Página 1
Fitting instructions Make: X3; 2004-> Type: 4207 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 4
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball worden. hitch pressure of your vehicle. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
Página 5
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die inexacte des présentes instructions de montage.
Página 6
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar- * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- af forkert montage, herunder også...
Página 7
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- * Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con pués del montaje del enganche.
Página 8
ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y okres jego użytkowania. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się...