Descargar Imprimir esta página
Gima 34218 Manual De Uso Y Mantenimiento
Gima 34218 Manual De Uso Y Mantenimiento

Gima 34218 Manual De Uso Y Mantenimiento

Máscara salvavida

Publicidad

Enlaces rápidos

alterações, uso impróprio, armazenagem errada ou más con-
dições ambientais, ou por uso não correto do lado de pessoal
impreparado ou não autorizado.
ΜΑΣΚΑ ΔΙΑΣΩΣΗΣ
Αναπνοή στόμα με στόμα ενήλικες / παιδιά
Αυτό το προϊόν είναι προορισμένο για την αποκλιστική χρήση ια-
τρικού και παραϊατρικού προσωπικού ειδικευμένου στις τεχνικές
αναζωογόνησης.
(Α) Τοποθετήστε τον ασθενή σε υπτία Θέση με ενα μαξιλάρι ή πα-
ρόμοιο προϊόν κάτω απο την ωμοπλάτη, για να προσαρμώσετε
και να ελευθερώσετε την στοματική κοιλότητα.
(Β) Τοποθετήστε την μάσκα με το πιό στενό μέρος στην μύτη και την
βαλβίδα αντίστροφης ροής (OUT) προς το στήθος του ασθενή
και σταθεροποιήστε την στο κεφάλι με το κατάλληλο ελαστικό.
(C) Σε περίπτωση που ζητηθεί η χρήση οξυγόνου συνδέστε τον σωλή-
να στην κατάλληλη σύνδεση. Στην προκυμαίνη περίπτωση βεβαιω-
θείτε για την μή ύπαρξη ελευθέρων φλογών, λαδιών και λιπαρών.
(D) Η μάσκα είναι συσκευή μιάς χρήσης, όχι με αυτόματη αποστεί-
ρωση. Μετά την χρήση, πετάξτε την και χωνέψτε την ακολου-
θόντας τις ισχύουσες διατάξεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η Gimα S.p.A. δεν αναλαμβάνει καμμία ευθύνη
για κακή χρήση ή βλάβες που προκλίθηκαν απο αλλοίωση,
κατάχρηση, ακατάλληλη αποθήκευση ή δυσμενείς περιβα-
λοντικές συνθήκες , ή για κακή χρήση απο μέρους ανειδί-
κευτου ή μή εξουσιοδοτημένου προσωπικού.
Codice prodotto - Product code - Code produit - Código
producto - Erzeugniscode - Código produto - Κωδικός
προϊόντος -
Leggere e seguire attentamente le istruzioni per l'uso -
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Caution/ Read instructions carefully - Lire et suivre atten-
tivement la notice - Leer y seguir atentamente las instruc-
ciones de uso - Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und
befolgen - Ler e seguir atentamente as instruções de uso -
Διαβάστε και ακολουθήστε προσεχτικά τις οδηγίες
χρήσης -
Non riutilizzare - Do Not Reuse - Ne pas réutiliser - No reu-
tilizable - Nicht wiederverwenden - Não reutilizar - Μην το
επαναχρησιμοποιείτε -
Numero di lotto - Lot Number - Numéro de lot - Número
de lote - Chargennummer - Número de lote - Αριθμός
παρτίδας -
(
Fabbricante - Manufacturer - Fabricant - Fabricante - Her-
steller - Fabricante - Παραγωγός -
Conservare al riparo dalla luce solare - Keep away from
sunlight - Á conserver à l'abri de la lumière du soleil - Con-
servar al amparo de la luz solar - Vor Sonneneinstrahlung
geschützt lagern - Guardar ao abrigo da luz solar -
Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία -
Conservare in luogo fresco ed asciutto - Keep in a cool,
dry place - Á conserver dans un endroit frais et sec - Con-
servar en un lugar fresco y seco - An einem kühlen und
ARABIC
trockenen Ort lagern - Armazenar em local fresco e seco
- Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον
Data di scadenza - Use By / Expiry Date - À utili-
ser avant le / Date de péremption - Uso por / Fe-
cha de Caducidad - Verwendbar bis / Ablufdtum -
Usar até/data de expiração - Ημερομηνία λήξεως
Prodotto conforme alla Direttiva Europea - Product
complies with European Directive - Ce produit est con-
forme à la directive européenne - Producto conforme
a la Directiva Europea - Produkt gemäß EU-Richtli-
nie - Produto em conformidade com a Diretiva Euro-
peia - Προϊόν σύμφωνο με την Ευρωπαϊκή Οδηγία -
Leggere attentamente le istruzioni per lʼuso - Please read
instructions carefully - Lire attentivement la notice - Leer
atentamente las instrucciones de uso - Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig lesen - Ler atentamente as instruções de
uso - Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης -
Data di fabbricazione - Date of Manufacturing - Date de fa-
brication - Fecha de fabricación - Herstellungsdatum - Data
de fabrico - Ημερομηνία παραγωγής -
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
MASCHERINA SALVAVITA CPR
CPR LIFE MASK
MASQUE DE POCHE (RCP)
NOTFALLBEATMUNGSMASKE
MÁSCARA SALVAVIDA
/
)
MÁSCARA SALVA-VIDA
ΜΑΣΚΑ ΔΙΑΣΩΣΗΣ
Manuale d'uso e manutenzione
Use and maintenance book
Instructions de foncionnement
et entretien
Betriebs und wartungs
anweisungen
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Εγχειριδιο χρησης
και συντηρησης
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente
questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely
understand the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser le produit.
ACHTUNG: Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Produkts
aufmerksam gelesen und vollständig verstanden werden.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender
completamente este manual antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente
este manual antes de usar o produto.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να
καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
34218
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1
20060 Gessate (MI) Italy
Made in China
0476

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gima 34218

  • Página 1 - Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy befolgen - Ler e seguir atentamente as instruções de uso - gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com Διαβάστε και ακολουθήστε προσεχτικά τις οδηγίες Αυτό το προϊόν είναι προορισμένο για την αποκλιστική χρήση ια- www.gimaitaly.com...
  • Página 2 (B) Place mask with the tighter part over the nose and the anti-reflux ACHTUNG: die Fa. GIMA S.p.A. übernimmt keine Haftung für valve (OUT) towards the chest of the patient and secure it to the falsche Funktion oder Schäden, die durch Veränderung, Miss-...