Videocámara digital de alta defi nición (90 páginas)
Resumen de contenidos para Samsung HMX-H100P
Página 1
HMX-H100P/HMX-H1000P/ HMX-H104BP/HMX-H105BP/ HMX-H1052BP/HMX-H106SP/ HMX-H1062SP Videocámara digital de alta definición manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register...
principales funciones de la videocámara HD La videocámara HD es capaz de grabar y reproducir con una calidad de imagen Full HD (HD: 1920x1080) y con una definición estándar (SD). Seleccione la calidad de imagen de grabación, Full HD (alta definición) o SD (definición estándar), antes de grabar.
Esta videocámara HD admite Anynet+. Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control • de todos los dispositivos de AV Samsung conectados con el mando a distancia de televisores Samsung compatibles con Anynet+. Para más detalles, consulte el manual del usuario del televisor correspondiente.
advertencias de seguridad Significado de los iconos y signos en este manual del usuario: Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ATENCIÓN Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar la videocámara HD, siga estas precauciones básicas de seguridad: PRECAUCIÓN Significa sugerencias o páginas de referencia que pueden resultar de utilidad al utilizar la...
No podrá recibir compensación alguna por el contenido grabado por las siguientes causas: • Samsung no puede compensar por ningún daño causado cuando la grabación no pueda reproducirse por un defecto en la videocámara HD o en la tarjeta de memoria. Samsung no puede hacerse responsable del vídeo y audio grabados.
Página 6
• Este manual de usuario cubre los modelos HMX-H100P, HMX-H1000P, HMX-H104BP, HMX-H105BP, HMX-H1052BP, HMX-H106SP, y HMX-H1062SP. Los modelos HMX-H104BP, HMX-H105BP, HMX-H1052BP, HMX-H106SP, y HMX-H1062SP tienen una memoria flash incorporada de 16GB, 32GB, 32GB, 64GB, y 64GB respectivamente pero también utilizan tarjetas de memoria. El modelo HMX-H100P/HMX-H1000P no lleva incorporada la memoria flash sino que utiliza exclusivamente tarjetas de memoria. Aunque algunas funciones de los modelos HMX-H100P, HMX-H1000P, HMX-H104BP, HMX-H105BP, HMX-H1052BP, HMX-H106SP, y HMX-H1062SP son diferentes, funcionan de la misma forma. • En este manual de usuario se utilizan las ilustraciones del modelo HMX-H105BP.
Página 7
información importante sobre su uso Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. Acción prohibida. Desenchúfelo de la fuente de ADVERTENCIA No toque el producto. Significa que existe riesgo alimentación.
Página 8
Samsung. Existe riesgo de incendio avería o de descarga eléctrica. incendio o lesiones. o de lesiones personales.
Página 9
información importante sobre su uso PRECAUCIÓN No presione la superfi cie de la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee o la perfore con un No deje caer ni someta la videocámara, objeto punzante. Si presiona la superfi cie batería, adaptador de CA AC u otros No utilice la videocámara con trípode (no de la pantalla LCD, es posible que se accesorios a vibraciones o impactos fuertes.
Página 10
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. La utilización de productos de otros No utilice la videocámara cerca de ondas de fabricantes puede causar sobrecalentamiento, radio potentes o fuerte magnetismo como Coloque la videocámara en una superficie...
índice GUÍA DE INICIO RÁPIDO INTRODUCCIÓN A LA VIDEOCÁ- Componentes de la videocámara HD Vistas frontal y lateral izquierda MARA HD Vistas superior y lateral derecha / vistas inferior Vistas posterior Utilización de mando a distancia PREPARACIÓN Sujeción de la videocámara HD Carga de la batería Funcionamiento básico de la videocámara HD Indicadores de pantalla...
Página 12
GRABACIÓN Grabación de imágenes de vídeo Captura de imágenes fotográficas Grabación sencilla para principiantes (modo EASY Q) Captura de imágenes fijas en modo de grabación de vídeo (grabación doble) Uso del zoom Ajuste de antitemblores (OIS: estabilizador óptico de la imagen) Uso del flash incorporado Captura de imágenes fijas durante la reproducción de...
Página 13
índice Manejo del menú y del menú rápido UTILIZACIÓN DE OPCIONES Opciones de menú DEL MENÚ Opciones del menú rápido Opciones de menú para grabación Opciones del menú de reproducción Ajuste de las opciones del menú División de una imagen de vídeo EDICIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO Combinación de dos imágenes de vídeo Lista de reproducción...
Página 14
103 Impresión directa con una impresora PictBridge FOTOGRÁFICAS 05 Comprobación del tipo de ordenador UTILIZACIÓN DE UN ORDENADOR 106 Posibilidades con un ordenador con windows 107 Utilizaicón del programa intelli-studio de samsung 112 Utilización como un dispositivo de almacenamiento extraíble MANTENIMIENTO E INFOR- 5 Mantenimiento 116 Información adicional...
Página 15
guía de inicio rápido La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara. Consulte las páginas de referencia que se incluyen a continuación para obtener información adicional. Paso 1 Preparación INSERT BATTERY PACK • Recarga de la batería página 14 •...
Paso 4 Conexión a un PC • Puede reproducir y editar los vídeos y fotos grabados utilizando el software de edición incorporado (Intelli-Studio) en la videocámara. Asimismo, la utilización de Intelli-studio permite cargar en YouTube o Flickr los archivos de vídeo o fotos grabados.página 109 Paso 5 Carga sencilla en YouTube o Flickr •...
Los componentes y accesorios se encuentran disponibles en el Servicio técnico de Samsung. Para adquirirlo, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung más cercano. Pero, IA-BP85NF no está disponible en el mercado. Utilice IA-BP85ST cuando compre la batería por separado.
preparación En esta sección se facilita información sobre el uso de esta videocámara HD, así como el modo de utilizar los accesorios que se facilitan, la forma de cargar la batería, la manera de confi gurar el modo de funcionamiento y la confi guración inicial. UTILIZACIÓN DE MANDO A DISTANCIA 1 Botón REC (Botón Iniciar/Parar grabación) ₇...
Instalación de la pila de botón en el mando a distancia . Gire el compartimento de la pila hacia la izquierda como se indica con la marca () utilizando la uña o una moneda para abrirlo. • Se abrirá el compartimento de la pila. 2.
preparación SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD Colocación de la correa de la empuñadura. Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara HD quede estable cuando presione el botón Iniciar/Parar grabación con el pulgar. Tenga en cuenta que el uso de una fuerza excesiva para introducir la mano mientras la correa se ATENCIÓN encuentra muy ajustada puede dañar el enganche de...
Si no va a utilizar la videocámara HD durante un tiempo, retire la batería de la misma. Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas.
preparación Carga de la batería . Pulse el botón Enc./Apag. ( ) durante 1 segundo para apagar y cierre la pantalla LCD. 2. Abra la tapa de la toma DC IN y conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN. 3.
Visualización de nivel de la batería El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante. Battery leIndicador STBY 00:00:00 [300Min] Estado de nivel de la Mensaje 9999 bateríavel indicator Completamente cargada 30~50% usada 50~75% usada <Visualización de nivel de la batería>...
• El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir del uso real. • El tiempo de grabación se acorta enormemente en un ambiente frío. Los tiempos de grabación continuada que se dan en este manual de instrucciones están medidos empleando una batería completamente cargada a...
Si el tiempo de uso reducido entre cargas que está disponible en los distribuidores autorizados de es cada vez más significativo, probablemente es hora de SAMSUNG. Cuando se agote la vida útil de la batería, sustituirla por una nueva. póngase en contacto con su proveedor habitual. Para La duración de cada batería depende de las condiciones de...
preparación FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA HD Ajuste el modo de funcionamiento apropiado a sus preferencias utilizando el interruptor Enc./Apag. ( ) y el botón MODE. Encendido y apagado de la videocámara HD . Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara. •...
Cambio al modo de desconexión • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. • La videocámara cambia automáticamente al modo de desconexión cuando se cierra la pantalla LCD y el cable de vídeo no está conectado al TV. •...
preparación INDICADORES DE PANTALLA Modo Grabar vídeo y Foto Modo Grabar STBY 00:00:00 [300Min] Modo de funcionamiento (ESP (Espera) / (Grabación)) / Temporizador* 1Sec/24Hr 9999 Contador (tiempo de grabación de vídeo) ( Grabación de lapso de tiempo* ( Indicadores y mensajes de advertencia Tiempo grabable restante ( F1.8 Memory Full...
Página 32
Modo Reproducir vídeo ₄ ₅ ₆ 1 Modo Reproducir vídeo 2 Estado de funcionamiento (Reproducir/Pausa) / Resaltar vista 00:00:20 / 00:0:00 3 Nombre de archivo (número de archivo) 00_000 � ₇ ₄ Código de tiempo � (tiempo transcurrido / tiempo grabado) 0/JAN/2009 00:00 ₈...
Página 33
preparación Modo Reproducir foto ₄ ₅ ₆ 1 Modo Reproducir foto 2 Presentación / Zoom en reproducción 3 Nombre de archivo (número de archivo) / 2 00_000 ₄ Contador de imágenes (imagen actual / nº total ₇ � de imágenes grabadas) �...
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ( Cambio del modo de visualización de información Puede cambiar a los modos de visualización o no de información, pulsando el botón Pantalla ( • Si se pulsa el botón Pantalla ( ) muestra u oculta los indicadores de pantalla. •...
preparación AJUSTE INICIAL: TIME ZONE, DATE AND TIME & OSD LANGUAGE • Para leer los menús o mensajes en el idioma que desee, defi na el idioma de la OSD. • Para grabar la fecha y hora durante la grabación, ajuste la fecha y la hora. Ajuste de la zona horaria, fecha y hora por primera vez Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara HD por primera vez.
• Carga de la batería recargable incorporada La videocámara tiene una batería incorporada recargable para conservar la fecha, hora y otros ajustes incluso cuando se apaga la unidad. La batería recargable incorporada siempre se carga cuando la videocámara está conectada a la toma de corriente a través del adaptador de alimentación de CA o mientras la batería está acoplada.
antes de grabar SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (Sólo HMX-H04BP/HMX-H05BP/HMX-H052BP/HMX-H06SP/HMX-H062SP) • Puede grabar imágenes de vídeo y de fotos en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto, debe seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción. •...
INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA Inserción de una tarjeta de memoria . Abra la tapa de la tarjeta de memoria deslizando hacia la izquierda el interruptor OPEN como se muestra en la fi gura. 2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta que emita un chasquido suave.
Approx. 2346 Approx. 4654 Approx. 9402 Las cifras anteriores se han medido en condiciones de prueba de grabación estándar de Samsung y pueden diferir dependiendo del • uso real. Cuanto más altos sean los ajustes de resolución y de calidad, más memoria se utilizará.
SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA • Puede utilizar tarjetas SD y SDHC. (La tarjeta SD admite hasta 2 GB.) • No se admiten tarjetas MultiMediaCards (MMC) ni MMCplus. • En esta videocámara HD, puede utilizar las tarjetas de memoria con la capacidad que se indica a continuación: GB ~ 32GB.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños, ya que podrían ingerirla. Nota sobre el uso • Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto. • Recomendamos el uso de una funda para la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos por el movimiento o por la electricidad estática.
grabación • En las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de vídeo o fotos. • Esta videocámara proporciona un modo de grabación que se combina con el modo de grabación de vídeo y de grabación de foto. Por tanto, puede fácilmente grabar vídeos o fotos en el mismo modo sin cambiar el respectivo modo de grabación.
Página 43
• Las imágenes de vídeo se comprimen en el formato H.264 (MPEG4 part10/AVC). • Expulse la batería al terminar de grabar para evitar un consumo innecesario de la batería. • Para obtener la información en pantalla, consulte la página 21. •...
grabación CAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Puede capturar imágenes fotográfi cas sólo en el modo Grabar. página 20 . Abra la pantalla LCD y la videocámara HD se encenderá automáticamente. página 19 • También puede encender la videocámara pulsando el botón Enc./Apag. ( •...
GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO EASY Q) • La función EASY Q sólo está disponible con el modo Grabar. página 20 • Con la función EASY Q, la mayoría de los ajustes de la videocámara HD se ajustan automáticamente, lo que le libera de realizar los ajustes detallados. .
grabación CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS EN MODO DE GRABACIÓN DE VÍDEO (GRABACIÓN DOBLE) • Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. página 20 • Puede grabar en el soporte de almacenamiento imágenes fi jas durante la grabación de imágenes de vídeo. .
USO DEL ZOOM Esta videocámara HD le permite grabar utilizando el potente zoom óptico 10x y el zoom digital con la palanca Zoom o el botón Zoom del panel LCD. Para acercar el zoom Deslice la palanca de Zoom hacia adelante T (telefoto). (O bien presione el botón T (zoom) de la pantalla LCD.) Para alejar el zoom Deslice la palanca de Zoom hacia adelante W (ángulo panorámico).
grabación AJUSTE DE ANTITEMBLORES (OIS: ESTABILIZADOR ÓPTICO DE LA IMAGEN) • Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. página 20 STBY 00:00:00 [300Min] • Antitemblores (OIS) es una función que, dentro de los límites razonables, compensa 9999 los movimientos de temblores producidos al fi lmar a pulso. Anti-temblores (OIS) proporciona una imagen más estable: Al grabar con zoom profundo.
USO DEL FLASH INCORPORADO • Esta función sólo está operativa en el modo Grabar ( ). página 20 • Puede tomar imágenes fotográfi cas con fl ash de aspecto natural con una iluminación apropiada utilizando el fl ash incorporado, ya sean escenas nocturnas, de interiores o en lugares oscuros. fl ash incorporado, ya sean escenas nocturnas, de interiores o en lugares oscuros.
grabación CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE VÍDEO • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Si presiona el botón PHOTO durante la reproducción, detiene la reproducción y guarda una imagen de la escena actual del vídeo que se encuentra en pausa. •...
reproducción Puede ver las imágenes de vídeo y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas. CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN • Puede defi nir el modo de grabación y el modo de reproducción de forma alternativa con el botón MODE. •...
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede buscar rápidamente la imagen de vídeo que desee utilizando la vistas del índice de imágenes en miniatura. Puede utilizar los botones relacionados con la reproducción del mando a distancia. página 43 •...
reproducción Diversas operaciones de reproducción Reproducir / Pausa / Parar • Las funciones Reproducir y Pausa se alternan cuando toca la fi cha Reproducir 00:00:20 / 00:30:00 )/Pausa ( ) durante la reproducción. Toque la fi cha Volver ( ) para detener la 00-000 reproducción.
Reproducción a cámara lenta • Si toca la fi cha de Retroceso lento ( ) / Avance lento ( ) en pausa, reproducirá 00:00:20 / 00:30:00 hacia atrás/adelante el vídeo a la velocidad de 1/2x, 1/4x y 1/8x. 00-000 • Puede reproducir hacia adelante el vídeo a una velocidad de 1/2x, 1/4x y 1/8x utilizando el botón Lento ( ) del mando a distancia.
reproducción VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede reproducir y ver imágenes fotográfi cas grabadas en el soporte de almacenamiento. . Abra la pantalla LCD para encender la unidad y pulse el botón MODE para defi nir Reproducir ( •...
Para ver una presentación Puede disfrutar de la presentación con un fondo musical. 1. Toque la fi cha Menú ( ) en la vista del índice de imágenes en miniatura o en el modo de visualización de una sola imagen. Slide Show Start 2.
reproducción Aplicación del zoom durante la reproducción Puede ampliar la imagen fotográfi ca de reproducción a partir del tamaño original. La ampliación puede ajustarse con la palanca de Zoom o con el botón Zoom de la pantalla LCD. . Toque la imagen que desee ampliar. 2.
conexión Puede ver las imágenes de vídeo y de fotos en una pantalla grande conectando la videocámara HD a un televisor HDTV o normal. CONEXIÓN A UN TELEVISOR Antes de conectar a un televisor Según el televisor y los cables que se utilicen, puede ser diferente el método de conexión y la resolución. Para obtener información adicional sobre la conexión, consulte el manual del usuario del televisor.
Página 59
Información sobre HDMI (High Defi nition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta defi nición) • El conector HDMI es una interfaz para señales de vídeo/audio. La conexión HDMI proporciona imágenes y sonido de gran calidad. • El conector HDMI de la videocámara HD es sólo de salida. No se recomienda la utilización de los conectores HDMI de DVD/BD para conectarlos aquí...
Página 60
conexión Conexión a un televisor normal (16:9/4:3) • Incluso aunque se grabe la imagen de vídeo con calidad HD, se reproduce con calidad SD en el televisor normal, no en HDTV. • Al reproducir imágenes de vídeo con calidad HD (1920x1080/1280x720) en un SDTV, las imágenes se convierten con una calidad baja de 720x576.
Visualización en la pantalla del televisor . Abra la pantalla LCD para encender la unidad y pulse el botón MODE para definir Reproducir ( página 20 • También puede encender la videocámara pulsando el botón Enc./Apag. ( 2. Encienda el televisor y coloque la fuente de entrada en la conexión de entrada a la que está conectada la videocámara HD.
Página 62
conexión DUPLICACIÓN DE IMÁGENES EN EL APARATO DE VÍDEO O EN EL GRABADOR DE DVD/HDD • Puede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara HD, en el aparato de VCR o en el grabador de DVD/HDD. • Consulte "Edición de capítulos" para crear una lista de reproducción seleccionando las escenas que desee entre las grabadas en esta videocámara HD.
utilización de opciones del menú Puede utilizar la videocámara HD de forma más práctica defi niendo los menús relacionados con la grabación, reproducción y confi guración. MANEJO DEL MENÚ Y DEL MENÚ RÁPIDO • Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara HD. Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican a continuación y cambie los diversos ajustes.
Página 64
✪ Siga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de menú que se enumeran en esta página. Por ejemplo: ajustar el balance de blanco en el modo Grabar. STBY 00:00:00 [300Min] 9999 Al utilizar la fi cha Menú ( .
utilización de opciones del menú OPCIONES DE MENÚ • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación ( : posible : imposible ...
Opciones del menú de reproducción ( Modo de funcionamiento Vídeo ( Foto ( Valor predet. Página Play Option (Opción repr.) Play All (Reproducir todoo) Highlight (Resaltar) Playlist (Lista repr.) 97~98 Delete (Borrar) Protect (Proteger) ...
Página 67
utilización de opciones del menú Ajustes de las opciones del menú ( Valor predet. Página Beep Sound (Sonido pitido) On (Sí) Shutter Sound (Sonido obturador) On (Sí) Auto Power Off (Apagado automático) 5 Min (5 min.) Quick On STBY (Rápido en ESP) 5 Min (5 min.) Remote (Remoto) On (Sí)
OPCIONES DEL MENÚ RÁPIDO • Las opciones accesibles en el menú rápido varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación : posible : imposible Modo de funcionamiento Valor predet.
utilización de opciones del menú OPCIONES DE MENÚ PARA GRABACIÓN Puede configurar las opciones de menú para la grabación de imágenes de vídeo y de fotos. iSCENE ( Esta videocámara HD ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el brillo del objeto para obtener una grabación óptima.
• Puede comprobar el modo de escena seleccionado en la visualización de la información en pantalla. No obstante, nada aparecerá en el modo “Autom.”. • Esta función se establecerá en “Auto” (Automático) en el modo EASY Q. • Cuando especifique “Aperture: Manual” (Apertura: Manual) o “Shutter: Manual” (Obturador: Manual), el modo iSCENE se cancela.
utilización de opciones del menú Video Quality (Calidad) ( • Se puede seleccionar la calidad del vídeo que se va a grabar. • En relación con la capacidad de la imagen detallada, consulte la página 29. Visualización en Contenido Ajustes pantalla Super Fine (Superfina) Graba con la calidad más alta.
Photo Sharpness (Nitidez) ( Esta función permite al usuario obtener imágenes fotográficas más nítidas procesando la imagen tras el disparo. Visualización en Contenido Ajustes pantalla Las imágenes fotográficas aparecen con bordes finos y están Normal disponibles para su impresión. Suaviza los bordes de las imágenes fotográficas. Soft (Suave) Los bordes de la imagen se enfatizan para poderlos ver claramente, Sharp (Fino)
Página 73
utilización de opciones del menú Ajuste manual del balance de blanco: Papel blanco . Toque "Custom WB" (BB person.). grueso • Aparece el indicador " Set White Balance" (Ajustar balance de blanco). 2. Encuadre un objeto blanco, como una hoja de papel, de forma que llene la pantalla. Utilice un objeto que no sea transparente.
Aperture (Apertura) ( El punto de apertura de un objetivo puede ajustarse para controlar la cantidad de luz que llega al sensor de imagen. Esto es similar a la forma en que la pupila del ojo humano reacciona a la luz brillante. Visualización en Contenido Ajustes...
Página 75
utilización de opciones del menú Shutter (Obturador) ( La videocámara HD establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede ajustar manualmente la velocidad del obturador de acuerdo con las condiciones de la escena. Visualización en Contenido Ajustes pantalla...
Velocidades del obturador recomendadas al grabar Velocidad de obturador Condiciones La velocidad del obturador se fija en 1/50 de segundo. Las bandas de color /50 que aparecen al enfocar en una pantalla de TV se estrechan. La velocidad del obturador se fija en 1/120 de segundo. Deportes en pista /20 cubierta como baloncesto.
Página 77
utilización de opciones del menú EV (Valor de exposición) La videocámara HD habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición dependiendo de las condiciones de grabación. Ajuste manual de la eposición: Al ajustar manualmente la exposición, aparece el ajuste predeterminado conforme se ajuste el valor automáticamente según las condiciones de luz ambiental.
Página 78
Back Light (Comp. contraluz) ( Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro. Visualización en Contenido Ajustes pantalla Off (No) Deshabilita la función. Ninguna Se ejecuta la compensación de luz de fondo. •...
utilización de opciones del menú Focus (Enfoque) ( La videocámara HD normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático). Al encender la videocámara HD, siempre aparece activado el enfoque automático. También puede enfocar manualmente un objeto dependiendo de las condiciones de grabación. Visualización en Contenido Ajustes...
Página 80
Punto táctil STBY 00:00:00 [300Min] Toque el punto que desee enfocar en el área cuadrada del panel táctil. 9999 . Toque “Focus” (Enfoque) “Touch Point” (Punto táctil). 2. Para salir, toque la fi cha Salir ( ) o Volver ( ) hasta que desaparezca el menú.
Página 81
utilización de opciones del menú Digital Effect (Efecto digital) ( Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones. Seleccione el efecto digital que necesite para el tipo de imagen que desee grabar y el efecto que desee crear. Existen 4 opciones diferentes de efectos digitales.
Fader (Fundido) ( Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al fi nal de la secuencia. Visualización en Contenido Ajustes pantalla Off (No) Deshabilita la función.
utilización de opciones del menú Tele Macro (Macro telescópica) ( • Esta función se utiliza para grabar una persona alejada que se aproxima. • La distancia focal efectiva en el modo de de macro telescópica es de 1 cm (0.4 pulgadas) ~ 50 cm (19.7 pulgadas). Visualización en Contenido Ajustes...
Wind Cut (Antiviento) ( Puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado. Si está definido “Wind Cut: On” (Antiviento: Sí), los componentes de baja frecuencia del sonido capturado por el micrófono serán cortados durante la grabación: Esto facilita poder oír voz y sonido durante la reproducción. Utilice la función Antiviento: cuando grabe en lugares donde sople el viento, como en la playa.
utilización de opciones del menú Self Timer (Temporizador) ( Cuando utilice la función del temporizador, la grabación se inicia automáticamente en 10 segundos. Visualización en Contenido Ajustes pantalla Off (No) Deshabilita la función. Ninguna La grabación empieza automáticamente en 10 segundos pulsando el 0 Sec (0 seg.) botón Iniciar/Parar grabación o PHOTO.
Página 86
Time Lapse REC (Lapso tiempo GRAB.) ( • La grabación con lapso de tiempo graba imágenes fi jas a intervalos específi cos que puede defi nir y los reproduce como un sólo archivo de vídeo. • Esta función resulta de utilidad para observar el movimiento de nubes, los cambios de luz durante el día, el nacimiento de fl...
Página 87
Ejemplo de grabación de lapso de tiempo La grabación de lapso de tiempo graba secuencias de Tiempo total de grabación imágenes en el intervalo predefi nido durante el tiempo Intervalo de grabación de grabación total para producir un vídeo a lapso de Timeline tiempo.
utilización de opciones del menú Quick View ( Esta función le permite comprobar el vídeo o foto grabados sin cambiar al modo de reproducción. Visualización en Contenido Ajustes pantalla Off (No) Deshabilita la función. Ninguna On (Sí) Puede revisar la grabación inmediatamente en modo ESP. Ninguna Utilización de la vista rápida STBY...
Guideline (Guía) ( • La guía muestra un patrón en la pantalla LCD de forma que pueda ajustar fácilmente la composición de la imagen al grabar vídeo o imágenes fotográfi cas. • The HD camcorder provides 3 types of guidelines. Visualización en Contenido Ajustes...
utilización de opciones del menú Highlight (Resaltar) ( Muestra una sección de las imágenes de vídeo grabadas de forma aleatoria según el tiempo total de reproducción y el número de archivos. Tiempo de reproducción Visualización en Tiempo grabado Contenido de resaltado Ajustes pantalla Reproducción completa...
Puede ver el espacio utilizado, el espacio disponible y el tiempo grabable en la tarjeta de Card (Tarj. Memoria ) memoria. La información de la tarjeta de memoria aparece tocando “Storage Info” • (Información almacenamiento). (Sólo HMX-H100P/HMX-H1000P) Memory • Cuando formatee la memoria incorporada o la tarjeta de memoria, para el área ● Used: 4.7MB ●...
Página 92
El formateo no se realiza con la batería baja. Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de CA al formatear. • El formateo de la tarjeta de memoria se ejecuta tocando “Format” (Formatear). (Sólo HMX-H100P/HMX- H1000P) File No. (Nº archivo) Los números de archivo se asignan a las imágenes en el orden en que se grabaron.
Time Zone (Zona horaria) Puede fácilmente ajustar el reloj a la hora local cuando utilice la videocámara en sus viajes. Visualización en Contenido Ajustes pantalla • El reloj se aplicará según los ajustes del menú “Date/Time Set“ (Ajuste de reloj). Home (Casa) •...
utilización de opciones del menú Date/Time Set (Ajuste de reloj) Fije la fecha y hora actuales de forma que puedan grabarse correctamente. página 25 Date Type (Tipo fecha) Puede seleccionar el tipo de fecha que desea. Visualización en Contenido Ajustes pantalla 2009/0/0 Muestra la fecha en el orden año, mes (dos dígitos) y día.
Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) Puede fi jar la fecha y hora para mostrarla en la pantalla LCD. • Antes de utilizar la función “Date/Time Display” (Vis. Fecha/hora) , debe fi jar la fecha y hora. página 25 Visualización en Contenido Ajustes pantalla Off (No)
utilización de opciones del menú Beep Sound (Sonido pitido) Puede activar o desactivar el sonido de pitido. Visualización en Contenido Ajustes pantalla Off (No) Cancela el sonido del pitido. Ninguna Cuando está activado, sonará un pitido siempre que se presione On (Sí) Ninguna un botón.
Auto Power Off (Apag. Autom) Puede establecer que la videocámara HD se apague automáticamente cuando no se ejecute ninguna operación durante 5 minutos. Visualización en Contenido Ajustes pantalla Off (No) La videocámara HD no se apaga automáticamente. Ninguna Para ahorrar energía, la videocámara HD se apaga automáticamente si no se realiza 5 Min (5 min.) Ninguna ninguna operación durante 5 minutos.
Página 98
utilización de opciones del menú Remote (Mando a dist.) Esta función permite activar o desactivar el mando a distancia para utilizar la Videocámara HD. Ajustes Contenido Visualización en pantalla Deshabilita la función. Off (No) Ninguna Aparece el indicador ( ) cuando utilice el mando a distancia. On (Sí) Puede controlar la videocámara HD con el mando a distancia.
USB Connect (Conexión USB) Con el cable USB, puede conectar su videocámara HD a un PC para copiar sus imágenes de vídeo y fotografías desde el soporte de almacenamiento, o conectarla a una impresora para imprimir las imágenes fotográficas. Contenido Visualización en pantalla Ajustes Mass Storage (Alm.
Página 100
utilización de opciones del menú TV Connect Guide (Guía conexión TV) Muestra información sobre el cable y la toma utilizada para conectar la videocámara a un TV. Ajustes Contenido Visualización en pantalla Seleccione esta opción cuando desee saber cómo conectar el HDMI Ninguna cable HDMI al TV.
Rec Lamp (Indic. Grab.) Puede encender o apagar el indicador de grabación del frontal de la videocámara durante la grabación de video o de foto. Contenido Visualización en pantalla Ajustes Off (No) Deshabilita la función. Ninguna Enciende el indicador de grabación de la videocámara HD durante On (Sí) Ninguna la grabación.
Página 102
La demostración no está disponible si Auto Power off (Apagado automático) se define en 5 min. Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control de todos los dispositivos de AV Samsung conectados con el mando a distancia de televisores Samsung compatibles con Anynet+. Puede utilizar la función Anynet+ conectando la videocámara HD al televisor compatible con Anynet+ con el cable HDMI y definir “Anynet+ (HDMI-...
edición de imágenes de vídeo Puede editar las imágenes de vídeo grabadas de diversas formas. La edición de imágenes de vídeo no se puede realizar con la batería baja. DIVISIÓN DE UNA IMAGEN DE VÍDEO • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 •...
Página 104
Para eliminar una imagen de vídeo que ya no necesite 1. Toque la fi cha Menú ( ) “Delete” (Borrar). Play Option 2. Toque “Select Files” (Selecc. archivos) Highlight • Toque la imagen de vídeo que desee para seleccionar las imágenes que va a eliminar. •...
edición de imágenes de vídeo COMBINACIÓN DE DOS IMÁGENES DE VÍDEO • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede combinar dos imágenes de video diferentes. . Toque la fi cha de Vídeo HD ( HD) o la fi cha de Vídeo SD ( SD).
LISTA DE REPRODUCCIÓN Descripción de lista de reproducción La lista de reproducción se crea únicamente con los datos sobre las imágenes de vídeo con lo cual consumirá menos capacidad de almacenamiento. Al crear o borrar una lista de reproducción, no se borrará la imagen de vídeo original.
edición de imágenes de vídeo Creación de la lista de reproducción • Esta función sólo está operativa en el modo de reproducción. página 20 Storage Highlight Playlist • Puede crear una lista de reproducción en esta videocámara HD recopilando las escenas favoritas de las imágenes de vídeo grabadas.
Ordenación de las imágenes de vídeo dentro de la lista de reproducción Puede organizar las imágenes de vídeo existentes dentro de una lista de reproducción moviéndolos a las posiciones que desee. . Toque “Playlist” (Lista de reproducción) “HD” o “SD” (organizar una lista de reproducción según la resolución de vídeo) ...
gestión de imágenes En este capítulo se describe información sobre las herramientas de gestión de vídeos o archivos de fotos, para la protección, borrado, copia y traslado. La gestión de imágenes no se puede realizar con la batería baja. PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL •...
ELIMINACIÓN DE IMÁGENES Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Puede borrar las imágenes grabadas en el soporte de almacenamiento. • • Una imagen borrada no se puede recuperar. . Toque la fi cha de Vídeo HD ( HD) o la fi cha de Vídeo SD ( SD) fi cha Foto ( Play Option Highlight 2.
gestión de imágenes COPIA DE IMÁGENES (Sólo HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP) • Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir. página 20 • Las películas y fotos almacenadas en la memoria incorporada se pueden copiar en la tarjeta de memoria fl ash externa. Protect •...
impresión de imágenes fotográfi cas Puede imprimir imágenes fotográfi cas insertando la tarjeta de confi guración DPOF en la impresora compatible con DPOF o conectando la videocámara HD a la impresora PictBridge. AJUSTE DE IMPRESIÓN DPOF La marca de impresión (DPOF) sólo se puede defi nir en imágenes fotográfi cas almacenadas en la tarjeta de memoria. •...
Ajuste del número de copias que desee imprimir / 2 00_000 • Puede defi nir el número de copias sólo en la vista de una imagen. • Seleccione la imagen fotográfi ca que va a imprimir en la vista de una sola imagen y toque la fi cha Menú...
Página 114
impresión de imágenes fotográfi cas Ajuste del número de copias que desee imprimir / 2 Toque la fi cha Menos ( ) o Más ( ) para seleccionar el número de copias. 00_000 • Si la imagen va a la siguiente o a la anterior, el número de copias se reinicializa. Para cancelar el ajuste de impresión Toque la fi cha Volver ( ) en la pantalla.
Utilización de un ordenador En este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador utilizando el cable USB. Lea detenidamente este capítulo y evite tener que cargar con la responsabilidad de manejar dos dispositivos al mismo tiempo. COMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOR Para ver las grabaciones en un ordenador, tiene que comprobar primero el tipo de ordenador que es.
Utilización de un ordenador POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows a través del cable USB. Funciones principales • Utilizando el software de edición incorporado ‘Intelli-Studio’ en la videocámara, puede disfrutar de las siguientes operaciones: Reproducción de vídeos o fotos grabados.
Haga clic en “Yes” (Sí) para confi rmar. • Si no desea guardar un nuevo archivo, seleccione “No”. • Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.) • No aplique una fuerza excesiva al insertar o extraer un cable USB en su conector. •...
Utilización de un ordenador Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-Studio • Cuando se inicia Intelli-Studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en miniatura de los vídeos y fotos. Opciones de menú Selecciona el Escritorio o Favoritos en el PC. Presentación de los archivos de fotos desde el PC.
Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos) • Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli- studio. 1. Ejecute el programa Intelli-Studio. página 107 2. Haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones. • En pantalla aparecen las imágenes en miniatura de vídeos (o fotos), según sea la fuente seleccionada.
Utilización de un ordenador Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos, presentaciones y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1. Haga clic en “SHARE” en el explorador. 2.
Instalación de la aplicación Intelli-studio en un ordenador con Windows • Cuando esté instalada la aplicación Intelli-studio en el ordenador con Windows, se ejecuta más rápidamente que cuando se ejecuta tras conectar la videocámara al ordenador. Además, la aplicación se puede actualizar y ejecutar automáticamente directamente en el ordenador con Windows.
(Para grabar en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria.) 4. Conecte la videocámara HD al PC con un cable USB. página 107 Aparece la ventana “Removable Disk” (Disco extraíble) o “Samsung” en • la pantalla del PC tras un momento.
Utilización de un ordenador Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente: • No cambie arbitrariamente ni elimine la carpeta o el nombre del archivo. Es posible que no se pueda reproducir.
Formato de imagen Imagen de vídeo • Las imágenes de vídeo se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es “.MP4”. • El tamaño de imagen es 1920X1080(HD), 1280x720(HD) o 720x480(SD). página 60 Imagen fotográfi ca • Las imágenes fotográfi cas se comprimen en formato JPEG (Joint Photographic Experts Group). La extensión de archivo es “.JPG”.
mantenimiento e infor-mación adicional MANTENIMIENTO La videocámara HD es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años.
- No guarde el soporte de almacenamiento en lugares con alta temperatura o humedad. - No toque las piezas metálicas. Copie los archivos grabados en el PC. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. (Se • recomienda copiar los datos desde el PC a otro soporte de almacenamiento.) Una avería podría causar un fallo en el soporte de almacenamiento impidiendo su correcto...
- Retírela de la videocámara cuando no se encuentre en uso, ya que estos componentes utilizan corriente incluso cuando están apagados. En esta videocámara se recomienda el uso de baterías exclusivas de Samsung. El uso de baterías que no •...
PAL o en un dispositivo externo que tenga los terminales de audio/video apropiados. De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de vídeo separado (conversor de formato PAL-NTSC). El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, China, CIS, República Checa, Dinamarca, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania,...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. Indicadores y mensajes de advertencia Batería Tapa de batería...
Icono Indica que... Posible solución Mensaje No se reconoce la tarjeta de memoria en caso de Unknown Error Inserte la tarjeta de memoria apropiada que tenga el • error en la tarjeta, de que no esté formateada o de (Error desconocido) formato de archivo admitido.
Página 131
solución de problemas Reproducción Mensaje Icono Indica que... Posible solución • Borre los archivos innecesarios del soporte de almacenamiento. Las funciones de edición de archivos no se Not enough free space in Memory. • Haga una copia de seguridad de los pueden realizar porque el espacio libre en la (Espacio insuficiente en memoria.) * archivos en el PC o en otro soporte de...
Página 132
Dependiendo del problema, es posible que haya que inicializar la memoria incorporada o sustituirla, con lo cual • los datos se perderán. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos en el PC antes de enviar la videocámara a reparar. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. 22_ Español...
Página 133
✪ Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Síntomas y soluciones Alimentación Síntoma Eplicación/Solución Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara HD. Inserte la batería en la videocámara •...
Página 134
Pantalla Síntoma Eplicación/Solución La pantalla del televisor o de la LCD Puede suceder al grabar o ver la imagen con una relación 16:9 en un • muestra imágenes distorsionadas o con televisor con una relación 4:3 o viceversa. Para más detalles, consulte las bandas en la parte superior/inferior o especificaciones de la pantalla.
Página 135
solución de problemas Síntoma Eplicación/Solución Al grabar un objeto iluminado con luz Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto. • brillante, aparece una línea vertical. Cuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol, la Esto no representa ninguna avería.
Soporte de almacenamiento Síntoma Eplicación/Solución Inserte correctamente una tarjeta de memoria en la videocámara. página 28 • Las funciones de la tarjeta de memoria Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en un PC, formatéela de nuevo • no están disponibles. directamente en la videocámara.
Página 137
solución de problemas Reproducción en la videocámara HD Síntoma Eplicación/Solución Si se utiliza la función de reproducción Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro dispositivo no • (Reproducir/Pausa) no se inicia la se reproduzcan en la videocámara HD. reproducción.
Página 138
Coneión/duplicación con otros dispositivos (grabador, PC, impresora, etc.) Síntoma Eplicación/Solución No se puede duplicar correctamente No se puede duplicar imágenes utilizando el cable HDMI. • utilizando el cable HDMI. El cable Componente/AV (Vídeo, Audio L/R) no está debidamente conectado. • Asegúrese de que el cable Componente/AV (Video, Audio L/R) esté...
solución de problemas Síntoma Eplicación/Solución Es posible que la reproducción de vídeos o sonido se detenga • temporalmente dependiendo del PC. El vídeo o el sonido copiados al PC no se ven afectados. La imagen o el sonido de la Si la videocámara está...
Página 140
Menu Symptom Eplanation/Solution • No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación/ reproducción actual. • El menú, el menú rápido y el botón Flash ( ) no se pueden utilizar en modo EASY Q. Las siguientes funciones no se pueden utilizar durante la grabación: “Video Resolution (Resolución vídeo),”...
SAMSUNG world wide Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx...
Página 143
Conformità RoHS Il prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche) e nei nostri prodotti non vengono utilizzati i 6 materialipericolosi: cadmio (Cd), piombo (Pb), mercurio (Hg), cromo esavalente (Cr+6), bifenili polibromurati (PBBs), eteri difenili polibromurati (PBDEs).