Resumen de contenidos para König Electronic IR-EGGS5
Página 1
IR-EGGS5 MANUAL (p. 2 ) ANLEITUNG (S. 5 ) REMOTE CONTROL EXTENDER Verlängerung für Fernbedienungen MODE D’EMPLOI (p. 8 ) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11 ) Rallonge de télécommande AFSTANDSBEDIENINGVERLENGER MANUALE (p. 14 ) MANUAL DE USO (p. 17 ) Estensore di telecomando MANDO A DISTANCIA EXTENDER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Página 3
ENGLISH REMOTE CONTROL EXTENDER Introduction: Use your existing remote controls to operate your TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, home cinema or stereo system, from any room in your home. Complete with 3 infrared sensors to control 3 devices. Description transmitter: Description receiver: Transmitter/Receiver Front: 1.
Página 4
Application diagram: TV, satellite receiver and stereo system with remote control IR-eyes IR-EGGS5 receiver Set top box or satellite receiver Audio-set Wire to extension speaker Wire to TV 7. Wall 8. TV IR-EGGS5 transmitter 10. IR remote control Steps: 1. Connect the IR extension cable to the IR-EGGS5 receiver 2.
IR Remote Kontrol Distance not less than 0.3 m and not more than 5 m. Working angle not more than +/- 15°. Specifications • 433.92 MHz Frequency: • Infrared tuning frequency: 30~60 KHz • Power supply: DC 12 V, 250 mA •...
Página 6
DEUTSCH Verlängerung für Fernbedienungen Einleitung: Verwenden Sie Ihre vorhandenen Fernbedienungen , um Ihren Fernseher, Videorecorder, DVD-Player, CD-Player, SAT-Receiver, ihre Set-Top-Box, ihr Heimkino- oder ihre Stereoanlage von einem beliebigen Raum Ihrer Wohnung aus zu bedienen. Komplett mit 3 Infrarotsensoren zur Steuerung von 3 Geräten.
Página 7
Anwendungsschema: Fernseher, Satelliten-Receiver und Stereoanlage mit Fernbedienung 1. IR-Sensoren 2. IR-Empfänger EGGS5 3. Set-Top-Box oder Satelliten-Receiver 4. Musikanlage 5. Lautsprecherkabel 6. TV-Kabel 7. Wand 8. Fernseher 9. IR-Sender EGGS5 10. IR-Fernbedienung Schritte: 1. Verbinden Sie das IR-Erweiterungskabel mit dem IR-Empfänger EGGS5 2.
Bedienung mit IR-Fernbedienung Die Entfernung darf nicht weniger als 0,3 m und nicht mehr als 5 m betragen. Der Betriebswinkel darf nicht mehr als +/- 15° betragen Technische Daten • Frequenz: 433,92 MHz • Infrarot Frequenzabstimmung : 30 ~ 60 KHz •...
Página 9
FRANÇAIS Rallonge de télécommande Introduction : Utilisez vos télécommandes existantes pour manipuler vos TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, cinéma à domicile ou chaîne stéréophonique, à partir de n’importe quelle pièce de votre domicile. Complet avec 3 capteurs infrarouges pour contrôler 3 appareils. Emetteur de description : Récepteur de description : Face de l’émetteur/du récepteur :...
Página 10
Câble relié au téléviseur Emetteur IR-EGGS5 Télécommande infrarouge Etapes : 1. Connectez le câble de prolongement infrarouge au récepteur IR-EGGS5 2. Placez les yeux infrarouges avec précision devant les capteurs infrarouges de l’équipement 3. Placez l’émetteur IR- EGGS5 4. Connectez les alimentations électriques...
Télécommande infrarouge Distance supérieure ou égale à 0.3m et inférieure ou égale à 5m. Angle de travail inférieur ou égal +/- 15° Caractéristiques techniques • 433.92 MHz Fréquence : • Fréquence d’accord infrarouge : 30~60KHz • Alimentation électrique: CC 12V, 250mA •...
Página 12
NEDERLANDS AFSTANDSBEDIENINGVERLENGER Inleiding: Gebruik uw bestaande afstandsbedieningen om vanuit elke kamer in uw huis uw TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, thuisbioscoop of stereo-installatie te bedienen. Compleet met 3 infrarood sensoren om 3 apparaten aan te sturen. Omschrijving zender: Beschrijving ontvanger: Voorzijde zender/ontvanger: Antenne van de zender Voeding 12 V (gebruik alleen de bijgeleverde adapter)
Página 13
6. Draad naar TV Muur 8. TV 9. IR-EGGS5-zender 10. IR-afstandsbediening Stappen: 1. Sluit de IR-verlengkabel aan op de IR-EGGS5-ontvanger 2. Plaats de IR-ogen precies voor de IR-sensoren van de apparatuur 3. Plaats de IR-EGGS5-zender 4. Sluit de voeding aan...
IR-afstandsbediening Afstand niet minder dan 0.3 m en niet meer dan 5 m. Werkhoek niet meer dan +/- 15°. Specificaties • 433.92 MHz Frequentie: • Infrarood afstemfrequentie: 30~60 KHz • Voeding: DC 12 V/250 mA • 3 (1, 1.5 en 2 meter kabel) IR-sensoren: •...
Página 15
ITALIANO Estensore di telecomando Introduzione: Utilizzate il vostro telecomando per gestire i vostri apparecchi TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, home cinema e impianti stereo da qualsiasi stanza della vostra casa. Dotato di tre sensori infrarossi per la gestione di tre dispositivi. Descrizione del trasmettitore: Descrizione del ricevitore: Lato anteriore del trasmettitore/ricevitore:...
Página 16
Trasmettitore IR-EGGS5 10. Telecomando ad infrarossi Procedura: 1. Collegare la prolunga ad infrarossi al ricevitore IR-EGGS5 2. Collocare i sensori ottici ad infrarossi esattamente davanti ai sensori ad infrarossi dell’apparecchiatura 3. Posizionare il ricevitore IR-EGGS5 4. Collegare i cavi di alimentazione...
Telecomando ad infrarossi Distanza non minore di 0,3 m e non superiore a 5 m. Angolo di funzionamento non superiore a +/- 15° Specifiche • 433,92 MHz Frequenza: • Frequenza segnale infrarosso: 30~60KHz • Alimentazione: 12V DC, 250mA • 3 (cavo 1, 1.5, 2 metri) Sensori ad infrarossi: •...
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA EXTENDER Introducción: Utilice su mando a distancia en su TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, cine en casa o equipo de música desde cualquier habitación de su casa. Equipado con 3 sensores de infrarrojos para el control de tres dispositivos.
Transmisor infrarrojos IR-EGGS5 10. Mando a distancia Pasos a seguir: 1. Conecte el cable de extensión por infrarrojos al receptor de infrarrojos IR-EGGS5 2. Coloque los infrarrojos frente a los sensores de infrarrojos de los equipos 3. Coloque el emisor IR-EGGS5...
Mando a distanci La distancia deber ser de al menos 0,3 y no más de 5 metros. El ángulo de trabajo no debe ser mayor de 15 °+ / -. Especificaciones 433.92 MHZ • Frecuencia: • Frecuencia de sintonía de infrarrojos: 30 ~ 60 KHz •...
Página 21
MAGYAR TÁVIRÁNYÍTÓ HATÓSUGÁR-NÖVELŐ Bevezetés: Segítségével háza vagy lakása bármelyik helyiségéből meglevő távirányítóival kezelheti TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, házimozi vagy sztereó készülékeit és berendezéseit. Három infravörös érzékelőt adunk hozzá, három készülék vezérléséhez. Az adó leírása: A vevő leírása: Az adó/vevő elölnézete: 1.
Página 22
7. Fal 8. TV 9. IR-EGGS5 adó 10. Infravörös távirányító Üzembe helyezési lépések: 1. Kösse az infraszemek hosszabbítókábelét az IR-EGGS5 vevőhöz 2. Helyezze az infraszemeket a vezérlendő készülékek infraérzékelői elé 3. Helyezze el az IR-EGGS5 adót 4. Csatlakoztassa a tápegységeket...
Infravörös távirányító A távolság legalább 0,3 m és legfeljebb 5 m legyen. A nyílásszög ne haladja meg a +/- 15° értéket. Műszaki adatok • Frekvencia: 433,92 MHz • Infrahangolási frekvencia: 30~60 kHz • Táplálás: 12 V= / 250 mA • 3 db (1, 1.5, 2 méteres kábellel) Infraérzékelők: •...
Página 24
SUOMI KAUKOSÄÄTIMEN ALUEENVAHVISTIN Johdanto: Voit käyttää nykyisiä kaukosäätimiä televisiosi, videonauhurisi, DVD- tai CD-soittimesi, SAT-, STB-, kotiteatteri- tai stereojärjestelmäsi ohjaamiseen mistä tahansa huoneesta talossasi. Laitteessa on yhteensä 3 infrapuna-anturia 3 laitteen ohjaamista varten. Lähettimen kuvaus: Vastaanottimen kuvaus: Lähettimen/vastaanottimen etupuoli: 1. Antennilähetin 2.
Página 25
TV, satelliittivastaanotin ja stereojärjestelmä kaukosäätimellä Infrapunalähettimet IR-EGGS5-vastaanotin 3. Boksi tai satelliittivastaanotin Äänentoistojärjestelmä 5. Johto kaiuttimeen 6. Johto televisioon 7. Seinä 8. TV 9. IR-EGGS5-lähetin 10. Infrapunakaukosäädin Vaiheet: 1. Liitä infrapuna-jatkojohto IR-EGGS5-vastaanottimeen 2. Aseta infrapunalähettimet laitteiden infrapuna-anturien eteen 3. Aseta IR-EGGS5-lähetin paikalleen 4. Liitä virtalähteet...
Página 26
Infrapunakaukosäädin Etäisyys vähintään 0,3 m ja enintään 5 m. Käyttökulma ei saa olla enemmän kuin +/- 15° Tekniset tiedot • 433.92 MHz Taajuus • Infrapunan säätötaajuus: 30~60 KHz • Virransyöttö: DC 12V 250mA • 3 (1, 1.5, 2 m johto) Infrapuna-anturit: •...
Página 27
SVENSKA FJÄRRKONTROLL ADAPTER Introduktion: Använd din vanliga befintliga fjärrkontroll för att sköta din TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, hemmabio eller stereosystem, från valfritt rum i ditt hem. Komplett med 3 IR sensorer för att sköta 3 enheter. Beskrivning sändare: Beskrivning mottagare: Framsida sändare/mottagare: 1.
Página 28
Set top box eller Satellitmottagare Ljudenhet Kablar till extra högtalare Kabel till TV Vägg IR-EGGS5 sändare 10. IR fjärrkontroll Steg: 1. Anslut IR förlängningskabeln till IR-EGGS5 mottagaren 2. Placera IR ögat exakt framför apparatens IR sensor 3. Placera IR EGGS5 sändaren 4. Anslut strömförsörjning...
IR fjärrkontroll Avstånd inte mindre än 0,3 m och inte längre än 5 m. Arbetsvinkel inte mer än +/- 15°. SPECIFIKATIONER: • 433.92 MHz Frekvens • Infraröd tuning-frekvens 30-60KHz • Strömförsörjning: DC 12V, 250mA • 3 (1, 1.5, 2 meter kabel) IR sensorer: •...
Página 30
ČESKY EXTENDER DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Představení: Používejte stávající dálkové ovladače k obsluze TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, domácího kina nebo stereo systému z kterékoliv místnosti vašeho domova. Kompletní se 3 infračervenými senzory pro ovládání 3 přístrojů. Popis vysílače: Popis přijímače: Čelní...
Página 31
Schéma aplikace: TV, satelitní přijímač a stereo systém s dálkovým ovládáním IR senzory Přijímač IR-EGGS5 Set top box nebo satelitní přijímač Audio souprava Kabel k reproduktoru Kabel k TV Stěna Vysílač IR-EGGS5 10. Dálkový ovladač IR Kroky: 1. Připojte prodlužovací kabel IR k přijímači IR-EGGS5 2.
Página 32
Dálkový ovladač IR Vzdálenost ne menší než 0,3 m a ne větší než 5 m. Pracovní úhel ne větší než +/- 15°. Specifikace • 433,92 MHz Frekvence: • Frekvence infračerveného ladění: 30~60 KHz • Napájecí zdroj: DC 12 V, 250 mA •...
Página 33
ROMÂNĂ PRELUNGITOR TELECOMANDĂ Introducere: Utilizaţi-vă telecomenzile existente pentru a vă opera TV-ul, video-ul, DVD player-ul, CD player-ul, receptorul de satelit, STB-ul, sistemul home cinema sau stereo din orice încăpere a casei dvs. Dispozitivul este dotat cu 3 senzori cu raze infraroşii pentru a controla 3 dispozitive. Descrierea transmiţătorului: Descrierea receptorului: Partea frontală...
Página 34
Transmiţător IR-EGGS5 10. Telecomandă cu raze infraroşii Etape: 1. Conectaţi cablul de prelungire cu raze infraroşii la receptorul IR-EGGS5 2. Puneţi unităţile cu raze infraroşii în faţa senzorilor cu raze infraroşii ai echipamentului 3. Amplasaţi transmiţătorul IR- EGGS5 4. Conectaţi cablurile de alimentare cu...
Página 35
Telecomandă cu raze infraroşii Distanţa nu poate fi mai mică de 0,3 m şi mai mare de 5 m. Unghiul de lucru nu poate fi mai mare de +/- 15°. Specificaţii • 433,92 MHz Frecvenţa: • Frecvenţa de setare cu raze infraroşii: 30~60 KHz •...
Página 36
ΕΛΛΗΝΙΚA ΕΠΕΚΤΑΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Εισαγωγή: Χρησιμοποιήστε το υπάρχον τηλεχειριστήριο για να λειτουργήσετε τηλεόραση , VCR, DVD, CD, SAT, STB, οικιακό κινηματογράφο ή στερεοφωνικό σύστημα από οποιοδήποτε δωμάτιο στο σπίτι σας. Ολοκληρωμένο με 3 καλώδια υπερύθρων για τον έλεγχο 3 συσκευών. Περιγραφή πομπού: Περιγραφή...
Página 37
Τοίχος Τηλεόραση Πομπός IR-EGGS5 10. Τηλεχειριστήριο υπερύθρων Βήματα: 1. Συνδέστε το καλώδιο επέκταση υπερύθρων στον δέκτη IR-EGGS5 2. Τοποθετήστε τα μάτια IR ακριβώς μπροστά από τους αισθητήρες IR του εξοπλισμού 3. Τοποθετήστε τον πομπό IR- EGGS5 4. Συνδέστε τα τροφοδοτικά...
Τηλεχειριστήριο υπερύθρων Απόσταση όχι μικρότερη από 0,3m και όχι μεγαλύτερη από 5m. Γωνία εργασίας όχι μεγαλύτερη από +/- 15°. Προδιαγραφές • 433.92 MHz Συχνότητα: • Συχνότητα συντονισμού υπερύθρων: 30~60KHz • Τροφοδοτικό: DC 12V, 250mA • 3 (1, 1.5, 2 μέτρα καλωδίου) Αισθητήρες...
Página 39
DANSK FORLÆNGER TIL FJERNBETJENING Indledning: Brug dine nuværende fjernbetjeninger til at betjene dit TV, VCR, DVD, CD, SAT, STB, home cinema eller stereosystemer, fra alle rum i dit hjem. Komplet med infrarøde sensorer til kontrol af 3 enheder. Beskrivelse af sendeenhed: Beskrivelse af modtagerenhed: Sender/modtager forsiden: 1.
Página 40
Settopboks eller satellitmodtager Lydenhed Kabel til højttaler Kabel til Tv Væg IR-EGGS5 senderenhed 10. IR fjernbetjening Trin: 1. Tilslut IR forlængerkablet til IR-EGGS5 modtageren 2. Placer de IR øjne nøjagtigt foran udstyrets IR øjne 3. Placer IR- EGGS5 sendeenheden 4. Tilslut strømforsyningerne...
Página 41
IR fjernbetjening Afstand ikke mindre end 0,3 m og ikke mere end 5 m. Største arbejdsvinkel +/- 15 °. Specifikationer • 433,92 MHz Frekvens: • Infrarød indstillingsfrekvens: 30~60KHz • Strømforsyning: DC 12V, 250mA • 3 (1, 1.5, 2 meter kabel) IR sensorer: •...
Página 42
NORSK FORSTERKER FOR FJERNKONTROLL Innledning: Bruk din eksisterende fjernkontroll for å styre din TV, VCR, DCD, SAT, STB, hjemmekino eller stereoanlegg, fra hvilket som helst rom i hjemmet. Komplett med 3 infrarøde sensorer for kontroll av 3 apparater. Beskrivelse av senderen: Beskrivelse av mottakeren: Fronten på...
Página 43
Settes på toppen av boksen eller satelittmottakeren Lydanlegg Kabel til høyttalere Kabel til TV Vegg IR-EGGS5 sender 10. IR fjernkontroll Trinn: 1. Koble IR forlengingskabel til IR-EGGS5 mottaker 2. Plasser IR-øynene nøyaktig foran IR-sensorene foran på utstyret 3.Plasser IR-EGGS5 senderen 4. Koble til strømforsyningen...
Página 44
IR Fjernkontroll Avstanden måikkevære mindre enn 0,3m og ikke mer enn 5 m. Vinkelen må ikke være mer enn +/-15°. Spesifikasjoner • 433,92 MHz Frekvens: • Frekvens for infrarød justering: 30~60KHz • Strømforsyning: DC 12V, 250mA • 3 (1, 1.5, 2 meter kabel) IR-sensorer: •...
Página 46
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 1999/5/EC ‘s-Hertogenbosch, 05-05-2011 Mrs.