Página 1
Edición: Rev. 00 / 26.10.2017 ¡El operador del grupo diésel debe leer este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio! Este manual de instrucciones solo es válido junto con los manuales de instrucciones de "SiloKing 700 / 2204" y "Lombardini LDW 2204".
Grupo diésel SiloKing 700 Contenido Generalidades ................ 5 Información sobre el manual de instrucciones ....5 Explicación de los símbolos ........... 6 Limitación de responsabilidad ........7 Derechos de propiedad intelectual ........ 7 Piezas de recambio ............8 Cláusulas de garantía ............ 8 Servicio técnico ..............
Página 4
Grupo diésel SiloKing 700 Contenido Fallos ..................33 Seguridad ..............33 Nueva puesta en servicio después de solucionar errores ................34 Tabla de fallos ..............34 10 Piezas de recambio ..............34 11 Puesta fuera de servicio y eliminación ......34 12 Declaración de conformidad CE .........35...
1.1 Información sobre el manual de instrucciones Este manual de instrucciones ofrece instrucciones importantes para el manejo del grupo diésel SiloKing 700. Un requisito para trabajar con seguridad es respetar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones sobre manipulación señaladas.
Grupo diésel SiloKing 700 Generalidades 1.2 Explicación de los símbolos Indicaciones de advertencia Las indicaciones de advertencia en este manual de instrucciones están identificadas mediante símbolos. Las indicaciones se introducen mediante palabras de advertencia que expresan el grado de peligrosidad.
Grupo diésel SiloKing 700 Generalidades 1.3 Limitación de responsabilidad Todos los datos e indicaciones de este manual han sido reunidos teniendo en cuenta las normas y reglamentos vigentes, el estado actual de la técnica así como nuestro conocimiento y experiencia de muchos años.
Grupo diésel SiloKing 700 Generalidades 1.5 Piezas de recambio ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por piezas de recambio incorrectas! Las piezas de recambio incorrectas o defectuosas pueden causar daños, funcionamiento defectuoso o avería completa y limitar la seguridad. Por ello: Utilizar solamente piezas de recambio originales del fabricante.
El grupo está diseñado exclusivamente para la compresión en seco de aire ambiente filtrado. 2.2 Funcionamiento adecuado Utilice el grupo diésel SiloKing 700 solo de manera adecuada. Todas las indicaciones del manual de instrucciones deben cumplirse de modo estricto. Queda excluido todo derecho a reclamaciones de todo tipo por daños derivados de un uso no revisto.
Grupo diésel SiloKing 700 Seguridad Además la empresa explotadora es responsable de que la máquina: esté siempre en estado técnicamente perfecto. reciba mantenimiento según intervalos de mantenimiento especificados. sea sometido regularmente a inspecciones para comprobar si todos los dispositivos de seguridad están completos y funcionan correctamente.
Grupo diésel SiloKing 700 Seguridad 2.6 Equipo de protección personal Para el manejo del grupo diésel se exige llevar puesto equipo de protección personal, para minimizar los riesgos para la salud. Antes de cualquier trabajo, es obligatorio ponerse el equipo de protección necesario, como guantes, gafas protectoras,...
Página 12
Grupo diésel SiloKing 700 Seguridad Indicaciones de peligro y seguridad laboral Las siguientes indicaciones deben tenerse en cuenta y seguirse para su propia seguridad y para la de la instalación: Uso incorrecto ¡PELIGRO! ¡Peligro por uso incorrecto! – Usar el grupo diésel siempre en estado técnico perfecto.
Página 13
Grupo diésel SiloKing 700 Seguridad Componentes móviles ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por componentes movibles! Los componentes accionados y giratorios pueden causar lesiones muy graves. Por eso, durante el manejo: – ¡Queda prohibida terminantemente la permanencia de personas en el área de peligro o en su entorno inmediato! –...
Página 14
Grupo diésel SiloKing 700 Seguridad Transporte incorrecto ¡PELIGRO! ¡Peligro por caída o vuelvo del grupo diésel! ¡El peso del grupo diésel puede causar lesiones y aplastamiento grave a las personas! Por ello: – Utilice para elevar el grupo diésel equipo elevador adecuado diseñado para el peso del...
Página 15
Grupo diésel SiloKing 700 Seguridad Instalación eléctrica ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! Existe peligro de muerte en caso de contacto con componentes conductores de electricidad. Los componentes conectados accionados eléctricamente pueden empezar a moverse de forma no controlada y causar lesiones graves.
Página 16
Grupo diésel SiloKing 700 Seguridad Mantenimiento y eliminación de ¡ADVERTENCIA! fallos Peligro de lesiones por incorrección en el mantenimiento y la eliminación de fallos La incorrección en el mantenimiento y la eliminación de fallos puede causar lesiones personales y daños materiales graves.
[kW] 34,5 Nivel de presión sonora en 7 m de distancia [dB(A)] 1) Ver el manual de instrucciones del compresor de tornillo SiloKing 700 / 1100, capítulo "Datos técnicos". Tab. 2: Datos de rendimiento: Especificación de aceite para Aceite Valor compresor y motor diésel...
Grupo diésel SiloKing 700 Diseño constructivo y funcionamiento 4 Diseño constructivo y funcionamiento 4.1 Diseño constructivo y funcionamiento Fig. 1: Vista del grupo Leyendas de Fig. 1: Motor diésel 11 Válvula de seguridad 21 Chapa de protección térmica Batería de 12 V 12 Placa de identificación...
Compresor Ver el manual de instrucciones del "compresor de tornillo SiloKing 700 / 1100", capítulo 4.2 "Funcionamiento". Motor diésel Ver el manual de instrucciones del motor diésel "Lombardini LDW2204"...
Grupo diésel SiloKing 700 Diseño constructivo y funcionamiento 4.3 Elementos de manejo e indicación Gestión del motor Fig. 2: Elementos de manejo e indicación Indicadores Protección del motor Fallo de la presión de aceite del motor Fallo de la temperatura del líquido de refrigeración del motor Fallo del control de carga de la batería...
Página 21
Grupo diésel SiloKing 700 Diseño constructivo y funcionamiento Manómetro Fig. 3: Manómetro 12 Sobrepresión final del aire comprimido 13 Presión del aceite en el compresor Interruptor de PARADA DE El grupo está equipado con dos interruptores de PARADA DE EMERGENCIA EMERGENCIA en ambos extremos Fig.
Página 22
Grupo diésel SiloKing 700 Diseño constructivo y funcionamiento Fig. 5: Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA en el lado del depósito...
Equipo de protección personal Véase el capítulo 2.6 «Equipo de protección personal». 5.2 Transporte Ver el manual de instrucciones del "compresor de tornillo SiloKing 700 / 1100", capítulo 5.2 "Transporte". Transporte mediante carro elevador o carretilla elevadora Fig. 6: Transporte mediante carro elevador o carretilla elevadora Transporte mediante grúa...
Grupo diésel SiloKing 700 Transporte y almacenamiento Fig. 8: Transporte mediante grúa sin equipo de elevación 5.3 Almacenamiento Ver el manual de instrucciones del "compresor de tornillo SiloKing 700 / 1100", capítulo 5.3 "Almacenamiento".
Grupo diésel SiloKing 700 Instalación y montaje 6 Instalación y montaje 6.1 Indicaciones de seguridad para la instalación y el montaje Véase el capítulo 2.7 «Seguridad laboral y peligros especiales». Equipo de protección personal Véase el capítulo 2.6 «Equipo de protección personal».
Grupo diésel SiloKing 700 Instalación y montaje 6.4 Conexión de aire comprimido Fig. 9: conexión de aire comprimido (brida de conexión) Conectar la brida de conexión (rosca exterior G 2½") con el sistema de aire comprimido continuo. Requisitos en cuanto al conducto...
El nivel de aceite debe quedar entre las marcas mín. y máx. en la varilla de nivel de aceite. Ver el manual de instrucciones de "SiloKing 700/1100" y el manual de instrucciones de "Lombardini LDW2204". ¡ATENCIÓN! ¡Daño en el aparato debido a la falta de...
Página 28
Grupo diésel SiloKing 700 Puesta en servicio y manejo Puesta en servicio Para la puesta en servicio haga lo siguiente: Abrir todas las válvulas compuerta en el conducto de presión. Dicho conducto debe estar sin presión en el momento del arranque.
Grupo diésel SiloKing 700 Puesta en servicio y manejo 7.3 Desconectar Desconectar Fig. 12: Posición de la llave „Desconectar“ Girar la llave de encendido a la posición "0". Esperar hasta que el motor se detenga. 7.4 Controles a realizar Control del nivel de aceite Comprobar el nivel de aceite del compresor y del motor diésel...
¡Daños en las máquinas por mantenimiento inadecuado! Para el plan de mantenimiento del compresor de tornillo, ver el manual de instrucciones del "compresor de tornillo SiloKing 700/1100", capítulo 7. Para ver el plan de mantenimiento del motor diésel, consulte el manual de instrucciones "Lombardini...
Grupo diésel SiloKing 700 Mantenimiento 8.3 Realización de trabajos de mantenimiento Desconectar el compresor y ¡PELIGRO! asegurarlo contra reconexión. ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El contacto con componentes conductores de electricidad supone un peligro de muerte. Por ello: – Antes de iniciar los trabajos, desconectar el suministro de energía eléctrica y asegurar...
Página 32
Grupo diésel SiloKing 700 Mantenimiento Además del procedimiento indicado en los dos manuales de instrucciones mencionados anteriormente: Desatornillar la tapa de la válvula de drenaje de aceite correspondiente (véase Fig. 1, Pos. 6 y 7). Retirar las tapas de plástico de los dos extremos de la manguera de drenaje.
Grupo diésel SiloKing 700 Fallos 9 Fallos En este capítulo se describen posibles causas de fallos y los trabajos que deben realizarse para su eliminación. En la medida en que como consecuencia de un uso intensivo por encima de la media se produzcan fallos semejantes con mayor frecuencia, deberán reducirse los intervalos de mantenimiento...
Grupo diésel SiloKing 700 Piezas de recambio 9.2 Nueva puesta en servicio después de solucionar errores Después de solucionar errores o eliminar fallos: Arrancar el grupo diésel según el capítulo 7 "Puesta en servicio". 9.3 Tabla de fallos Ver el manual de instrucciones del "compresor de tornillo SiloKing SKL 700/1100", capítulo 8.3 "Tabla de fallos"...
D-79618 Rheinfelden Producto: Grupo compresor con motor diésel SiloKing 700 Por la presente declaramos que el producto anterior cumple con todas las disposiciones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/CE. Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: - DIN EN 1012-1 Compresores y bombas de vacío - Requisitos de seguridad, parte 1: Compresores...