Videocamara digital de alta definicion (153 páginas)
Resumen de contenidos para Samsung HMX-Q10BN
Página 1
Manual del Usuario Videocámara Digital de Alta Definición www.samsung.com/register HMX-Q10BN/HMX-Q100BN/HMX-Q130BN HMX-Q10TN/HMX-Q100TN/HMX-Q130TN Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita HMX-Q10UN/HMX-Q100UN/HMX-Q130UN una velocidad de escritura más alta. - Tarjeta de memoria: Tarjeta SDHC de Clase 6 o superior.
Icono de Significado seguridad Gracias por adquirir esta videocámara Samsung. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar la videocámara y téngalo Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. a mano para referencia futura. Si la videocámara deja de funcionar ADVERTENCIA correctamente, consulte la sección Solución de problemas.
Puede reproducir y editar los vídeos grabados por la mencionados en este manual o en el resto de documentación videocámara en un equipo con software incorporado en esta facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o videocámara. marcas registradas de sus respectivos propietarios. Además, las •...
Información de seguridad Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. ADVERTENCIA Acción prohibida. No toque el producto. Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales.
Página 5
CA para evitar riesgos de incendio o eléctrica. de alimentación y solicite asistencia videocámara. Existe riesgo de incendio de descarga eléctrica. técnica al centro de servicio técnico de o de lesiones personales. Samsung. Existe riesgo de incendio o de lesiones personales.
Página 6
Información de seguridad PRECAUCIÓN No presione la superfi cie de la No deje caer ni someta la videocámara, No utilice la videocámara con trípode (no No utilice la videocámara cerca de batería, adaptador de CA u otros suministrado) en lugares expuestos a la luz directa del sol o de equipos de pantalla LCD con fuerza, ni la golpee accesorios a vibraciones o impactos...
Página 7
Utilice el enchufe de corriente en un Los fabricantes de accesorioss no superficie estable y en un lugar con Samsung no se hace responsable de la lugar accesible. Si se produce un autorizados compatibles con este producto orificios de ventilación.
Índice Guía de Casarápido........10 GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (SMART AUTO)..39 USO DEL ZOOM ................. 40 Introducción sobre la videocámara ....14 Reproducción básica........41 COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA ........14 CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN ........ 41 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ..........15 REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS.............
Índice Format (Formatear) ..............77 Otros ajustes..........63 Default Set (Ajuste predet) ............78 Video Resolution (Resolución vídeo)..........63 Language ..................78 Photo Resolution (Resolución foto) ..........63 Demo (Demostración)..............79 OIS Duo ..................64 Tele Macro (Macro telescópica) ........... 64 Conexión a un televisor........
PASO 2: Grabar con la videocámara Inserte la batería en la videocámara. página 21 Botón Iniciar/parar grabación Asegúrese de que el • logotipo de SAMSUNG Dial de zoom esté hacia abajo y de que la batería esté colocada como se muestra en la figura.
Página 11
Guía de inicio rápido Grabación de vídeos Grabación de fotos La videocámara utiliza tecnología avanzada de compresión H.264 La videocámara puede grabar fotos de gran calidad con una para ofrecerle la calidad de vídeo más clara. relación de aspecto de 16:9. Abra la pantalla LCD.
Guía de inicio rápido PASO3: Reproducción de vídeos o fotos PASO4: Guardar vídeos o fotos grabados Sencillo y divertido! Disfrute en el ordenador con Windows de Visualización de vídeos o fotos en la pantalla LCD las diversas funciones de Intelli-studio. La utilización del programa Intelli-studio, incorporado en la Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando videocámara, puede importar vídeos/fotos al equipo informático,...
Guía de inicio rápido Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que la Los nuevos archivos se guardan en el PC y se registran en videocámara se conecta al ordenador con Windows (cuando especifi “Contents Manager” en el programa Intelli-studio. que “PC Software (Software de PC): ON”.
Los componentes y accesorios se pueden adquirir después de consultar HMX-Q10PN/HMX-Q100PN/ Rosa con el distribuidor local de Samsung. SAMSUNG no es responsable de la HMX-Q130PN reducción del tiempo de vida de la batería ni de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios como el adaptador de alimentación de CA o de las baterías.
Introducción sobre la videocámara UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Vista frontal/Izquierda Objetivo Micrófono interno Indicador de carga Botón Casa ( Pantalla LCD TFT (pantalla táctil) Altavoz incorporado Tapa de tomas (AV/HDMI/USB) Toma AV (Audio/Video) Toma HDMI Toma USB Durante la grabación, tenga cuidado de no bloquear el micrófono interno ni el objetivo.
Página 16
Introducción sobre la videocámara Vista posterior/Derecha/Inferior Interruptor de apertura/cierre del objetivo Correa de empuñadura Toma DC IN Tapa de tomas (DC IN) Símbolo de Zoom 10 11 Botón Iniciar/parar grabación Ranura de la batería Ranura para tarjeta de memoria Tapa de batería/Tarjeta de memoria Interruptor liberación de la batería Orificio para el trípode...
Introducción sobre la videocámara IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores. • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en el modo de grabación de vídeo. •...
Introducción sobre la videocámara • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo de grabación de foto. • Seleccione el modo de grabación de foto. página 26 Modo de grabación de foto Izquierda de la pantalla LCD Derecha de la pantalla LC 9999 Indicador Significado...
Introducción sobre la videocámara • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. vídeo. • Seleccione el modo de reproducción de vídeo. página 41 Modo de reproducción de vídeo : Vista en miniatura Indicador Significado Indicador Significado Símbolo de vista en miniatura de Símbolo de Borrar vídeo...
Introducción sobre la videocámara • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. foto. • Seleccione el modo de reproducción de foto. página 41 Modo de reproducción de foto: Vista en miniatura Indicador Significado Indicador Significado Símbolo de vista en miniatura de Símbolo de modo de grabación de vídeo foto...
Cierre la tapa de la ranura de la batería. • Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas. Si utiliza baterías de otros fabricantes, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión.
Introducción CARGA DE LA BATERÍA Puede cargar la batería utilizando el adaptador de CA o el cable USB. • Inserte la batería en la videocámara. página 21 • Use el adaptador de alimentación de CA o el cable USB suministrados. Cargue la batería utilizando un adaptador de alimentación de CA o un cable USB.
Introducción Indicador de carga de la batería COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA La pantalla de nivel de la batería Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la STBY 00:00:00 [253Min] muestra la cantidad de energía batería.
El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir de las de otros totalmente y utilícela en la videocámara cada 3 meses hasta que se agote usuarios y condiciones.
Funcionamiento básico de la videocámara ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA • La videocámara ejecuta la función de autodiagnóstico al encenderse. páginas 93~97 • Si la función Rápido en ESP se ha definido en 5 Min y cierra la Botón Casa( pantalla LCD cuando está...
Funcionamiento básico de la videocámara AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL PANEL TÁCTIL Puede cambiar fácilmente el modo de funcionamiento tocando los El panel táctil le permite disfrutar de la reproducción y la grabación símbolos de la pantalla LCD. con el simple toque del dedo.
Funcionamiento básico de la videocámara Arrastre Cambio del modo de visualización de información Arrastre la pantalla táctil hacia arriba, abajo, izquierda o derecha Puede cambiar el modo de visualización de la información en para seleccionar las opciones o archivos que desee. pantalla.
Funcionamiento básico de la videocámara AJUSTE DE LA ZONA HORARIA Y FECHA/ Toque el símbolo de hora ( ) y, a continuación, ajuste la hora tocando la opción correspondiente o arrastrándola hacia arriba HORA POR PRIMERA VEZ o hacia abajo. Ajuste la fecha y hora del área local al encender la videocámara por Date / Time Set primera vez.
Funcionamiento básico de la videocámara SELECCIÓN DEL IDIOMA Toque el idioma que desee. Arrastre la pantalla LCD arriba o abajo hasta que aparezca el • Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la idioma que desee. pantalla del menú o los mensajes. El ajuste del idioma se conserva >>...
Preparación para iniciar la grabación INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADA) Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria Deslice y abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra Deslice y abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la figura.
Preparación para iniciar la grabación SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA Tarjetas de memoria utilizables (1GB~32GB) APROPIADA (NO SUMINISTRADA) Pestaña de protección Pestaña de protección Tarjetas de memoria compatibles • En esta videocámara pueden utilizarse tarjetas SD y SDHC. Se recomienda utilizar la tarjeta SDHC. La tarjeta SD admite hasta 2GB.
No pegue nada que no sea su etiqueta específica en la parte de pegado de la etiqueta. • Samsung no es responsable de la pérdida de datos debido al uso • No utilice una tarjeta de memoria dañada. inadecuado, incluidas pérdidas por virus de PC.
Preparación para iniciar la grabación TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD Número de fotos grabables A continuación se incluye la hora y número de fotos que se pueden hacer dependiendo del tamaño de la memoria y la resolución. Soporte de almacenamiento (Capacidad) Consulte el tiempo de vídeo y el número de fotos grabables al Resolución grabar vídeos o hacer fotos.
Preparación para iniciar la grabación USO DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURA Empuñadura girada (empuñadura para ambas manos) La videocámara se ha diseñado para poder utilizarse con ambas Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la manos.
Preparación para iniciar la grabación AJUSTE DE LA PANTALLA LCD Al invertir y cerrar la pantalla LCD girándola 180° hacia el objetivo, la videocámara cambia automáticamente al modo La amplia pantalla LCD de la videocámara ofrece una gran calidad de reproducción. para la visualización de imágenes.
Grabación básica GRABACIÓN DE VÍDEOS Pulse el botón Iniciar/parar grabación. Aparece el indicador de grabación ( ) y se inicia la grabación. • Esta videocámara admite resoluciones de imágenes tanto de alta defi nición (HD) como estándar (SD). Defina la resolución que desee 00:00:00 [253Min] antes de grabar.
Página 37
• Samsung no se hace responsable de los daños producidos por • Para obtener la información en pantalla, consulte la página 17 un fallo en las operaciones normales de grabación o reproducción •...
Grabación básica GRABACIÓN DE FOTOS Ajuste el sujeto en el centro de la pantalla LCD y pulse el botón Iniciar/Parar grabación. Puede hacer fotos y guardarlas en el soporte de almacenamiento. Se oye el sonido del obturador y se graba la foto. •...
Grabación básica GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES Aparece al grabar por la noche. (Noche) (SMART AUTO) Aparece al grabar imágenes de paisajes con luz de fondo. (Luz de fondo) La función SMART AUTO de uso sencillo optimiza automáticamente la videocámara a las condiciones de grabación, lo que proporciona Aparece al grabar personas.
Grabación básica USO DEL ZOOM T: Telefoto Esta videocámara le permite grabar utilizando el zoom óptico potente 10x y el zoom digital girando el Dial de zoom o tocando el símbolo de Zoom ( ) en la pantalla LCD. T: Grabación de imagen ampliada (telefoto) W: Grabación de área panorámica (ángulo...
Reproducción básica CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN Puede cambiar al modo de reproducción seleccionando “Album” (Álbum) en el menú Inicio. También puede cambiar el modo de funcionamiento directamente en la vista en miniatura de reproducción tocando el símbolo de Reproducción ( ) en la pantalla LCD.
Reproducción básica REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Métodos para buscar vídeos Puede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista Arrastre las miniaturas hacia del índice en miniatura. Busque rápidamente el vídeo que desee y arriba o hacia abajo en la reprodúzcalo directamente.
Reproducción básica Para ajustar el volumen durante la reproducción de vídeo No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de fotos. Si lo hace, puede dañar los datos grabados. Puede oír el sonido a través del altavoz incorporado de la videocámara mientras se reproduce el vídeo en la pantalla LCD.
Página 44
Reproducción básica Various playback operations Saltar reproducción Toque la ficha Saltar atrás ( ) / Saltar adelante ( ) durante la reproducción. Reproducir / Pausa / Parar • Si se toca la ficha Saltar adelante ( ) se reproduce el vídeo •...
Reproducción básica VISUALIZACIÓN DE FOTOS Métodos para buscar fotos Puede ver las fotos grabadas utilizando diversas funciones de Arrastre las miniaturas hacia reproducción. arriba o hacia abajo en la pantalla LCD para buscar • Inserte una tarjeta de memoria. página 30 las miniaturas que desee.
Reproducción básica Visualización de una presentación Aplicación del zoom durante la reproducción de fotos Puede ver una presentación de fotos con música de fondo. Puede ampliar la imagen de la reproducción. Toque la ficha Presentación ( ) durante la reproducción de Toque la foto que desee.
Utilización de opciones del menú MANEJO DE LOS MENÚS Seleccione la opción que desee y, a continuación, ajuste los valores que desee. Con el menú Inicio, puede utilizar varias funciones y cambiar sus • La función de balance de blancos de “Manual” se utiliza aquí ajustes según sus preferencias.
Utilización de opciones del menú OPCIONES DE MENÚ • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú Manual Opciones del menú Art Film •...
Utilización de opciones del menú Ajustes de las opciones del menú Opciones Valor predet. Página Opciones Valor predet. Página Shooting Video Resolution General Card Info (Inf. tarjeta) Full HD 1080/60i (Disparo) (Resolución vídeo) File No. (Nº archivo) Series (Serie) Photo Resolution 4.9M 2944X1656 (Resolución foto) Time Zone (Zona horaria)
Grabación avanzada White Balance (Balance de blancos) Información sobre el balance de blancos: El balance de blancos (BB) es el proceso para eliminar partes de color El color de la imagen depende del tipo y la calidad de la fuente de poco realistas, de forma que los objetos que aparecen en blanco se luz.
Grabación avanzada EV (valor de exposición) Back Light (Contraluz) Dependiendo de la intensidad de la luz ambiental, los vídeos y fotos Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará pueden ser demasiado brillantes o demasiado oscuros. En estos la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro.
Grabación avanzada Self Timer (Temporizador) Super C.Nite Cuando se habilita el temporizador, existe una demora de 10 La videocámara ajusta la velocidad del obturador para obtener segundos antes de que se inicie la grabación. Puede grabar o hacer imágenes brillantes sin perder color al grabar un sujeto en lento fotos de sí...
Grabación avanzada Cont. Shot (Toma Continua) Focus (Enfoque) La videocámara normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque Esta función permite capturar fotos de forma sucesiva para ofrecerle automático). Al encender la videocámara, siempre aparece activado el mayores posibilidades de captura de fotos al trabar sujetos en enfoque automático.
Efectos especiales para grabaciones Fader (Fundido) Grabación de un vídeo con efecto de fundido Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando Fundido de entrada (aprox. 3 segundos) efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al final de la secuencia.
Efectos especiales para grabaciones Time Lapse REC (Lapso tiempo GRAB.) Tras ajustar el modo de grabación de lapso de tiempo, pulse el botón Iniciar/parar grabación. Utilizando la función de lapso de tiempo, puede programar la • Se inicia la grabación de intervalos. videocámara para crear un vídeo de lapso de tiempo grabando una La grabación de lapso de tiempo sólo admite la resolución •...
Página 56
Efectos especiales para grabaciones Ejemplo de grabación de lapso de tiempo La función de grabación de lapso de tiempo graba secuencias Tiempo total de grabación de imágenes en el intervalo predefi nido durante el tiempo de Intervalo de grabación grabación total para producir un vídeo a lapso de tiempo. La grabación de lapso de tiempo resulta de utilidad para filmar en los siguientes casos: •...
Efectos especiales para grabaciones Digital Effect (Efecto digital) Opciones del submenú Utilizar la función de efecto digital proporciona a la grabación un aspecto creativo. Pulse el botón Casa ( Toque “Art Film” toque el símbolo de Efecto digital ( Off (No) ( Black &...
Edición de vídeos y fotos Delete (Borrar) Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. • Inserte una tarjeta de memoria. página 30 • Seleccione el modo de reproducción de vídeo o el modo de reproducción de foto. página 41 Toque “Yes”...
Edición de vídeos y fotos Protect (Proteger) 00:00:00/ 00:01:03 100_0001 Las grabaciones más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. Los vídeos y fotos protegidos no se borran a menos que se formatee o se cancele la protección. • Inserte una tarjeta de memoria.
Edición de vídeos y fotos Divide (Dividir) 00:00:20/ 00:01:03 100_0001 Divide Puede dividir un vídeo en dos y borrar fácilmente la sección que no necesite. Esta función edita el vídeo original. Haga copias por separado de las grabaciones importantes. • Inserte una tarjeta de memoria.
Edición de vídeos y fotos Combine (Combinar) Toque la ficha ( Aparece un mensaje solicitando la confirmación. • Puede combinar dos vídeos diferentes. Debido a que esta función edita el archivo original, asegúrese de hacer una copia de seguridad Toque “Yes” (Sí). aparte de las grabaciones importantes.
Edición de vídeos y fotos File Info (Inf. archivo) Esta videocámara muestra información sobre las imágenes grabadas. • Inserte una tarjeta de memoria. página 30 • Seleccione el modo de reproducción de vídeo. página 41 Seleccione el archivo que desee para ver la información del mismo.
Otros ajustes Video Resolution (Resolución vídeo) Photo Resolution (Resolución foto) Puede seleccionar la resolución de la imagen de video que va a Puede seleccionar la resolución de la imagen fotográfi ca que va a grabar. grabar. Pulse el botón Casa ( Toque “Settings”...
Otros ajustes OIS Duo Tele Macro (Macro telescópica) Reduzca los temblores de la videocámara y evite imágenes borrosas Si utiliza la función Tele Macro (Macro telescópica), puede obtener con las funciones de estabilización óptica y digital de la imagen. imágenes más cercanas que las creadas enfocando en una pequeña parte de un objeto grande con un ángulo telescópico.
Otros ajustes Digital Zoom (Zoom digital) La parte superior de la barra muestra la zona de zoom digital. La zona de zoom aparece cuando gira el Dial de modo o utiliza el símbolo de Zoom ( Las imágenes ampliadas ópticamente mediante el objetivo puede ampliarse electrónicamente hasta un máximo de 200 veces.
Otros ajustes Video Play Option (Opción repr. vídeo) Slide Show Option (Opción de presentación) Puede definir el estilo específi co para la reproducción de acuerdo Puede definir las opciones de reproducción para la presentación con sus preferencias. con el menú de ajustes de presentación. Pulse el botón Casa ( Toque “Settings”...
Otros ajustes LCD Brightness (Brillo de LCD) Guideline (Guía) El brillo de la pantalla LCD de la videocámara está optimizado de La guía muestra patrones de líneas rectas en la pantalla LCD de fabrica en su entrega; no obstante, puede ajustar el brillo de la forma que puedan ayudarle a ajustar la composición de la imagen al pantalla LCD según el entorno ambiental.
Otros ajustes Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) TV Display (Pantalla TV) Puede ajustar la fecha y hora para que aparezca en la pantalla LCD Puede habilitar o deshabilitar la presentación en pantalla (OSD) que según la opción seleccionada. aparece en la pantalla de TV al conectar la videocámara con el TV. Pulse el botón Casa ( Toque “Settings”...
Otros ajustes HDMI TV Out (Salida TV HDMI) Auto LCD Off (Auto LCD apagada) Puede ajustar la salida de video HDMI para que coincida con el TV Puede definir la pantalla LCD para que se oscurezca conectado. automáticamente cuando no haya interacción del usuario durante un período de tiempo para evitar el consumo de energía.
Otros ajustes PC Software (Software de PC) USB Connect (Conexión USB) Si define PC Software (Software de PC) en On (Sí), puede Puede transferir datos a un equipo informático o imprimir fotos simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB directamente habilitando la conexión USB.
Anynet+ con un cable HDMI, se enciende automáticamente el TV (que admita Anynet+). Si no quiere utilizar esta función Anynet+, defina “Anynet+ (HDMI-CEC)” en “OFF”. • Para obtener detalles sobre la función Anynet+ (HDMI-CEC), consulte el manual del usuario del TV Samsung que admita Anynet+.
Otros ajustes Card Info (Inf. tarjeta) File No. (Nº archivo) Esta función muestra la información de almacenamiento del soporte Los nombres de archivos (números) se asignan a las imágenes de almacenamiento seleccionado (tarjeta de memoria), como el grabadas de acuerdo a la opción de numeración seleccionada. espacio de memoria utilizado y el espacio disponible, etc.
Otros ajustes Time Zone (Zona horaria) Date/Time Set (Ajuste de reloj) Puede fácilmente ajustar el reloj a la hora local cuando utilice la Al ajustar la fecha y hora, durante la reproducción podrá ver la fecha videocámara en sus viajes. y hora de la grabación.
Otros ajustes Time Type (Tipo hora) Beep Sound (Sonido pitido) Puede definir el tipo de visualización de la hora definida según la Este ajuste permite operaciones como la notificación sonora opción seleccionada. mediante un pitido al tocar fichas y botones de la pantalla. Pulse el botón Casa ( Toque “Settings”...
Otros ajustes Shutter Sound (Sonido obturador) Auto Power Off (Apag. Autom) Puede activar o desactivar el sonido del obturador al pulsar el botón Puede defi nir que la videocámara se apague automáticamente si Iniciar/Parar grabación. está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación. Esta función evitará...
Otros ajustes Quick On STBY (Rápido en ESP) Opciones del submenú Cuando va a grabar con frecuencia durante un tiempo prolongado, • Off (No): Si se cierra la pantalla LCD se apaga la videocámara. utilice la función Quick On STBY (Rápido en ESP) para reducir el •...
Otros ajustes Switch Grip (Empuñadura de cambio) Format (Formatear) La videocámara se ha diseñado para poder utilizarse con ambas Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o manos. Si “Switch Grip” (Empuñadura de cambio) se define corregir problemas en el soporte de almacenamiento. en “On”...
Otros ajustes Default Set (Ajuste predet) Language Puede restaurar todos los ajustes de menú a los valores Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el menú predeterminados. y los mensajes. página 29 Pulse el botón Casa ( Toque “Settings”...
Otros ajustes Demo (Demostración) Utilización de la función Demo El modo Demo se cancela en los siguientes casos: Esta función muestra de manera automática las funciones más - Si se toca la pantalla LCD. importantes de la videocámara. - Si se utiliza cualquier botón (Iniciar/parar grabación, Casa ( etc.).
Conexión a un televisor CONEXIÓN A UN TELEVISOR DE ALTA Encienda la videocámara. Si no enciende primero la videocámara, es posible que la DEFINICIÓN • videocámara no reconozca el TV conectado. Puede disfrutar de vídeos con calidad de alta definición (HD) con Conecte la videocámara a un TV con un cable Mini HDMI.
Conexión a un televisor CONEXIÓN A UN TELEVISOR NORMAL Conecte la videocámara al TV con el cable de Audio/Video. Puede disfrutar de las imágenes grabadas con la videocámara en un Ajuste el selector de entrada del TV para permitir que el TV TV normal que admita la definición estándar.
Conexión a un televisor VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN El aspecto de la imagen depende de la relación de altura/anchura del televisor Aspecto en un Aspecto en un Rel. de grabación TV ancho (16:9) TV (4:3) Imágenes grabadas con una relación 16:9 •...
Duplicación de vídeos DUPLICACIÓN EN APARATOS DE VÍDEO O Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (aparato de vídeo o grabador de DVD/HDD) con el cable de Audio/Vídeo. GRABADORES DE DVD/HDD Conecte la videocámara a las tomas de entrada del •...
Impresión de fotos IMPRESIÓN DIRECTA CON UNA Encienda la impresora. Aparece la imagen en miniatura de la foto. IMPRESORA PICTBRIDGE • Toque las fotos que va a imprimir y toque la ficha Imprimir ( Puede imprimir fotos directamente conectando esta videocámara a una impresora PictBridge (se vende por separado) y un cable USB.
Impresión de fotos Para definir el estampado de fecha/hora • La opción de estampado de fecha y hora no la admitirán todas las impresoras. Compruébelo con el fabricante de la impresora. El menú “Date/Time” (Fecha/Hora) no puede configurarse si la impresora En el modo de impresora, toque la ficha Menú...
Utilización con un ordenador con Windows POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON Requisitos del sistema WINDOWS Deben cumplirse los siguientes requisitos para utilizar el software de edición incorporado (Intelli-studio): Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utilizando el cable USB. Opciones Requisito Microsoft Windows XP SP2, Vista, o Windows 7...
De acuerdo con el tipo de computadora, aparece la ventana • de disco extraíble correspondiente. • Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.) • Inserte un conector USB tras comprobar que la dirección de su inserción sea correcta. •...
Utilización con un ordenador con Windows Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studio Cuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en miniatura de los vídeos y fotos. Nº Descripción Opciones de menú Most rar archivos en la carpeta seleccionada. Cambiar al modo de edición de foto.
Utilización con un ordenador con Windows Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos Paso 4. Edición de vídeos o fotos Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la Con Intelli-studio, puede editar los vídeos o fotos de varias formas. aplicación Intelli-studio.
Utilización con un ordenador con Windows Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Haga clic en “Upload” para iniciar la carga. Aparece una ventana emergente que solicita un ID y la • Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y contraseña.
La carpeta se copia desde el soporte de almacenamiento al • • Aparece la ventana “Removable Disk” (Disco extraíble) o “Samsung” en la pantalla del PC tras un momento. Seleccione “Abrir carpetas para ver archivos utilizando • • Si no aparece la ventana “Removable Disk” (Disco extraíble), Windows Explorer”...
Utilización con un ordenador con Windows Estructura de carpetas y archivos del soporte de Formato de archivo almacenamiento Archivos de vídeo • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente: • La asignación de nombres de archivos se realiza de acuerdo con DCF (Design rule •...
Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA Es posible que existan problemas debido a las siguientes razones. Compruebe la información y realice una acción correctora.
Página 94
Solución de problemas Soporte de almacenamiento Mensaje Icono Indica que... Acción Not Formatted • Formatee la tarjeta de memoria utilizando esta No se ha formateado la tarjeta de memoria. (Sin formato) videocámara. • Los archivos no se pueden reproducir ya que el formato de la tarjeta de memoria no es compatible con la Not Supported Format Es posible que la tarjeta de memoria se haya formateado en...
Página 95
Solución de problemas Grabación Mensaje Icono Indica que... Acción • Borre los archivos innecesarios del soporte de The number of video almacenamiento. files is full. Cannot • Haga una copia de seguridad de los archivos en el record video. (Nº de El número de archivos de vídeo que se puede almacenar equipo informático o en otro soporte de almacenamiento archivos de vídeo...
Solución de problemas Reproducción Mensaje Icono Indica que... Acción • Formatee el soporte de almacenamiento utilizando Read Error Se han producido algunos errores al leer los datos en el los menús tras realizar una copia de seguridad (Error de lectura) soporte de almacenamiento.
Página 97
Solución de problemas Mensaje Icono Indica que... Acción Fail Printer Connecting Change • Compruebe el cable USB. ‘USB Connect’ Se ha producido un problema al conectar la • Intente de nuevo el procedimiento de conexión. (Fallo al conectar videocámara a una impresora a través de USB. •...
Solución de problemas SÍNTOMAS Y SOLUCIONES Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Alimentación Síntoma Explicación/Solución • Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara. Inserte la batería en la videocámara.
Página 99
Solución de problemas Pantalla Síntoma Explicación/Solución • Esto sucede si desconecta el adaptador de alimentación de CA o retira la batería sin apagar la Una postimagen permanece en la pantalla LCD. unidad antes. La imagen de la pantalla LCD aparece oscura. •...
Página 100
Solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución • Defina “Shutter Sound” (Sonido obturador) en “ON”. No se oye el sonido del obturador al grabar • Cuando el cable Mini HDMI o el cable Audio/Vídeo está conectado a la videocámara, no una imagen fotográfica. está...
Solución de problemas Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Explicación/Solución • Defina “Focus” (Enfoque) en “Auto” (Automático). (Sólo modo de grabación de vídeo) página 53 El enfoque no se ajusta automáticamente. • Las condiciones de grabación no son idóneas para el enfoque automático. Ajuste el enfoque manualmente.) página 53 •...
Solución de problemas Conexión/duplicación con otros dispositivos (Grabador, Equipo informático, Impresora, etc.) Síntoma Explicación/Solución No se puede duplicar correctamente utilizando • No se puede duplicar imágenes utilizando el cable HDMI. el cable HDMI. • El cable de Audio/vídeo no se ha conectado correctamente. Asegúrese de que el cable de No se puede duplicar correctamente utilizando conexión de Audio/Vídeo esté...
Solución de problemas Conexión a un ordenador Síntoma Explicación/Solución • Es posible que la reproducción de vídeos o sonido se detenga temporalmente dependiendo del equipo informático. El vídeo o el sonido copiados al equipo informático La imagen o el sonido de la videocámara no no se ven afectados.
Información adicional • Para limpiar el objetivo MANTENIMIENTO Utilice un ventilador con cepillo soplador para eliminar el polvo y limpie suavemente el objetivo con un paño suave. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a Si es necesario, limpie suavemente con papel para limpieza de cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar objetivos.
- Apague la unidad, retire la batería y déjela secar en un área seca vídeo separado (conversor de formato NTSC-PAL). durante 1~2 horas antes de utilizarla. El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. • Utilice la videocámara cuando desaparezca completamente la condensación.
Información adicional GLOSARIO AF (Enfoque automático) Nº F (número F) Sistema que enfoca automáticamente el sujeto con el objetivo del producto. El producto utiliza El número f define el brillo del objetivo. Cuanto más pequeño se el número del objetivo tiene una imagen generalmente con más brillo. El número f es directamente el contraste para enfocar automáticamente.
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. SERBIA 0800-SAMSUNG(726-7864) Region Country Contact Center Web Site SPAIN CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
Página 109
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO, S.A de C.V Vía López Portillo No. 6 Col. San Francisco Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel:01(55) 5747.5100/01.800.726. 7864 Fax:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no utilizamos...