− Advertencias de seguridad − Advertencias de seguridad Lea este manual de instrucciones detenidamente. Uso previsto Este teléfono es adecuado para hablar por teléfono dentro de una red de telefonía. Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir el aparato por cuenta propia ni realizar intentos propios de reparación.
− Advertencias de seguridad − Teléfonos supletorios Se puede conectar el teléfono a un teléfono supletorio. No se puede garantizar que el teléfono funcione correctamente en cualquier teléfono supletorio. Advertencia para aparatos médicos No utilice el teléfono cerca de aparatos médicos. No se pueden excluir por completo las repercusiones en los marcapasos.
− Elementos de manejo − Elementos de manejo Terminal móvil 1 Pantalla Dot−Matrix 2 Tecla de menú / Tecla OK 3 Desplazar hacia abajo / Registro de llamadas 4 Agenda 5 Bloqueo de teclas 6 Agenda especial 7 Tecla R 8 Llamada por tono conectado/desconectado 9 Tecla de llamada...
− Inicio rápido − Inicio rápido Advertencias de seguridad Atención: Resulta imprescindible leer las advertencias de seguri- dad del capítulo 1 antes de la puesta en servicio. Comprobar el contenido del embalaje El volumen de suministro incluye lo siguiente: Una estación base con fuente de Un cable de conexión de teléfono alimentación Un terminal móvil con clip de cin-...
− Inicio rápido − Cargar las baterías recargables Con motivo de la primera puesta en servicio se debe colocar el terminal móvil durante al menos 14 horas en la estación base. El terminal móvil se calienta durante el proceso de carga. Esto es normal y completamente inofensivo.
− Pantalla − Pantalla La pantalla muestra todas las funciones importantes con diferentes símbolos y mensajes. Símbolo Descripción Se está usted desplazando por el menú. Parpadeante: se está perdiendo la conexión a la estación base. Permanente: la conexión a la estación base es buena. Usted está...
− Llamar por teléfono − Llamar por teléfono Representaciones y convenciones ë Introducir números o letras 2 sec É Pulsar la tecla representada durante 2 segundos {í} Señalización por tonos en el terminal móvil EJEMPLO Texto o símbolos en la pantalla Recibir llamadas {í}, o ...
− Llamar por teléfono − Realizar dos llamadas Existe la posibilidad de marcar un segundo número de teléfono durante una llamada. Se pone al primer interlocutor en espera mientras usted está hablando con el otro interlocutor. Puede seleccionar un registro de la agenda o también introducir a mano un número de teléfono a través del bloque numérico.
− Llamar por teléfono − Marcación en cadena La función de marcación en cadena se utiliza para complejos servicios de telefonía como, por ejemplo, banca telefónica, Call by Call o procedimientos Calling−Card. La función la puede aprovechar para transmitir varios números guardados durante una conexión establecida desde la agenda.
Página 12
− Llamar por teléfono − 5.12 Silenciar el micrófono en el terminal móvil Existe la posibilidad de desconectar y conectar el micrófono del terminal móvil durante una conversación telefónica. Pulsar para conectar Pulsar para desconectar 5.13 Bloqueo de teclas Con el bloqueo de teclas conectado se puede aceptar las llamadas entrantes de la forma acostumbrada.
− Navegación − Navegación Navegación en el menú Se puede acceder a todas las funciones desde diferentes menús. El acceso a la función deseada figura en la estructura del menú. 1 Abrir el menú deseado o la agenda con la tecla correspondiente. 2 Con la tecla y o z se puede elegir el submenú...
Estructura del menú El menú principal Se accede al menú principal pulsando la tecla . Seleccione con las teclas y o z el submenú deseado. Redial Registro 1 Select ë Name Registro 2 Store No. ...
Página 15
Setup HS Ring melody Melody 1 Melody 2 Melody ... Ring volume Ring volume 1 Ring volume 2 Ring volume ... Tones Battery low No coverage ...
Página 16
ë Enter PIN ë New PIN ' Setup BS Change PIN ' ë Repeat PIN Dial mode. DTMF Pulse Flash time 80, 100, 120, 180, 250, 300, 600 ó 800 ms ...
Página 17
La agenda ¤ ë Number ë Name Registro 1 Registro 2 Registro ... z Select ë Number ë Name Change Delete Delete? La agenda especial Vacío Select Vacío ...
− Explicaciones − Explicaciones Tecla R en teléfonos supletorios Si su teléfono está conectado a un teléfono supletorio, a través de la tecla R podrá utilizar funciones tales como transferir llamadas y rellamada automática. Rogamos consulte el manual de instrucciones de su teléfono supletorio para conocer el tiempo de flash que debe ajustar para poder utilizar estas funciones.
− Explicaciones − 8.5.4 Señal acústica de advertencia de alcance Si usted se ha alejado demasiado de la estación base, el terminal móvil emitirá señales acústicas de advertencia (durante una llamada). 8.5.5 Tono de teclas Con cada pulsación de tecla se reproduce un tono del terminal móvil. 8.5.6 Restaurar el terminal móvil Con esta función se vuelve a restaurar el terminal móvil a los ajustes de fábrica.
− Explicaciones − Agenda En la agenda se puede guardar hasta 20 números de teléfono incluyendo los nombres. En la agenda especial puede introducir 10 registros. Sólo puede acceder a los registros de la agenda con el terminal móvil, con el que se han creado los registros. Se puede acceder a los registros en la agenda especial con cualquier terminal móvil conectado.
− Explicaciones − Ajustes de fábrica Terminal móvil Estación base Volumen de tono de llamada: Código PIN: 0000 Melodía de llamada: Registro de llamadas: Vacío Señal acústica de advertencia de Procedimiento de marcación: batería baja: DTMF Conectado Señal acústica de advertencia de Tiempo de flash: alcance: 250 ms...
− Eliminación de fallos − Eliminación de fallos En caso de problemas con su teléfono, rogamos compruebe primero las siguientes advertencias. En caso de derechos de garantía rogamos se ponga en contacto con su distribuidor. El periodo de garantía es de 2 años.
− Eliminación de fallos − Error Soluciones Al cabo de un tiempo de − Las baterías recargables están vacías carga de 14 horas, la pan- o defectuosas. talla sigue mostrando el − Coloque la terminal móvil correcta- mismo símbolo mente en la estación base. Limpie las superficies de contacto del terminal móvil y de la estación base con un paño suave y seco.
− Informaciones importantes − Informaciones importantes 10.1 Datos técnicos Característica Valor Estándar DECT Alimentación eléctrica Entrada: 220/230 V, 50 Hz Salida: 6 V, 300 mA Cobertura (exterior/interior) 300 m, 50 m En reposo Hasta 100 h Duración de llamada máxima Hasta 10 h Baterías recargables estándar 2 unidades 1.2 V/600 mAh, ta-...
Página 25
− Informaciones importantes − 10.2 Garantía Los aparatos AUDIOLINE se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento intachable y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de...
− Índice − Índice Elegir números de teléfono desde la agenda, 17 Advertencias de seguridad, 3 Elegir números desde la Agenda, 17, 20 agenda, 20 Agenda especial, 17, 20 Elementos de manejo, 5 Ajustar el idioma, 15 Eliminación de fallos, 22 Ajustes de fábrica, 21 Ajustes de la estación Fecha, 16...
Página 27
− Índice − Restaurar la estación base, 16, 19 Marcación en cadena, 11 Melodía de llamada, 12, 15, 18 Selección de tono temporal, 11 Seleccionar un número de Navegación, 13 teléfono del registro de llama- Nivel de carga de la batería, 7 das, 14 Número para coger línea, 16, 19 Señal acústica de advertencia...
Advertencias de garantía importantes El periodo de garantía para su producto AUDIOLINE comienza con la fecha de compra. Un derecho de garantía existe en caso de defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o terceras personas.