página 33
Upewnić przeciwpyłową. się, czy urządzenie po odłączeniu • Użytkownik ma obowiązek zapewnić od źródła sprężonego powietrza prawidłową eksploatację. znajduje się w stanie • Urządzenia pneumatyczne mogą bezciśnieniowym. obsługiwać i konserwować KNG-SF 40 L-SYS Polski...
Przestawianie głębokości (pokrętło) ogranicznika i zakleszczyć dźwignię Zabezpieczenie wyzwalające blokującą (poz. 04) (rys. 1b). Możliwe jest przestawianie wylotu powietrza z urządzenia w różnych kierunkach. Zwracać uwagę na prawidłowe osadzenie śrubunków i prawidłowo ustawione ciśnienie robocze. Polski KNG-SF 40 L-SYS...
śrubunków. dół, pokonując siłę sprężyny 3. Napełnić magazynek. zabezpieczenia wyzwalającego i pociągnąć dźwignię wyciągu (poz. 01), aby wbić zszywkę, gwóźdź z łbem zgniatanym. Unikać pustych uderzeń i zwracać uwagę na narożniki i krawędzie. KNG-SF 40 L-SYS Polski...
2. Ręcznie: Przy braku naolejacza przeprowadzić zgodnie z należy przed każdym obowiązującymi przepisami. uruchomieniem narzędzia 12. Akcesoria pneumatycznego wlać do złączki wtykowej (poz. 02) kilka kropli Numer zamówienia znajduje się w specjalnego oleju do urządzeń naszym aktualnym katalogu. pneumatycznych. Polski KNG-SF 40 L-SYS...
Uszkodzony suwak Skontaktować się z firmą Schneider magazynka Druckluft GmbH lub jednym z naszych partnerów serwisowych Sprężyna magazynku Wymienić sprężynę magazynku lub uszkodzona zwrócić się do firmy Schneider Druckluft GmbH albo jednego z naszych partnerów serwisowych. KNG-SF 40 L-SYS Polski...