Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
Use and Care Manual
MCO165UW / MCO165UB
Table of Contents
Introduction............................................. 1
Exposure to Excessire Microwave
Energy....................................................... 1
Control Panel ...................................... 5~6
Oven Features at a Glance .................... 7
Operating Basics .............................. 8~12
Special Features.............................. 12~16
Care and Cleaning ......................... 17~19
Questions and Answers ...................... 20
Before You Call..................................... 21
Warranty..................................................22
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
Never operate the oven when it is empty or
without the glass turntable.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magic Chef MCO165UW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Microwave Oven Use and Care Manual MCO165UW / MCO165UB Table of Contents Introduction..........1 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessire Microwave IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION Energy............1 Never operate the oven when it is empty or Important Safety Instructions ..2~3 without the glass turntable.
  • Página 2: Introduction

    I n t r o d u c t i o n Congratulations on your purchase of an over-the range microwave oven. For best results, we suggest reading this guide carefully. You will find instructions on the proper operation and maintenance of your microwave.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety 12. Do not operate this appliance if it has a damaged precautions should be followed, including the following: cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS cont. 23. To avoid exposure to dangerous high voltage, DO 31. Do not use a thermometer in food you are NOT REMOVE THE SPLATTER SHIELD microwaving unless the thermometer is designed or inside the oven cavity. recommended for use in the microwave oven. 24.
  • Página 5: Installation Recommendations

    I n s t a l l a t i o n R e c o m m e n d a t i o n s Remove all packing materials both outside and inside the Do not under any circumstance cut or remove the oven before using the oven.
  • Página 6 To u c h C o n t r o l P a n e l The Touch Control Panel allows you to set the oven controls with the touch of a finger. It’s designed to be easy to use and understand. 11.
  • Página 7 <MCO165UW/ MCO165UB> Each time a pad is touched, a BEEP will sound. When CANCEL/OFF Pad is touched during oven operation, the oven will stop, however, all programmed information is retained. To clear all information, touch the CANCEL/OFF Pad again. NOTE:...
  • Página 8: Oven Features At A Glance

    O v e n F e a t u r e s a t a G l a n c e 11. DOOR HANDLE - Pull to open door. Door 15. HOOD CONTROLS must be securely latched for oven to operate. Vent Fan - Press High, Low or Off Light - Press On or Off 12.
  • Página 9: Operating Basics

    O p e r a t i n g B a s i c s Time-of-Day Clock Time Cook/Power Level Basic Instructions Basic Instructions 1. Touch the CLOCK Pad. 1. Touch the TIME COOK Pad. 2. Set the time of day by touching the 2.
  • Página 10: Add Minute

    O p e r a t i n g B a s i c s Power Level Cooking Guide Add Minute The power levels on your microwave oven can The ADD MINUTE Pad provides a convenient be compared to the surface units on a range. way to heat foods at full power with one touch High (power level 10) or full power is the fastest of a pad or add an extra minute to your cooking...
  • Página 11: Auto Defrost

    Auto Defrost Conversion Chart If weight is in then weight is converted Use the defrost setting for defrosting meats, ounces- to tenths-of-a-pound. poultry and fish from 0.1 pounds to 6.0 pounds. 1 to 2-oz. 3 to 4-oz. Basic Instructions 5-oz. 6 to 7-oz.
  • Página 12 O p e r a t i n g B a s i c s Defrost by Time Guide (Power Level 3) Items and Weight Defrosting Standing Procedures and Techniques Time Time Beef Ground Beef/1 lb. 10-12 min. 5 min. Break apart and remove thawed portions with fork.
  • Página 13: Two Stage Cooking

    Two Stage Cooking This feature lets you program two sequential using two different power levels. It automatically operations such as defrosting and cooking or cooking changes power settings and cooking time. Basic Instructions 1. Touch the TIME COOK Pad. 5. Touch the TIME COOK Pad again. 2.
  • Página 14: Dinner Plate

    S p e c i a l F e a t u r e s Dinner Plate Baked Potato Basic Instructions Basic Instructions 1. Touch the BAKED POTATO Pad: 1. Touch the DINNER PLATE Pad. once for 1 medium potato (7 oz.) 2.
  • Página 15 To Program Favorite Choice Signal Sound, Auto Cook and Clock Display: Basic Instructions 1. Touch the AUTO COOK Pad until the Touch FAVORITE CHOICE Pad four times desired food is displayed. * “OPt” will be displayed. 2. Touch the number pad indicated on the Cooking Guide for the cooking weight desired.* To Change Signal Sound: 3.
  • Página 16: Auto Start

    S p e c i a l F e a t u r e s Auto Start Tips on setting Auto Start: Before setting, check that the correct time of The AUTO START feature allows you to program your day is displayed. oven to begin cooking at a preset time of day - up to a delay of 11 hours and 59 minutes.
  • Página 17: Control Lockout

    Control Lockout To Set Fan to Run for a Specific Time: 1. Start fan by touching the VENT FAN Pad. The oven operation can be locked to prevent the microwave from accidentally being turned on. 2. Program run time. All oven functions can be locked. Touch the TIMER Pad and hold for 3 seconds.
  • Página 18: Care And Cleaning

    C a r e a n d C l e a n i n g Microwave Oven Interior Glass Tray/Turntable The oven interior should be cleaned after each Allow to cool before removing and cleaning. use with a damp cloth to keep it free from Wash in soapy water or dishwasher.
  • Página 19 The Exhaust Feature To Remove Grease Filter The exhaust hood feature on your microwave To remove grease filter, grasp the “finger hold” oven is equipped with two metal filters which on the filter and slide to the rear. Then pull filter collect grease.
  • Página 20: Oven Light

    C a r e a n d C l e a n i n g Light Bulb Replacement Cooktop Light Oven Light To replace the combination cooktop light/ To replace oven light: night light: 1. Disconnect power at main fuse or circuit breaker or pull plug.
  • Página 21: Questions And Answers

    C o m m o n Q u e s t i o n s a n d A n s w e r s & Q.Can I open the door when the oven is Q. What do the various beeps mean? operating? A.
  • Página 22: Before You Call

    B e f o r e Yo u C a l l Check the following to be sure a service call is necessary: If noting on the oven operates: If the interior of oven collects moisture: check for a blown circuit fuse or a tripped this is normal.
  • Página 23: Warranty

    Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without prior written consent from MC Appliance corp. Model Parts Labor Magnetron (Part Only) Type of Service MCO165UW One-Year One-Year Eight Years In- Home MCO165UB For Service or Assistance please call 888 775-0202...
  • Página 24: Horno De Microondas

    Horno de Microondas Guía del Usuario MCO165UW / MCO165UB Tabla de Materias Introducción ..........1 Instrucciones Importantes sobre Seguridad..........2~4 Recomendaciones para INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD la instalación ...........5 Nunca funcione el horno cuando es vacío o sin la Característica de Protección plato giratorio de cristal.
  • Página 25: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n Felicitaciones por su compra de un horno de microondas para ser instalado sobre la estufa. A fin de obtener mejores resultados, le sugerimos leer atentamente esta guía. En ella encontrará instrucciones sobre el funcionamiento y mantenimiento apropiado de su microondas.
  • Página 26: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando se usan equipos eléctricos deben seguirse (ver la advertencia anterior) deben ser ciertas reglas básicas de seguridad, incluyendo lo perforados para dejar escapar el vapor durante siguiente: la cocción. Las bolsa de cocinar “hervibles” y las bolsas de plástico herméticamente selladas ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo deben ser rasgadas, agujereadas o ventiladas.
  • Página 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 22. No se apoye en la puerta del horno. La puerta está diseñada para cerrar herméticamente y ... continuación sellar en forma debida para un funcionamiento 19. Cuando limpie las superficies de la puerta y del seguro.
  • Página 28: Conserva Estas Instrucciones

    piezas del horno y los utensilios y asimismo el horno esté en funcionamiento. causar quemaduras de la piel. 28. Envolturas de plástico: Use solamente aquellos 34. Los alimentos instantáneos pueden ser tipos diseñados para horno de microondas y colocados en el microondas en bandejas de evite formar un sello hermético.
  • Página 29: Recomendaciones Para La Instalación

    Recomendaciones para la Instalación Retire todos los materiales de empaque tanto del obligación personal reemplazarlo con un exterior como del interior del horno antes de usalo. El tomacorriente mural de tres clavijas puesto a tierra. horno requiere movimiento libre del aire para su Bajo ninguna circumstancia corte o retire la tercera funcionamiento correcto.
  • Página 30: Característica De Protección Automática Del Ventilador

    Característica de Protección Automática del Ventilador Los artefactos de cocinar instalados debajo del velocidad baja si ocurren temperaturas excesivas. Si microondas pueden, bajo ciertas condiciones de uso esto sucede, el ventilador no puede ser apagado continuo, causar temperaturas suficientemente altas manualmente pero se apagará...
  • Página 31: Panel De Control Sensible Al Tacto

    Panel de Control Sensible al Tacto El Panel de Control Sensible al Tacto le permite programar los controles del horno con el toque de un dedo. Está diseñado para fácil uso y comprensión. 11. ‘DISPLAY’ (INDICADOR VISUAL) - Despliega 12. ‘ADD MINUTE’ (AGREGAR MINUTO) - Oprima la hora del día, el tiempo o la temperatura durante las esta tecla para tiempo de cocción de 1 minuto, para funciones de cocción, el nivel de energía que está...
  • Página 32 <MCO165UW/ MCO165UB> Cada vez que se oprima una tecla, se escuchará una SEÑAL SONORA. Cuando usted enchufa el horno, la visualización enrollará “(TOUCH CLOCK PAD TO ENTER TIME OF DAY) la PISTA del RELOJ del TACTO PARA INCORPORAR HORA”. Si la potencia se interrumpe en cualquier momento, la secuencia antedicha se repite.
  • Página 33: Características Generales Del Horno

    Caracteristicas Generales del Horno 11. MANIJA DE LA PUERTA - Tire de la 15. CONTROLES DE LA CAMPANA manija para abrir la puerta. La puerta debe ‘Vent Fan’ (Ventilador) - Oprima ‘High’, mantenerse firmemente cerrada para que el ‘Low’ u ‘Off’. horno funcione.
  • Página 34: Funciones Básicas

    F u n c i o n e s b á s i c a s Reloj Empezar con el más corto de los tiempos recomendados de cocción y agregar más tiempo según se necesite. Instrucciones básicas Controlar los alimentos mientras se cocinan. 1.
  • Página 35: Guía De Cocción De Los Niveles De Energía

    F u n c i o n e s B á s i c a s Guía de Cocción de los ‘Add Minute’ (Agregar Minuto) Niveles de Energía La tecla ‘ADD MINUTE’ es una manera conveniente de calentar alimentos con energía Los niveles de energía en su horno de microondas máxima, ya sea oprimiendo una sola tecla o pueden ser comparados a los elementos superiores de...
  • Página 36: Descongelamiento Automático

    Descongelamiento automático Tabla de conversión Usar la función descongelar para carnes, aves y Si el peso está en entonces el peso es pescado desde 0,1 libras hasta 6,0 libras. onzas (gramos)- convertido a décimas de una libra. 1 a 2 onzas (28 a 57 g) 0,1 (45 g) Instrucciones básicas 3 a 4 onzas (85 a 113 g)
  • Página 37: Descongelación Usando La Guía De Tiempo (Nivel De Energía 3)

    F u n c i o n e s B á s i c a s Descongelación Usando la Guía de Tiempo (Nivel de Energía 3) Tiempo de Tiempo do Artículos y Peso Procedimientos y Técnicas Descongelación Reposo Carne de Res Carne de Res Molida / 0,450 kg (1 libra) 10-12 min.
  • Página 38: Sugerencias Generales Para La Descongelación

    Sugerencias Generales para la Descongelación 1. No descongele carne que aún esté envuelta. Al 7. Durante la Descongelación Automática, el estar envuelta se puede comenzar a cocer. horno le indicará dar vuelta el alimento. En Siempre retire la envoltura exterior y la bandeja. este momento abra la puerta del horno y revise el Coloque el alimento en una parrilla resistente a alimento.
  • Página 39: Cocción En Dos Etapas

    F u n c i o n e s B á s i c a s Cocción en dos etapas Esta función permite programar dos operaciones, una potencia. Cambia automáticamente los niveles de después de la otra, por ejemplo descongelar y cocinar potencia y los tiempos de cocción o cocinar utilizando dos niveles diferentes de Instrucciones básicas...
  • Página 40: Bandeja De Cena

    Bandeja de cena Patatas asadas Instrucciones básicas Instrucciones básicas 1. Pulsar la tecla DINNER PLATE (bandeja 1. Pulsar la tecla BAKED POTATO de cena). (patatas asadas): 2. Aparecerá “12” en el visor. una vez para 1 patata mediana (7 onzas) dos veces para 2 patatas medianas El tiempo programado (2:40) aparecerá...
  • Página 41: Opción Favorita

    C a r a c t e r í s t i c a s e s p e c i a l e s Opción favorita Para programar y modificar la función opción favorita : 1. Pulsar la tecla COOK TIME (tiempo de cocción).
  • Página 42: Cocción Automática

    Para programar la señal de sonido de * Ver el cuadro siguiente o la etiqueta de guía OPCIÓN FAVORITA y el reloj del visor: de cocción en la parte de adelante de la cavidad del horno. Pulsar la tecla FAVORITE CHOICE cuatro ◆La función cocción automática tiene tiempos veces.
  • Página 43: Auto Start' (Comienzo Automático)

    C a r a c t e r í s t i c a s e s p e c i a l e s ‘Auto Start’ Retrasa START (Comienzo Automático) RETRASA la característica del COMIENZO permite que usted programe su horno para comenzar a cocinar La característica ‘AUTO START’...
  • Página 44: Control Lockout' (Bloqueo De Control)

    ‘Control Lockout’ (Bloqueo de Control) Se puede bloquear el funcionamiento del horno a fin de evitar que el microondas sea accidentalmente encendido. Todas las funciones del horno pueden ser bloqueadas. Para Programar: Oprima y mantenga oprimida la Tecla ‘CANCEL/OFF’ durante tres segundos. El muestra “LOCKED”...
  • Página 45: Uso Del Ventilador

    C a r a c t e r í s t i c a s e s p e c i a l e s Uso del ventilador Para programar que el ventilador funcione durante un tiempo específico: Usted puede controlar el ventilador de 2 1.
  • Página 46: Cuidado Y Limpieza

    C u i d a d o y L i m p i e z a Interior del Horno de Microondas Bandeja de vidrio/Plato Giratorio El interior del horno debe limpiarse después de Déjelo enfriar antes de sacarlo y limpiarlo. Lave en cada uso con un paño húmedo para mantenerlo agua con jabón o en el lavavajillas.
  • Página 47 C u i d a d o y L i m p i e z a Campana de Escape Desmontaje del Filtro de Grasa La campana de escape de su horno de microondas Para sacar el filtro de grasa, sostenga la lengüeta está...
  • Página 48: Reemplazo Del Foco Luz De La Cubierta

    Reemplazo del Foco Luz de la Cubierta Luz del Horno Para reemplazar la combinación de luz de la Para reemplazar la luz del horno: cubierta/luz de noche: 1. Desconecte la corriente eléctrica en el fusible 1. Desconecte la corriente eléctrica en el fusible principal o en el disyuntor o desenchufe el principal o en el disyuntor o desenchufe el horno.
  • Página 49: Preguntas Y Respuesta Comunes

    Preguntas y Respuesta Comunes & P. ¿Puedo abrir la puerta cuando el horno P. ¿Qué significan las diversas señales está funcionando? sonoras? R. La puera puede ser abierta en cualquier R. Señal sonora corta = se ha oprimido alguna momento durante el funcionamiento. El horno tecla.
  • Página 50: Antes De Solicitar Servicio

    A n t e s d e S o l i c i t a r S e r v i c i o Verifique lo siguiente para asegurarse si es necesario hacer una llamada de servicio: Si no funciona nada en el horno: Si el interior del horno acumula humedad: Verifique si hay un fusible del circuito fundido o esto es normal.
  • Página 51: Garantía

    MC. Modelo Piezas Trabajo Magnetrón (Parte Solamente) Tipo de servicio MCO165UW Uno-Año Uno-Año Ocho Años En Casa MCO165UB Para el servicio o la ayuda llame por favor 888 775-0202 o visítenos en la tela...

Este manual también es adecuado para:

Mco165ub

Tabla de contenido